Válvula de regulación de bajo caudal de acero inox., 1/4 pulg. Swagelok, Junta tórica del vástago de Kalrez |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Especificaciones
Modelo Recto, Bajo caudalRegulación fina en aplicaciones de baja o media presión, y de bajo, medio o alto caudal con las válvulas de regulación Swagelok, con control preciso del caudal en aplicaciones que lo requieren, como las analíticas o de investigación. Inicie la sesión o regístrese para ver los precios ContactIf you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
Sichere Produktauswahl:
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich. Advertencia: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes. |
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich.
Advertencia: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes.
Válvula de regulación de bajo caudal de acero inox., 1/4 pulg. Swagelok, Junta tórica del vástago de Kalrez
Inicie la sesión o regístrese para ver los precios
Catálogos
Modelo Recto, Bajo caudal
Regulación fina en aplicaciones de baja o media presión, y de bajo, medio o alto caudal con las válvulas de regulación Swagelok, con control preciso del caudal en aplicaciones que lo requieren, como las analíticas o de investigación.
流量係数(Cv値):0.004から0.15まで(ストレート型の場合)/モデル:低圧型/高圧型/ハンドル各種(バーニア・ハンドルもございます)/材質:真ちゅう、316ステンレス鋼
Swagelok 仕様書SC-10は、Swagelok製品の標準品に対するクリーニング、潤滑剤、アセンブリー、パッケージングに関する要件を規定するもので、これらの要件を満たすための方法について詳述しています。このSC-10は基本的な産業用手順について記載しています。システム設計者およびユーザーは、この仕様書を検討し、ユーザーのクリーニング要件に適合するかどうかを決定してください。
本技術資料では、複雑な計算を行わずに、バルブ・サイズの選定に必要な流量を簡単に概算する方法について記載しています。また、流量算定の原理、 基本的な公式、比重および温度による影響についても記載しています。さらに、バルブなどのコンポーネントを通る水または空気の流量の概算に使用する6種類の簡単なグラフおよびその活用例についても記載しています。
六角レンチ・サイズ(インチ):1/32、1/16、5/64(Sシリーズ) / 1/32、5/64(Mシリーズ) / 5/64(Lシリーズ)
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
Especificaciones
SS-SS4-KZ — Válvula de regulación de bajo caudal de acero inox., 1/4 pulg. Swagelok, Junta tórica del vástago de Kalrez
Atributo | Valor |
---|---|
Material del Cuerpo | Acero inoxidable 316 |
Proceso de Limpieza | Limpieza y Embalaje estándar (SC-10) |
Tamaño conexión 1 | 1/4 pulg. |
Tipo de conexión 1 | Racor Swagelok® |
Tamaño conexión 2 | 1/4 pulg. |
Tipo de conexión 2 | Racor Swagelok® |
Cv Máximo | 0.004 |
Configuración de Caudal | 2 vías, Cierre, Recta |
Tipo de mando | Moleteada |
Máxima Temperatura, °F (°C) | 300 (148) |
Mínima Temperatura, °F (°C) | 0 (-17) |
eClass (4.1) | 37010203 |
eClass (5.1.4) | 37010203 |
eClass (6.0) | 37010203 |
eClass (6.1) | 37010203 |
UNSPSC (4.03) | 40141602 |
UNSPSC (10.0) | 40141600 |
UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
UNSPSC (13.0601) | 40141600 |
UNSPSC (15.1) | 40141600 |
UNSPSC (17.1001) | 40183103 |
Documentación
Planos
Hay disponibles reproducciones bidimensionales para este producto. Descargar el archivo CAD.
Hay disponibles reproducciones tridimensionales para este producto. Descargar el archivo CAD.
Hay planos dimensionales disponibles para este producto. Descargar los archivos
Productos similares
# de Pieza
|
Material del Cuerpo
|
Tamaño conexión 1
|
Tipo de conexión 1
|
Tamaño conexión 2
|
Tipo de conexión 2
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
B-SS2 | 真ちゅう(クロム・メッキ) | 1/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Ver producto |
B-SS4 | 真ちゅう(クロム・メッキ) | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Ver producto |
B-SS6MM | 真ちゅう(クロム・メッキ) | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | Ver producto |
SS-SS1 | 316 ステンレス鋼 | 1/16 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/16 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Ver producto |
SS-SS1-VH | 316 ステンレス鋼 | 1/16 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/16 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Ver producto |
SS-SS2 | 316 ステンレス鋼 | 1/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Ver producto |
SS-SS2-VH | 316 ステンレス鋼 | 1/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Ver producto |
SS-SS3MM | 316 ステンレス鋼 | 3 mm | Swagelok®チューブ継手 | 3 mm | Swagelok®チューブ継手 | Ver producto |
SS-SS4 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Ver producto |
SS-SS4-VH | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Ver producto |
SS-SS6MM | 316 ステンレス鋼 | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | Ver producto |
SS-SS6MM-VH | 316 ステンレス鋼 | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | Ver producto |
SS-SVCR4 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)、おすナット付き | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)、おすナット付き | Ver producto |
SS-SVR4 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | Ver producto |
SS-SVR4-VH | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | Ver producto |
Contact
If you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.