|
Stainless Steel Bellows Sealed Valve, Gasketed, PCTFE Stem Tip, 1/4 in. Male Swagelok VCR Fitting, SC-11 Cleaned, NC Actuator
부품 번호: SS-4BK-VCR-1C
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
사양
Configuration droite, avec actionneurIsolez les fluides dans des systèmes fiables et étanches, avec les vannes à soufflet Swagelok avec joint soudé et sans garniture. Les vannes à soufflet sont idéales pour les applications dans lesquelles l'étanchéité par rapport à l'atmosphère est primordiale. Swagelok propose plusieurs options pour des applications d'usage général et pour des applications haute pureté. 로그인 또는 회원가입하여 가격 보기 ContactIf you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
Sichere Produktauswahl:
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich. 경고: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich.
경고: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
Stainless Steel Bellows Sealed Valve, Gasketed, PCTFE Stem Tip, 1/4 in. Male Swagelok VCR Fitting, SC-11 Cleaned, NC Actuator
로그인 또는 회원가입하여 가격 보기
카탈로그
Configuration droite, avec actionneur
最高使用圧力:6.89 MPa/最高使用温度:482℃/エンド・コネクション・サイズ: 1/4 インチ、3/8 インチ、1/2 インチ、3/4 インチ/6 mm、10 mm、12 mm/材質:真ちゅう、ステンレス鋼、合金400
この仕様書では、太陽光発電(PV)用途向けステンレス鋼製品を製造する際にスウェージロックが用いているガイドラインについて記述しています。この仕様書は、必ず製品カタログ、技術資料、技術情報と併せてご使用ください。記載内容は、接液・接ガス部のシステム・コンポーネントに限り、適用されます。
The Swagelok® 3-valve manifold uses bellows-sealed valves for systems with difficult fluid containment requirements. Features: 316 stainless steel bodies, Swagelok B or U series bellows valves for general or severe service, pipe fitting, flange, and Swagelok tube fitting end connections
■ OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy に準拠/■ カラーは明るいオレンジなので、一目で分かります。オレンジ以外のカラーもございます/■ プラスチック製ビード・チェーン(25 cm)を付けることができ、未使用時の保管に便利/■ 材質:頑丈なポリプロピレン(優れた耐薬品性)、使用温度範囲:-28~148℃/■ 汎用性に優れたデザインで、直径9.5~108 mmのステムまたはハンドルに対応します。また、南京錠(掛け金部分の長さ:19.0 mm以上、掛け金の直径:9.5 mmまで)を使用することができます
ベローズ・キット、ステム・チップ/アダプター・キット、ベローズ/ステム/ステム・チップ/アダプター・キット、ガスケット・キット
사양
SS-4BK-VCR-1C — Stainless Steel Bellows Sealed Valve, Gasketed, PCTFE Stem Tip, 1/4 in. Male Swagelok VCR Fitting, SC-11 Cleaned, NC Actuator
| 속성 | 값 |
|---|---|
| Modèle d'actionneur | Серия 1 |
| Mode de fonctionnement de l'actionneur | Нормально закрытый с пружинным возвратом |
| Type d'actionneur | Пневматический |
| Matériau du soufflet | Нержавеющая сталь 321 |
| Matériau du corps | Нержавеющая сталь 316 |
| Étanchéité du corps | Уплотнение с мягким седлом |
| Procédé de nettoyage | Специальная инструкция по очистке и упаковке (SC-11) |
| Dimension du raccordement 1 | 1/4 дюйма |
| Type du raccordement 1 | Торцевое уплотнение (металлическая прокладка) VCR с наруж. резьбой |
| Dimension du raccordement 2 | 1/4 дюйма |
| Type du raccordement 2 | Торцевое уплотнение (металлическая прокладка) VCR с наруж. резьбой |
| Cv maximal | 0.3 |
| Type d’écoulement | Прямой (2-ход.) |
| Joint | Уплотнение из нерж. стали 316 с покрытием из PTFE |
| Température maximale, °F (°C) | 200 (93) |
| Pressions et températures nominales max. | 200 °F при давлении 125 фунтов на кв. дюйм, ман. / 93 °C при давлении 8,6 бар |
| Température minimale, °F (°C) | -20 (-28) |
| Pression nominale à température ambiante | 125 фунтов на кв. дюйм, ман. при 100 °F / 8,6 бар при 37 °C |
| Catégorie d'usage | Общего назначения |
| Matériau de l'embout de tige | Политрифторхлорэтилен (PCTFE) |
| Type de tige | Конический |
| État de surface | Обычная |
| Tests | Испытание на утечку гелием согласно SCS-00020 |
| eClass (4.1) | 37010201 |
| eClass (5.1.4) | 37010201 |
| eClass (6.0) | 37010201 |
| eClass (6.1) | 37010201 |
| eClass (10.1) | 37010201 |
| UNSPSC (4.03) | 40141600 |
| UNSPSC (10.0) | 40141609 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
| UNSPSC (15.1) | 40141609 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
자원
비슷한 제품
|
부품 번호(Part #)
|
몸체 재질
|
연결구 1 크기
|
연결구 1 종류
|
연결구 2 크기
|
연결구 2 종류
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| SS-10BK-MM-1C | 316 ステンレス鋼 | 10 mm | Swagelok®チューブ継手 | 10 mm | Swagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
| SS-12BK-MM-1C | 316 ステンレス鋼 | 12 mm | Swagelok®チューブ継手 | 12 mm | Swagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
| SS-4BK-1C | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
| SS-4BK-1O | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
| SS-4BK-V51-1C | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | 제품 보기 |
| SS-4BK-V51-1CM | Нержавеющая сталь 316 | 1/4 дюйма | Торц. уплотнение (металлическая прокладка) VCR с внутр. резьбой | 1/4 дюйма | Торц. уплотнение (металлическая прокладка) VCR с внутр. резьбой | 제품 보기 |
| SS-6BK-1C | Edelstahl 316 | 3/8 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 3/8 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 제품 보기 |
| SS-6BK-1O | Edelstahl 316 | 3/8 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 3/8 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 제품 보기 |
| SS-6BK-MM-1C | Edelstahl 316 | 6 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | 6 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | 제품 보기 |
| SS-6BK-MM-1O | Edelstahl 316 | 6 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | 6 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | 제품 보기 |
| SS-6BK-TW-1C | Edelstahl 316 | 3/8 Zoll | Muffenschweißende | 1/2 Zoll | Rohrstumpfschweißenden | 제품 보기 |
| SS-8BK-1C | Edelstahl 316 | 1/2 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/2 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 제품 보기 |
| SS-8BK-1O | Edelstahl 316 | 1/2 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/2 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 제품 보기 |
| SS-8BK-VCR-1C | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 1/2 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 제품 보기 |
| SS-8BK-VCR-1O | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 1/2 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 제품 보기 |
| SS-8BK-VCRVP-1C | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 1/2 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 제품 보기 |
Contact
If you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
