Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя.
Warning: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen.
Клапан из нерж. стали с сильфонным уплотнением, с прокладкой, наконечник штока из политрифторхлорэтилена (PCTFE), трубный обжимной фитинг Swagelok 3/8 дюйма, очистка в соответствии с инструкцией SC-11, норм. закр. привод
Log in or Register to view price
Catalogs
Configuration droite, avec actionneur
Isolez les fluides dans des systèmes fiables et étanches, avec les vannes à soufflet Swagelok avec joint soudé et sans garniture. Les vannes à soufflet sont idéales pour les applications dans lesquelles l'étanchéité par rapport à l'atmosphère est primordiale. Swagelok propose plusieurs options pour des applications d'usage général et pour des applications haute pureté.
F Pressions de service jusqu’à 68,9 bar (1000 psig); Températures jusqu’à 482°C (900°F); Raccordements d’extrémité de 6, 10, et 12 mm et de 1/4, 3/8, 1/2 et 3/4 po; Matériaux : laiton, acier inoxydable et alliage 400
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
The Swagelok® 3-valve manifold uses bellows-sealed valves for systems with difficult fluid containment requirements. Features: 316 stainless steel bodies, Swagelok B or U series bellows valves for general or severe service, pipe fitting, flange, and Swagelok tube fitting end connections
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Bellows Kits, Stem Tip/Adapter Kits, bellows/Stem/Stem Tip/Adapter Kits, Gasket Kits for Swagelok® bellows-sealed valves
Specifications
Attribute | Value |
---|---|
Actuator Model | Serie 1 |
Actuator Operation Mode | Federrückholung, normal geschlossen |
Actuator Type | Pneumatisch |
Bellows Material | Edelstahl 321 |
Body Material | Edelstahl 316 |
Body Seal | Dichtung weich dichtend |
Cleaning Process | Spezialreinigung und -verpackung (SC-11) |
Connection 1 Size | 3/8 Zoll |
Connection 1 Type | Swagelok® Rohrverschraubung |
Connection 2 Size | 3/8 Zoll |
Connection 2 Type | Swagelok® Rohrverschraubung |
CV Maximum | 0.86 |
Flow Pattern | 2-WegeGerade |
Gasket | Dichtung aus Edelstahl 316 mit PTFE-Beschichtung |
Maximum Temperature, °F (°C) | 200 (93) |
Max Temperature Pressure Rating | 93°C bei 8,6 BAR/200°F bei 125 PSIG |
Minimum Temperature, °F (°C) | -20 (-28) |
Room Temperature Pressure Rating | 8,6 BAR bei 37 °C /125 PSIG bei 100 °F |
Service Class | Allgemeines |
Stem Tip Material | PCTFE |
Stem Type | Konisch |
Surface Finish | Standard |
Testing | Helium-Dichtigkeitsprüfung gemäß SCS-00020 |
eClass (4.1) | 37010201 |
eClass (5.1.4) | 37010201 |
eClass (6.0) | 37010201 |
eClass (6.1) | 37010201 |
UNSPSC (4.03) | 40141600 |
UNSPSC (10.0) | 40141609 |
UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
UNSPSC (15.1) | 40141609 |
UNSPSC (17.1001) | 40141600 |
Resources
Drawings
Two-dimensional renderings are available for this product. Download the CAD file.
Three-dimensional renderings are available for this product. Download the CAD file.
Sales drawings are available for this product. Download the files.
Similar Products
Part #
|
Body Material
|
Connection 1 Size
|
Connection 1 Type
|
Connection 2 Size
|
Connection 2 Type
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
SS-10BK-MM-1C | Acier inoxydable 316 | 10 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 10 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | View Product |
SS-12BK-MM-1C | Acier inoxydable 316 | 12 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 12 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | View Product |
SS-4BK-1C | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | View Product |
SS-4BK-1O | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | View Product |
SS-4BK-V51-1C | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | View Product |
SS-4BK-V51-1CM | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | View Product |
SS-4BK-VCR-1C | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | View Product |
SS-6BK-1O | Acier inoxydable 316 | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | View Product |
SS-6BK-MM-1C | 316 Stainless Steel | 6 mm | Swagelok® Tube Fitting | 6mm | Swagelok® Tube Fitting | View Product |
SS-6BK-MM-1O | 316 스테인리스강 | 6mm | Swagelok® 튜브 피팅 | 6mm | Swagelok® 튜브 피팅 | View Product |
SS-6BK-TW-1C | 316 스테인리스강 | 3/8인치 | 튜브 소켓 용접 | 1/2인치 | 튜브 맞대기 용접 | View Product |
SS-8BK-1C | 316 스테인리스강 | 1/2인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/2인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | View Product |
SS-8BK-1O | 316 스테인리스강 | 1/2인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/2인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | View Product |
SS-8BK-VCR-1C | 316 스테인리스강 | 1/2인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 수나사 VCR | 1/2인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 수나사 VCR | View Product |
SS-8BK-VCR-1O | 316 스테인리스강 | 1/2인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 수나사 VCR | 1/2인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 수나사 VCR | View Product |
SS-8BK-VCRVP-1C | 316 스테인리스강 | 1/2인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 수나사 VCR | 1/2인치 | 면 밀폐(메탈 가스켓) 수나사 VCR | View Product |
Контакт
Если у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.