ステンレス鋼製計装用クイック・コネクツ・ボディ、0.5 Cv、3/8 インチ・サイズSwagelokチューブ継手、キー(ブラック) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
사양
ボディ迅速かつ容易に接続可能なSwagelokクイック・コネクツは、接続が頻繁に行われ、かつ空気混入量やスピリッジ(流体流出量)を最小限に抑える必要がある用途に適しています。 로그인 또는 회원가입하여 가격 보기 ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. 경고: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。 |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
경고: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
ステンレス鋼製計装用クイック・コネクツ・ボディ、0.5 Cv、3/8 インチ・サイズSwagelokチューブ継手、キー(ブラック)
로그인 또는 회원가입하여 가격 보기
카탈로그
ボディ
迅速かつ容易に接続可能なSwagelokクイック・コネクツは、接続が頻繁に行われ、かつ空気混入量やスピリッジ(流体流出量)を最小限に抑える必要がある用途に適しています。
Sin necesidad de torsión, rotación ni de apretado con llaves; Modelos con, cierre sencillo, cierre en la base y en la espiga y de gran caudal
Características: Procedimiento de identificación paso a paso de roscas y conexiones finales.
Págs. 1-2. Procedimientos recomendados para el manejo de los enchufes rápidos Swagelok: Se deben instalar filtros para proteger los enchufes rápidos. Proteja las espigas y las bases con guardapolvos o protectores cuando no estén acoplados.
사양
SS-QC6-B-600K1 — ステンレス鋼製計装用クイック・コネクツ・ボディ、0.5 Cv、3/8 インチ・サイズSwagelokチューブ継手、キー(ブラック)
속성 | 값 |
---|---|
空気混入量 | 1 cm3 |
ボディ材質 | 316 ステンレス鋼 |
洗浄プロセス | 標準のクリーニングおよびパッケージング(Swagelok SC-10仕様) |
コネクション1 サイズ | 3/8 インチ |
コネクション1 タイプ | Swagelok®チューブ継手 |
最大Cv | 0.5 - DESO型ステムと接続する場合、0.9 - SESO型ステムと接続する場合 |
潤滑剤 | Dow Corning 111 |
Oリング材質 | フルオロカーボンFKM |
最高使用圧力(最高温度での接続時) | 250 PSIG @ 400°F/17.2 BAR @ 204℃ |
最高使用圧力(室温での接続時) | 1500 PSIG @ 70°F/103 BAR @ 21℃ |
最高使用圧力(室温での切り離し時) | 250 PSIG @ 70°F/17.2 BAR @ 21℃ |
最高使用温度 / 圧力(接続時および切り離し時) | 250 PSIG @ 70°F/17.2 BAR @ 21℃ |
シリーズ | QC6 |
特殊用スリーブ | キー付きスリーブ(ブラック) |
スピリッジ(流体流出量) | 1 cm3 |
試験 | 1 cm3 |
eClass (4.1) | 37110302 |
eClass (5.1.4) | 37110302 |
eClass (6.0) | 37020500 |
eClass (6.1) | 37020500 |
UNSPSC (4.03) | 31163101 |
UNSPSC (10.0) | 27121701 |
UNSPSC (11.0501) | 27121701 |
UNSPSC (13.0601) | 27121701 |
UNSPSC (15.1) | 27121701 |
UNSPSC (17.1001) | 27121701 |
자원
비슷한 제품
부품 번호(Part #)
|
몸체 재질
|
연결구 1 크기
|
연결구 1 종류
|
연결구 2 크기
|
연결구 2 종류
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
B-QC4-B-2PF | Latón | 1/8 pulg. | NPT hembra | - | - | 제품 보기 |
B-QC4-B-2PM | Latón | 1/8 pulg. | NPT macho | - | - | 제품 보기 |
B-QC4-B-400 | Latón | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 제품 보기 |
B-QC4-B-4MT | Latón | 1/4 pulg. | Rosca Macho ISO Cónica | - | - | 제품 보기 |
B-QC4-B-4PF | Latón | 1/4 pulg. | NPT hembra | - | - | 제품 보기 |
B-QC4-B-4PM | Latón | 1/4 pulg. | NPT macho | - | - | 제품 보기 |
B-QC4-B-6M0 | Latón | 6 mm | Racor Swagelok® | - | - | 제품 보기 |
B-QC6-B-4PF | Latón | 1/4 pulg. | NPT hembra | - | - | 제품 보기 |
B-QC6-B-4PM | Latón | 1/4 pulg. | NPT macho | - | - | 제품 보기 |
B-QC6-B-600 | Latón | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 제품 보기 |
B-QC6-B-6PF | Latón | 3/8 pulg. | NPT hembra | - | - | 제품 보기 |
B-QC6-B-6PM | Latón | 3/8 pulg. | NPT macho | - | - | 제품 보기 |
B-QC8-B-810 | Latón | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 제품 보기 |
B-QC8-B-8PF | Latón | 1/2 pulg. | NPT hembra | - | - | 제품 보기 |
B-QC8-B-8PM | Latón | 1/2 pulg. | NPT macho | - | - | 제품 보기 |
SS-QC4-B-200 | Acero inoxidable 316 | 1/8 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 제품 보기 |
SS-QC4-B-2PF | Acero inoxidable 316 | 1/8 pulg. | NPT hembra | - | - | 제품 보기 |
SS-QC4-B-2PM | Acero inoxidable 316 | 1/8 pulg. | NPT macho | - | - | 제품 보기 |
SS-QC4-B-400 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 제품 보기 |
SS-QC4-B-400IS | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 제품 보기 |
SS-QC4-B-400K1 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 제품 보기 |
SS-QC4-B-400K2 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 제품 보기 |
