
Swagelok®スナッバー継手
Swagelokスナッバー継手(圧力計保護用)を使用すると、圧力計などの計器をシステムの圧力サージ(急激な圧力上昇)や衝撃によるダメージから保護しつつ、ライン圧力へスムーズに導くことができます。
スナッバー継手を見るSwagelokスナッバー継手(圧力計保護用)を、圧力の影響を受けやすい計器の一次側に取り付けると、システムの変化に対する計器の反応速度が下がるため、計器を損傷から保護することができます。これで計器の耐用年数が長くなるほか、部品の交換コスト、手直しにかかる工数、システムのダウンタイム(停止時間)の削減につながります。
多孔質焼結316ステンレス鋼製エレメントにより、圧力による振動を緩和します。その後、反応速度がエレメントを通過する圧力損失と等しくなるため、スムーズに計器をライン圧力に導くことができます。Swagelokスナッバー継手には5つの基本エレメントがあり、軽質ガスから220 mm2/s(cSt)を超える粘度のある液体に至るまで、流体アプリケーションの要件を満たします。スナッバー継手は、圧力による衝撃、振動、サージからの保護目的に使用してください。コンタミネーションを除去するため、適切な フィルター を使用してください。
継手の選定にサポートが必要ですか?
Categorías de Accesorios Protectores de Manómetros

Protectores para Manómetros.
Los accesorios protectores utilizan un elemento poroso de acero inoxidable 316 sinterizado para proteger los manómetros de los impactos y aumentos bruscos de presión del sistema.
スナッバー継手のカタログ
構成部品とその材質、使用圧力、使用温度、オプション、アクセサリーなど、製品に関する詳細情報につきましては、以下の資料をご参照ください。
■ Esferas de tamaños de 40, 50, 63, 100, 115, y 160 mm (1 1/2, 2, 2 1/2, 4, 4 1/2 y 6 pulg.) Precisión según ASME, EN y JIS; Disponibles con variedad de conexiones finales, incluyendo adaptadores a tubo Swagelok®; Configuraciones de montaje posterior central, posterior inferior e inferior; Construcción en acero inoxidable y material termoplástico reforzado; Disponibles sin rellenar o rellenos de líquido

関連資料/コラム記事

継手の基礎:ねじのサイズとピッチを識別する
経験豊かなベテランでも、ねじを識別するのは容易ではありません。今回は、継手のねじのサイズとピッチを、ノギス、ねじピッチ・ゲージ、ねじ識別ガイドで識別する方法を紹介します

圧縮継手による中圧オイル/ガス・アプリケーションの最適化
中圧オイル/ガス・アプリケーションのトップサイド設備では、従来のコーン&スレッド接続よりも圧縮継手の方が取り付けスピードやパフォーマンスにおいて優れていることを紹介します。

Cómo el Grupo Shenyang Blower Works Mejoró la Seguridad y la Fiabilidad
Vea cómo Swagelok Shangai ha ayudado a Shenyang Blower Works Group Corporation a conseguir consistencia, fiabilidad y ahorro de costes para sus clientes, a la vez que ha mejorado su propia seguridad y eficiencia de producción.

Instalación del Racor Swagelok
Este vídeo muestra los pasos íntegros para la instalación de los racores Swagelok, que se han ganado una reputación mundial en consistencia, calidad y fiabilidad.