|
밸브가 있는 스테인리스강 PTFE 밀폐 퀵 코넥트 스템, 7.8Cv, 3/4인치 암나사 NPT
Réf. pièce : SS-QTM8-D-12PF
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
Tiges DESOAméliorez l'intégrité des systèmes avec les raccords rapides Swagelok avec joints en PTFE chambrés et chimiquement compatibles avec de nombreuses substances utilisées dans des applications à risque. Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. Attention: 스웨즈락의 튜브 피팅 연결구를 포함하여 이러한 제품은 산업 설계 기준에 따라 제조되지 않으므로 스웨즈락의 제품 및 부품을 타 제조업체의 제품 및 부품과 혼합하거나 혼용하여 사용하지 마십시오. |
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich.
Attention: 스웨즈락의 튜브 피팅 연결구를 포함하여 이러한 제품은 산업 설계 기준에 따라 제조되지 않으므로 스웨즈락의 제품 및 부품을 타 제조업체의 제품 및 부품과 혼합하거나 혼용하여 사용하지 마십시오.
밸브가 있는 스테인리스강 PTFE 밀폐 퀵 코넥트 스템, 7.8Cv, 3/4인치 암나사 NPT
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Tiges DESO
Sin necesidad de torsión, rotación ni de apretado con llaves; Modelos con, cierre sencillo, cierre en la base y en la espiga y de gran caudal
Características: Procedimiento de identificación paso a paso de roscas y conexiones finales.
Págs. 1-2. Buenas prácticas para la operación de los enchufes rápidos Swagelok.
Págs. 1-2. Procedimientos recomendados para el manejo de los enchufes rápidos Swagelok: Se deben instalar filtros para proteger los enchufes rápidos. Proteja las espigas y las bases con guardapolvos o protectores cuando no estén acoplados.
Spécifications
SS-QTM8-D-12PF — 밸브가 있는 스테인리스강 PTFE 밀폐 퀵 코넥트 스템, 7.8Cv, 3/4인치 암나사 NPT
| Attribut | Valeur |
|---|---|
| Matériau du corps | Xylan® 코팅 316 스테인리스강 |
| Procédé de nettoyage | 표준 세정 및 포장(SC-10) |
| Dimension du raccordement 1 | 3/4인치 |
| Type du raccordement 1 | 암나사 NPT |
| Cv maximal | 7.8 - 표준 몸체와 체결할 경우 |
| Lubrifiant | Krytox 240AC 그리스 |
| Matériau des joints toriques | PTFE |
| Pression nominale, désaccouplé, à temp. amb. | 1000PSIG @ 0°F~120 °F /68.9BAR @ -17°C~48°C |
| Pression/Temp. nominale (accouplement et désaccouplement) | 50PSIG @ 70°F /3.4BAR @ 21°C |
| Série | QTM8 |
| eClass (4.1) | 37110302 |
| eClass (5.1.4) | 37110302 |
| eClass (6.0) | 37020500 |
| eClass (6.1) | 37110302 |
| eClass (10.1) | 37110302 |
| UNSPSC (4.03) | 31163101 |
| UNSPSC (10.0) | 27121701 |
| UNSPSC (11.0501) | 27121701 |
| UNSPSC (13.0601) | 27121701 |
| UNSPSC (15.1) | 27121701 |
| UNSPSC (17.1001) | 27121701 |
Ressources
Produits similaires
|
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| SS-QTM2-D-400 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM2-D-4PF | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1/4 pulg. | NPT hembra | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM2-D-4PM | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1/4 pulg. | NPT macho | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM2-D-4PMK2 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1/4 pulg. | NPT macho | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM2-D-4PMK3 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1/4 pulg. | NPT macho | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM2-D-4PMK5 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1/4 pulg. | NPT macho | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM2-D-600 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM2-D-6M0 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 6 mm | Racor Swagelok® | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM2-D-8M0K2 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 8 mm | Racor Swagelok® | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM2-D-8M0K4 | Acero inoxidable 316 | 8 mm | Racor Swagelok® | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM4-D-400 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM4-D-4PM | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1/4 pulg. | NPT macho | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM4-D-600 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM8-D-1210 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 3/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM8-D-12PM | Xylan® 코팅 316 스테인리스강 | 3/4인치 | 수나사 NPT | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM8-D-16PF | Xylan® 코팅 316 스테인리스강 | 1인치 | 암나사 NPT | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM8-D-16PM | Xylan® 코팅 316 스테인리스강 | 1인치 | 수나사 NPT | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM8-D-810 | Xylan® 코팅 316 스테인리스강 | 1/2인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM8-D-8PF | Xylan® 코팅 316 스테인리스강 | 1/2인치 | 암나사 NPT | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM8-D-8PM | Xylan® 코팅 316 스테인리스강 | 1/2인치 | 수나사 NPT | - | - | Afficher le produit |
Contact
If you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
