|
Clapet anti-retour monobloc en acier inoxydable, pression réglable, filetage NPT mâle 1/2 po, 0,21 à 3,5 bar (3 à 50 psig)
Réf. pièce : SS-8CPA2-3
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
圧力調節可能型一般用途、高純度用途において逆方向の流れを調節するスウェージロック逆止弁は、さまざまなクラッキング圧力調整可能型およびクラッキング圧力固定型をご用意しております。 Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. Attention: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants. |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
Attention: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants.
Clapet anti-retour monobloc en acier inoxydable, pression réglable, filetage NPT mâle 1/2 po, 0,21 à 3,5 bar (3 à 50 psig)
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
圧力調節可能型
Pressions de service jusqu’à 413 bar (6000 psig); Pressions de tarage réglables ou fixes; Divers raccordements d’extrémité; Matériaux en acier inoxydable 316 et laiton
Caractéristiques : Procédure d’identification étape par étape des filetages et raccords.
DésserréSerrez l'écrouen tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre; Inserrez la clé hexagonale à l'intérieurde l'écrou d'ajustement.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
This document specifies guidelines used by Swagelok® Company and its suppliers to ensure compliance with product cleanliness requirements as stated in ASTM G93 Level C. Application of the document is limited to wetted system components. This document must be used in conjunction with product catalogs, technical bulletins, and reports.
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
Spécifications
SS-8CPA2-3 — Clapet anti-retour monobloc en acier inoxydable, pression réglable, filetage NPT mâle 1/2 po, 0,21 à 3,5 bar (3 à 50 psig)
| Attribut | Valeur |
|---|---|
| ボディ材質 | Acier inoxydable 316 |
| 洗浄プロセス | Nettoyage et conditionnement standard (SC-10) |
| コネクション1 サイズ | 1/2 po |
| コネクション1 タイプ | Filetage NPT mâle |
| コネクション2 サイズ | 1/2 po |
| コネクション2 タイプ | Filetage NPT mâle |
| クラッキング圧力範囲 | 0,21 à 3,5 bar (0,021 à 0,35 MPa, 3 à 50 psi) |
| 最大Cv | 1.2 |
| Oリング材質 | Élastomère fluorocarboné FKM |
| 室温における最高使用圧力 | 3000 PSIG À 100°F / 206 BAR À 37°C |
| 表面仕上げ | Standard |
| 試験 | Pas de test optionnel |
| eClass (4.1) | 37010801 |
| eClass (5.1.4) | 27300400 |
| eClass (6.0) | 27300601 |
| eClass (6.1) | 27300601 |
| eClass (10.1) | 27300601 |
| UNSPSC (4.03) | 40141622 |
| UNSPSC (10.0) | 40141641 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141641 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141641 |
| UNSPSC (15.1) | 40141641 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183101 |
Ressources
Produits similaires
|
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| B-4CA-3 | Laiton | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | Afficher le produit |
| B-4CPA2-150 | Laiton | 1/4 po | Filetage NPT mâle | 1/4 po | Filetage NPT mâle | Afficher le produit |
| B-4CPA2-3 | Laiton | 1/4 po | Filetage NPT mâle | 1/4 po | Filetage NPT mâle | Afficher le produit |
| B-4CPA2-350 | Laiton | 1/4 po | Filetage NPT mâle | 1/4 po | Filetage NPT mâle | Afficher le produit |
| B-4CPA2-50 | Laiton | 1/4 po | Filetage NPT mâle | 1/4 po | Filetage NPT mâle | Afficher le produit |
| B-4CPA4-3 | Laiton | 1/4 po | Filetage NPT femelle | 1/4 po | Filetage NPT femelle | Afficher le produit |
| B-8CPA2-150 | Latón | 1/2 pulg. | NPT macho | 1/2 pulg. | NPT macho | Afficher le produit |
| B-8CPA2-50 | 真ちゅう | 1/2 インチ | NPTおねじ | 1/2 インチ | NPTおねじ | Afficher le produit |
| SS-4CA-150 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Afficher le produit |
| SS-4CA-3 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Afficher le produit |
| SS-4CA-350 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Afficher le produit |
| SS-4CA-50 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Afficher le produit |
| SS-4CA-KZ-3 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Afficher le produit |
| SS-4CA-VCR-150 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | Afficher le produit |
| SS-4CA-VCR-3 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | Afficher le produit |
| SS-4CA-VCR-50 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | Afficher le produit |
| SS-4CPA2-150 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | NPTおねじ | 1/4 インチ | NPTおねじ | Afficher le produit |
| SS-4CPA2-3 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | NPTおねじ | 1/4 インチ | NPTおねじ | Afficher le produit |
| SS-4CPA2-350 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | NPTおねじ | 1/4 インチ | NPTおねじ | Afficher le produit |
| SS-4CPA2-50 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | NPTおねじ | 1/4 インチ | NPTおねじ | Afficher le produit |
| SS-4CPA2-RT-3 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | ISO管用テーパーおねじ | 1/4 インチ | ISO管用テーパーおねじ | Afficher le produit |
| SS-4CPA2-RT-50 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | ISO管用テーパーおねじ | 1/4 インチ | ISO管用テーパーおねじ | Afficher le produit |
| SS-4CPA4-150 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | NPTめねじ | 1/4 インチ | NPTめねじ | Afficher le produit |
| SS-4CPA4-3 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | 1/4 pulg. | NPT hembra | Afficher le produit |
| SS-4CPA4-50 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | 1/4 pulg. | NPT hembra | Afficher le produit |
| SS-6CA-MM-3 | Acero inoxidable 316 | 6 mm | Racor Swagelok® | 6 mm | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
| SS-8CA-MM-3 | Acero inoxidable 316 | 8 mm | Racor Swagelok® | 8 mm | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
| SS-8CPA2-150 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT macho | 1/2 pulg. | NPT macho | Afficher le produit |
| SS-8CPA2-350 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT macho | 1/2 pulg. | NPT macho | Afficher le produit |
| SS-8CPA2-50 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT macho | 1/2 pulg. | NPT macho | Afficher le produit |
| SS-8CPA2-DR-50 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT macho | 1/2 pulg. | NPT macho | Afficher le produit |
| SS-8CPA2-RT-3 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Rosca Macho ISO Cónica | 1/2 pulg. | Rosca Macho ISO Cónica | Afficher le produit |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
