Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich.
警告: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
カタログ
DESO型ステム
スウェージロックPTFE製シール式クイック・コネクツは、内部シール構造によりシール部を保護し、危険な用途で使用される多くの物質と化学的に併用することができるため、システムの完全性を高めることができます。
Не требуют закручивания, вращения или использования гаечного ключа; Модели с односторонним и двухсторонним отсечением, и полнопроходные модели
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
Good practices for operation of Swagelok Quick-Connects.
Good practices for operation of Swagelok Quick-Connects.
仕様
属性 | 値 |
---|---|
ボディ材質 | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) |
洗浄プロセス | 標準のクリーニングおよびパッケージング(Swagelok SC-10仕様) |
コネクション1 サイズ | 1/2 インチ |
コネクション1 タイプ | Swagelok®チューブ継手 |
最大Cv | 3.1 - 標準ボディとの接続時 |
潤滑剤 | クライトックス 240AC グリース |
Oリング材質 | PTFE |
最高使用圧力(室温での切り離し時) | 1000 PSIG @ 0°F ~ 120 °F /68.9 BAR @ -17°C ~ 48°C |
最高使用温度 / 圧力(接続時および切り離し時) | 50 PSIG @ 70°F/3.4 BAR @ 21℃ |
シリーズ | QTM8 |
eClass (4.1) | 37110302 |
eClass (5.1.4) | 37110302 |
eClass (6.0) | 37020500 |
eClass (6.1) | 37110302 |
UNSPSC (4.03) | 31163101 |
UNSPSC (10.0) | 27121701 |
UNSPSC (11.0501) | 27121701 |
UNSPSC (13.0601) | 27121701 |
UNSPSC (15.1) | 27121701 |
UNSPSC (17.1001) | 27121701 |
資料
類似製品
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
SS-QTM2-D-400 | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | - | - | 製品を見る |
SS-QTM2-D-4PF | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1/4 дюйма | Внутр. резьба NPT | - | - | 製品を見る |
SS-QTM2-D-4PM | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1/4 дюйма | Наруж. резьба NPT | - | - | 製品を見る |
SS-QTM2-D-4PMK2 | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1/4 дюйма | Наруж. резьба NPT | - | - | 製品を見る |
SS-QTM2-D-4PMK3 | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1/4 дюйма | Наруж. резьба NPT | - | - | 製品を見る |
SS-QTM2-D-4PMK5 | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1/4 дюйма | Наруж. резьба NPT | - | - | 製品を見る |
SS-QTM2-D-600 | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 3/8 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | - | - | 製品を見る |
SS-QTM2-D-6M0 | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 6 мм | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | - | - | 製品を見る |
SS-QTM2-D-8M0K2 | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 8 мм | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | - | - | 製品を見る |
SS-QTM2-D-8M0K4 | Нержавеющая сталь 316 | 8 мм | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | - | - | 製品を見る |
SS-QTM4-D-400 | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | - | - | 製品を見る |
SS-QTM4-D-4PM | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1/4 дюйма | Наруж. резьба NPT | - | - | 製品を見る |
SS-QTM4-D-600 | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 3/8 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | - | - | 製品を見る |
SS-QTM8-D-1210 | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 3/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | - | - | 製品を見る |
SS-QTM8-D-12PF | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 3/4 дюйма | Внутр. резьба NPT | - | - | 製品を見る |
SS-QTM8-D-12PM | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 3/4 дюйма | Наруж. резьба NPT | - | - | 製品を見る |
SS-QTM8-D-16PF | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1 дюйм | Внутр. резьба NPT | - | - | 製品を見る |
SS-QTM8-D-16PM | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1 дюйм | Наруж. резьба NPT | - | - | 製品を見る |
SS-QTM8-D-8PF | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1/2 дюйма | Внутр. резьба NPT | - | - | 製品を見る |
SS-QTM8-D-8PM | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1/2 дюйма | Наруж. резьба NPT | - | - | 製品を見る |
Contact
If you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.