SS-QC4-B-400K3 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 제품 보기 |
SS-QC4-B-400K4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 제품 보기 |
SS-QC4-B-400K5 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 제품 보기 |
SS-QC4-B-400-SC11 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 제품 보기 |
SS-QC4-B-4FT | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Rosca Hembra ISO/BSP cónica | - | - | 제품 보기 |
SS-QC4-B-4MT | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Rosca Macho ISO Cónica | - | - | 제품 보기 |
SS-QC4-B-4PF | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | - | - | 제품 보기 |
SS-QC4-B-4PFEP | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT Hembra | - | - | 제품 보기 |
SS-QC4-B-4PFJA | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | - | - | 제품 보기 |
SS-QC4-B-4PFK1 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | - | - | 제품 보기 |
SS-QC4-B-4PFK2 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | - | - | 제품 보기 |
SS-QC4-B-4PFK3 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | - | - | 제품 보기 |
SS-QC4-B-4PFK4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | - | - | 제품 보기 |
SS-QC4-B-4PFK5 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | - | - | 제품 보기 |
SS-QC4-B-4PM | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | NPTおねじ | - | - | 제품 보기 |
SS-QC4-B-4PMEP | 316ステンレス鋼 | 1/4 インチ | NPTおねじ | - | - | 제품 보기 |
SS-QC4-B-4PMK1 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | NPTおねじ | - | - | 제품 보기 |
SS-QC4-B-4PMK2 | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | 수나사 NPT | - | - | 제품 보기 |
SS-QC4-B-4PMK3 | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | 수나사 NPT | - | - | 제품 보기 |
SS-QC4-B-4PMK4 | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | 수나사 NPT | - | - | 제품 보기 |
SS-QC4-B-4PMK5 | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | 수나사 NPT | - | - | 제품 보기 |
SS-QC4-B-4PMKR | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | 수나사 NPT | - | - | 제품 보기 |
SS-QC4-B-4PM-SC11 | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | 수나사 NPT | - | - | 제품 보기 |
SS-QC4-B-6M0 | 316 스테인리스강 | 6mm | Swagelok® 튜브 피팅 | - | - | 제품 보기 |
SS-QC6-B-10M0 | 316 스테인리스강 | 10mm | Swagelok® 튜브 피팅 | - | - | 제품 보기 |
SS-QC6-B-4PF | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | 암나사 NPT | - | - | 제품 보기 |
SS-QC6-B-4PM | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | 수나사 NPT | - | - | 제품 보기 |
SS-QC6-B-600 | 316 스테인리스강 | 3/8인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | - | - | 제품 보기 |
SS-QC6-B-600IS | 316 스테인리스강 | 3/8인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | - | - | 제품 보기 |
SS-QC6-B-600K2 | 316 스테인리스강 | 3/8인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | - | - | 제품 보기 |
SS-QC6-B-600K3 | 316 스테인리스강 | 3/8인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | - | - | 제품 보기 |
SS-QC6-B-6MT | 316 스테인리스강 | 3/8인치 | 수나사 ISO 경사나사 | - | - | 제품 보기 |
SS-QC6-B-6PF | 316 ステンレス鋼 | 3/8 インチ | NPTめねじ | - | - | 제품 보기 |
SS-QC6-B-6PM | 316 ステンレス鋼 | 3/8 インチ | NPTおねじ | - | - | 제품 보기 |
SS-QC6-B-6PMIS | 316 ステンレス鋼 | 3/8 インチ | NPTおねじ | - | - | 제품 보기 |
SS-QC8-B-12M0 | 316 ステンレス鋼 | 12 mm | Swagelok®チューブ継手 | - | - | 제품 보기 |
SS-QC8-B-810 | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | 제품 보기 |
SS-QC8-B-810K5 | 316ステンレス鋼 | 1/2 インチ | Swagelok® チューブ継手 | - | - | 제품 보기 |
SS-QC8-B-8FT | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | ISO管用テーパーめねじ | - | - | 제품 보기 |
SS-QC8-B-8MT | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | ISO管用テーパーおねじ | - | - | 제품 보기 |
SS-QC8-B-8PF | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | NPTめねじ | - | - | 제품 보기 |
SS-QC8-B-8PM | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | NPTおねじ | - | - | 제품 보기 |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.