|
Сварочная система Swagelok, кабель-переходник для сварочной головки, СТАРЫЕ К НОВЫМ
型番: SWS-M200-WH-ADPTR
|
|---|
ウェルド・ヘッド・アダプター・ケーブル高品質で均一な円周溶接を実現するため、幅広いタイプの溶接で正確で再現性のある結果が得られる各種の Swagelok円周溶接ツール/アクセサリーをご利用ください。 ログインまたは登録して価格を見る ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. 警告: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。 |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
警告: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
カタログ
ウェルド・ヘッド・アダプター・ケーブル
Источник питания, обеспечивающий надежную и прочную орбитальную сварку вольфрамовым электродом в газовой среде.; До 200 А максимальной мощности на выходе.; Простой в применении цветной сенсорный экран, несколько языков.; Встроенный регулятор массового расхода автоматически регулирует расход защитного газа, подаваемого по наружному диаметру.; Вес менее 23 кг или 50 фунтов; Совместимость со сварочными головками для сварочных систем Swagelok.
Features:Accommodates outside diameters ranging from 1/8 to 1/2 in. and 3 to 12 mm; Bench top mounted fixture; Optical speed control—no tachometer or calibration required; Cycle life: 10 000 welds mean-time-to-maintenance (MTTM) for 1/4 in. diameter; 3000 welds MTTM for 1/2 in. diameter; Welding capability: 60 welds per hour for 1/4 in. diameter; 30 welds per hour for 1/2 in. diameter; Adjustable centering gauge included; Integrated work support system available
Предлагается для тонкостенных трубок с наружным диаметром от 1 1/2 до 4 дюймов и от; 38,1 до 114,3 мм и для толстостенных труб с наружным диаметром от 1 1/4 до 4 дюймов и от 42,2 до 114,3 мм; Универсальность для применения в различных отраслях промышленности.
Предлагается для наружных диаметров от 12 до 52 мм и от 1/2 до 2 дюймов; Обеспечивает более высокую мощность на выходе; Универсальность для применения в различных отраслях промышленности
Подходит для трубок с наружным диаметром от 2 до 12 мм и от 1/16 до 1/2 дюйма; Компактный размер обеспечивает легкий доступ к зонам сварки с ограниченным пространством; Сварочная головка включает щуп дугового зазора, центровочный шаблон, фиксирующий микроинструмент, комплект инструментов и вольфрамовые электроды
Характеристики: предлагается для наружных диаметров от 1/8 до 5/8 дюйма и от 3 до 17,3 мм; обеспечивает высокую выходную мощность; универсальность применения в различных отраслях промышленности.
Remove the two screws from the left side of power supply and discard.
Данное руководство содержит важную информацию по безопасной и эффективной эксплуатации источника питания M200 для сварочной системы Swagelok®. Перед началом работы с источником питания M200 потребителю необходимо прочесть и принять к сведению содержание данного руководства.
Available for tube outside diameters from 1/4 to 1 in. and 6 to 25 mm; Provides higher output capabilities; Offers versatility for use in a variety of industries
資料
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
