|
ステンレス鋼製PTFE製シール式クイック・コネクツ・ステム (バルブ付き)、0.8 Cv、1/4 インチ・サイズSwagelokチューブ継手
Réf. pièce : SS-QTM4-D-400
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
Штоки DESOПовысьте герметичность систем с помощью быстроразъемных соединений Swagelok с уплотнением из фторопласта (PTFE), в которых имеются утопленные уплотнения для защиты и которые химически совместимы со многими веществами, используемыми в опасных условиях. Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. Attention: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。 |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
Attention: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
ステンレス鋼製PTFE製シール式クイック・コネクツ・ステム (バルブ付き)、0.8 Cv、1/4 インチ・サイズSwagelokチューブ継手
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Штоки DESO
Pas besoin de tordre, de tourner ou de serrer à la clé, Modèles avec fermeture à une seule extrémité, fermeture à double extrémité et modèles à plein débit.
Caractéristiques : Procédure d’identification étape par étape des filetages et raccords.
Pages 1-2 - Bonnes pratiques pour le fonctionnement des raccords rapides Swagelok Quick-Connect.
Spécifications
SS-QTM4-D-400 — ステンレス鋼製PTFE製シール式クイック・コネクツ・ステム (バルブ付き)、0.8 Cv、1/4 インチ・サイズSwagelokチューブ継手
| Attribut | Valeur |
|---|---|
| Материал корпуса | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) |
| Процедура очистки | 標準のクリーニングおよびパッケージング(Swagelok SC-10仕様) |
| Размер соединения 1 | 1/4 インチ |
| Тип соединения 1 | Swagelok®チューブ継手 |
| Максимальный коэффициент расхода (Cv) | 0.8 - 標準ボディとの接続時 |
| Смазка | クライトックス 240AC グリース |
| Материал уплотнительного кольца | PTFE |
| Номинальные параметры давления без привязки к комнатной температуре | 1000 PSIG @ 0°F ~ 120 °F /68.9 BAR @ -17°C ~ 48°C |
| Номинальные параметры давления / температуры (с привязкой и без привязки) | 100 PSIG @ 70°F/6.8 BAR @ 21℃ |
| Серия | QTM4 |
| eClass (4.1) | 37110302 |
| eClass (5.1.4) | 37110302 |
| eClass (6.0) | 37020500 |
| eClass (6.1) | 37110302 |
| eClass (10.1) | 37110302 |
| UNSPSC (4.03) | 31163101 |
| UNSPSC (10.0) | 27121701 |
| UNSPSC (11.0501) | 27121701 |
| UNSPSC (13.0601) | 27121701 |
| UNSPSC (15.1) | 27121701 |
| UNSPSC (17.1001) | 27121701 |
Ressources
Produits similaires
|
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| SS-QTM2-D-400 | Acier inoxydable 316 revêtu de Xylan® | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM2-D-4PF | Acier inoxydable 316 revêtu de Xylan® | 1/4 po | Filetage NPT femelle | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM2-D-4PM | Acier inoxydable 316 revêtu de Xylan® | 1/4 po | Filetage NPT mâle | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM2-D-4PMK2 | Acier inoxydable 316 revêtu de Xylan® | 1/4 po | Filetage NPT mâle | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM2-D-4PMK3 | Acier inoxydable 316 revêtu de Xylan® | 1/4 po | Filetage NPT mâle | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM2-D-4PMK5 | Acier inoxydable 316 revêtu de Xylan® | 1/4 po | Filetage NPT mâle | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM2-D-600 | Xylan®-beschichtet, Edelstahl 316 | 3/8 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM2-D-6M0 | Xylan®-beschichtet, Edelstahl 316 | 6 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM2-D-8M0K2 | Xylan®-beschichtet, Edelstahl 316 | 8 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM2-D-8M0K4 | Edelstahl 316 | 8 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM4-D-4PM | Xylan®-beschichtet, Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | NPT Außengewinde | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM4-D-600 | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM8-D-1210 | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 3/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM8-D-12PF | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 3/4 インチ | NPTめねじ | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM8-D-12PM | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 3/4 インチ | NPTおねじ | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM8-D-16PF | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1 インチ | NPTめねじ | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM8-D-16PM | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1 インチ | NPTおねじ | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM8-D-810 | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM8-D-8PF | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1/2 インチ | NPTめねじ | - | - | Afficher le produit |
| SS-QTM8-D-8PM | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) | 1/2 インチ | NPTおねじ | - | - | Afficher le produit |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
