|
Шток быстроразъемного соединения из нерж. стали с клапаном и уплотнением из фторопласта (PTFE), Cv 7,8, внутр. резьба NPT 3/4 дюйма
型番: SS-QTM8-D-12PF
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
DESO型ステムスウェージロックPTFE製シール式クイック・コネクツは、内部シール構造によりシール部を保護し、危険な用途で使用される多くの物質と化学的に併用することができるため、システムの完全性を高めることができます。 ログインまたは登録して価格を見る ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. 警告: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
警告: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
カタログ
DESO型ステム
Не требуют закручивания, вращения или использования гаечного ключа; Модели с односторонним и двухсторонним отсечением, и полнопроходные модели
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
QTM Series Quick-Connects Operation Instructions
QTM Series Quick-Connects Operation Instructions
仕様
SS-QTM8-D-12PF — Шток быстроразъемного соединения из нерж. стали с клапаном и уплотнением из фторопласта (PTFE), Cv 7,8, внутр. резьба NPT 3/4 дюйма
| 属性 | 値 |
|---|---|
| ボディ材質 | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® |
| 洗浄プロセス | Стандартная инструкция по очистке и упаковке (SC-10) |
| コネクション1 サイズ | 3/4 дюйма |
| コネクション1 タイプ | Внутр. резьба NPT |
| 最大Cv | 7,8 — при соединении с обычным корпусом |
| 潤滑剤 | Смазка Krytox 240AC |
| Oリング材質 | Из фторопласта (PTFE) |
| 最高使用圧力(室温での切り離し時) | 1000 ФУНТОВ НА КВ. ДЮЙМ, МАН. при температуре от 0 до 120 °F / 68,9 БАРА при температуре от –17 до 48 °C |
| 最高使用温度 / 圧力(接続時および切り離し時) | 50 фунтов на кв. дюйм, ман. при 70 °F / 3,4 бар при 21 °C |
| シリーズ | QTM8 |
| eClass (4.1) | 37110302 |
| eClass (5.1.4) | 37110302 |
| eClass (6.0) | 37020500 |
| eClass (6.1) | 37110302 |
| eClass (10.1) | 37110302 |
| UNSPSC (4.03) | 31163101 |
| UNSPSC (10.0) | 27121701 |
| UNSPSC (11.0501) | 27121701 |
| UNSPSC (13.0601) | 27121701 |
| UNSPSC (15.1) | 27121701 |
| UNSPSC (17.1001) | 27121701 |
資料
類似製品
|
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| SS-QTM2-D-400 | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2-D-4PF | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1/4 дюйма | Внутр. резьба NPT | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2-D-4PM | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1/4 дюйма | Наруж. резьба NPT | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2-D-4PMK2 | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1/4 дюйма | Наруж. резьба NPT | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2-D-4PMK3 | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1/4 дюйма | Наруж. резьба NPT | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2-D-4PMK5 | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1/4 дюйма | Наруж. резьба NPT | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2-D-600 | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 3/8 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2-D-6M0 | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 6 мм | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2-D-8M0K2 | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 8 мм | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2-D-8M0K4 | Нержавеющая сталь 316 | 8 мм | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM4-D-400 | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM4-D-4PM | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1/4 дюйма | Наруж. резьба NPT | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM4-D-600 | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 3/8 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8-D-1210 | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 3/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8-D-12PM | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 3/4 дюйма | Наруж. резьба NPT | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8-D-16PF | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1 дюйм | Внутр. резьба NPT | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8-D-16PM | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1 дюйм | Наруж. резьба NPT | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8-D-810 | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1/2 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8-D-8PF | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1/2 дюйма | Внутр. резьба NPT | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8-D-8PM | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1/2 дюйма | Наруж. резьба NPT | - | - | 製品を見る |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
