Conector macho VCO de Acero inox. 316, 1/4 pulg. VCO x 1/4 pulg. NPT macho |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
사양
직선형스웨즈락 VCO® 다목적 피팅으로 좁은 공간에서 일반산업, 고순도 및 고압 애플리케이션을 위한 설치가 쉽습니다. 로그인 또는 회원가입하여 가격 보기 お問い合わせ本製品に関するご質問は、担当のスウェージロック指定販売会社までお問い合わせください。指定販売会社は、投資を最大限に活用するためのアドバイスも提供いたします。
安全な製品の選定について:
システム設計者およびユーザーは、製品カタログの内容をすべてご覧になった上で、安全な製品の選定を行ってください。 安全にトラブルなく機能するよう、システム全体の設計を考慮して、製品をご選定ください。 機能、材質の適合性、数値データなどを考慮し製品を選定すること、また、適切な取り付け、操作およびメンテナンスを行うのは、システム設計者およびユーザーの責任ですので、十分にご注意ください。 경고: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
システム設計者およびユーザーは、製品カタログの内容をすべてご覧になった上で、安全な製品の選定を行ってください。 安全にトラブルなく機能するよう、システム全体の設計を考慮して、製品をご選定ください。 機能、材質の適合性、数値データなどを考慮し製品を選定すること、また、適切な取り付け、操作およびメンテナンスを行うのは、システム設計者およびユーザーの責任ですので、十分にご注意ください。
경고: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
Conector macho VCO de Acero inox. 316, 1/4 pulg. VCO x 1/4 pulg. NPT macho
로그인 또는 회원가입하여 가격 보기
카탈로그
직선형
스웨즈락 VCO® 다목적 피팅으로 좁은 공간에서 일반산업, 고순도 및 고압 애플리케이션을 위한 설치가 쉽습니다.
Größen 1/8 bis 1 Zoll, Edelstahl 316 oder 316L, Rohr-, NPT-Gewinde-, SAE-Gewindeanschlüsse und Schweißverbindungen
Merkmale: Systematisches Verfahren zur Identifikation von Gewinden und Endanschlüssen.
Die Swagelok® Spezifikation SC-10 definiert die Anforderungen für Reinigung, Schmierung, Montage und Verpackung für standardmäßige Swagelok Produkte und beschreibt die Verfahren, die zum Erfüllen dieser Anforderungen verwendet werden.SC-10 gilt für grundlegende Industrieverfahren. Der Systemdesigner und Anwender sollten diese Spezifikation verwenden und bestimmen, ob sie die Reinigungsanforderungen des Anwenders erfüllt.
Swagelok ® VCO ® -Verbindungen Installationsanleitung: Körper ohne Schweißanschlüsse
사양
SS-4-VCO-1-4 — Conector macho VCO de Acero inox. 316, 1/4 pulg. VCO x 1/4 pulg. NPT macho
속성 | 값 |
---|---|
몸체 재질 | Нержавеющая сталь 316 |
세정 공정 | Стандартная инструкция по очистке и упаковке (SC-10) |
연결구 1 크기 | 1/4 дюйма |
연결구 1 종류 | Фитинг с торцевым кольцевым уплотнением VCO® |
연결구 2 크기 | 1/4 дюйма |
연결구 2 종류 | Наруж. резьба NPT |
유량 제한기 | 아니오 |
윤활제 | Смазка Dow Corning 111 |
eClass (4.1) | 37020713 |
eClass (5.1.4) | 37020590 |
eClass (6.0) | 37020500 |
eClass (6.1) | 37020590 |
UNSPSC (4.03) | 31163100 |
UNSPSC (10.0) | 40142613 |
UNSPSC (11.0501) | 40142613 |
UNSPSC (13.0601) | 40183107 |
UNSPSC (15.1) | 40183107 |
UNSPSC (17.1001) | 40183110 |
자원
비슷한 제품
부품 번호(Part #)
|
몸체 재질
|
연결구 1 크기
|
연결구 1 종류
|
연결구 2 크기
|
연결구 2 종류
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
316L-4-VCO-1A | Edelstahl 316L | 1/4 Zoll | VCO®-Verschraubung mit O-Ring | 1/4 Zoll | Stumpfschweißanschluss für Automatikschweißen | 제품 보기 |
SS-12-VCO-1-12 | Edelstahl 316 | 3/4 Zoll | VCO®-Verschraubung mit O-Ring | 3/4 Zoll | NPT Außengewinde | 제품 보기 |
SS-12-VCO-6-1210 | Acero inoxidable 316 | 3/4 pulg. | Accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 3/4 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-16-VCO-1 | Acero inoxidable 316 | 1 pulg. | Accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 1 pulg. | Soldadura de tubo por encastre | 제품 보기 |
SS-16-VCO-1-16 | Acero inoxidable 316 | 1 pulg. | Accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 1 pulg. | NPT macho | 제품 보기 |
SS-4-VCO-1 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo por encastre | 제품 보기 |
SS-4-VCO-1-2 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 1/8 pulg. | NPT macho | 제품 보기 |
SS-4-VCO-1-4ST | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 7/16-20 pulg. | Rosca Macho SAE/MS paralela | 제품 보기 |
SS-4-VCO-1-6ST | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 9/16-18 pulg. | Rosca Macho SAE/MS paralela | 제품 보기 |
SS-4-VCO-1-BL | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Cuerpo de Accesorio de Cierre Frontal con Junta Tórica Ciego (sin taladrar) VCO® | - | - | 제품 보기 |
SS-4-VCO-6-200 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 1/8 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-4-VCO-6-400 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-4-VCO-6-6M0 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 6 mm | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-6-VCO-1 | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 3/8 pulg. | Soldadura de tubo por encastre | 제품 보기 |
SS-8-VCO-1 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 1/2 pulg. | Soldadura de tubo por encastre | 제품 보기 |
SS-8-VCO-1-6 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 3/8 pulg. | NPT macho | 제품 보기 |
SS-8-VCO-1-6ST | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 9/16-18 pulg. | Rosca Macho SAE/MS paralela | 제품 보기 |
SS-8-VCO-1-8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 1/2 pulg. | NPT macho | 제품 보기 |
SS-8-VCO-1-BL | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Cuerpo de Accesorio de Cierre Frontal con Junta Tórica Ciego (sin taladrar) VCO® | - | - | 제품 보기 |
SS-8-VCO-6-600 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-8-VCO-6-810 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
연락처
이 제품에 대해 질문이 있으시면, 현지 공식 판매 및 서비스 센터로 연락하시기 바랍니다. 또한 귀하의 투자가 최상의 것을 이끌어낼 수 있도록 도와 드릴 수 있는 지원 서비스에 대해 귀하에게 설명드립니다.