|
Conector VCO a racor Swagelok de Acero inox., 1/2 pulg. VCO hembra x 1/2 pulg. Swagelok
Réf. pièce : SS-8-WVCO-6-810
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
GlandsProvides a secure, high-purity sealing interface for VCO assemblies, ensuring repeatable vacuum-tight performance in instrumentation systems. Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. Attention: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes. |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
Attention: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes.
Conector VCO a racor Swagelok de Acero inox., 1/2 pulg. VCO hembra x 1/2 pulg. Swagelok
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Glands
Tamaños de 1/8 a 1 pulg.; Acero inoxidable 316 ó 316L ; Conexiones a tubo, NPT, SAE y para soldar
Características: Procedimiento de identificación paso a paso de roscas y conexiones finales.
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
Spécifications
SS-8-WVCO-6-810 — Conector VCO a racor Swagelok de Acero inox., 1/2 pulg. VCO hembra x 1/2 pulg. Swagelok
| Attribut | Valeur |
|---|---|
| Body Material | Acero inoxidable 316 |
| Cleaning Process | Limpieza y Embalaje estándar (SC-10) |
| Connection 1 Size | 1/2 pulg. |
| Connection 1 Type | Manguito accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® |
| Connection 2 Size | 1/2 pulg. |
| Connection 2 Type | Racor Swagelok® |
| Flow Restrictor | No |
| Lubricant | Dow Corning 111 |
| eClass (4.1) | 37020713 |
| eClass (5.1.4) | 37020590 |
| eClass (6.0) | 37020500 |
| eClass (6.1) | 37020590 |
| eClass (10.1) | 37020590 |
| UNSPSC (4.03) | 31163100 |
| UNSPSC (10.0) | 40142613 |
| UNSPSC (11.0501) | 40142613 |
| UNSPSC (13.0601) | 40183107 |
| UNSPSC (15.1) | 40183107 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183110 |
Ressources
Produits similaires
|
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| 316L-4-VCO-3A | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Manguito accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 1/4 pulg. | Soldadura Automática de Tubo a Tope | Afficher le produit |
| 316L-8-VCO-3A | Acero inoxidable 316L | 1/2 pulg. | Manguito accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 1/2 pulg. | Soldadura Automática de Tubo a Tope | Afficher le produit |
| SS-12-VCO-3 | Acero inoxidable 316 | 3/4 pulg. | Manguito accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 3/4 pulg. | Soldadura de tubo por encastre | Afficher le produit |
| SS-12-WVCO-1-12 | Acero inoxidable 316 | 3/4 pulg. | Manguito accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 3/4 pulg. | NPT macho | Afficher le produit |
| SS-12-WVCO-6-1210 | Acero inoxidable 316 | 3/4 pulg. | Manguito accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 3/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
| SS-16-VCO-3 | Acero inoxidable 316 | 1 pulg. | Manguito accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 1 pulg. | Soldadura de tubo por encastre | Afficher le produit |
| SS-2-VCO-3 | Acero inoxidable 316 | 1/8 pulg. | Manguito accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 1/8 pulg. | Soldadura de tubo por encastre | Afficher le produit |
| SS-4-VCO-3 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Manguito accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo por encastre | Afficher le produit |
| SS-4-VCO-3-4MTW | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Manguito accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 1/4 pulg. | Soldadura a tope | Afficher le produit |
| SS-4-VCO-3-4TA | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Manguito accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 1/4 pulg. | Adaptador a tubo Swagelok® | Afficher le produit |
| SS-4-WVCO-1-4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Manguito accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 1/4 pulg. | NPT macho | Afficher le produit |
| SS-4-WVCO-1-4ST | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Manguito accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 7/16-20 pulg. | Rosca Macho SAE/MS paralela | Afficher le produit |
| SS-4-WVCO-6-400 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Manguito accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
| SS-4-WVCO-6-DF | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Manguito accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 1/4 pulg. | Accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | Afficher le produit |
| SS-4-WVCO-7-4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Manguito accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 1/4 pulg. | NPT hembra | Afficher le produit |
| SS-6-VCO-3 | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Manguito accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 3/8 pulg. | Soldadura de tubo por encastre | Afficher le produit |
| SS-8-VCO-3 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Manguito accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 1/2 pulg. | Soldadura de tubo por encastre | Afficher le produit |
| SS-8-VCO-3-6TA | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Manguito accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 3/8 pulg. | Adaptador a tubo Swagelok® | Afficher le produit |
| SS-8-VCO-3-8MTW | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Manguito accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 1/2 pulg. | Soldadura a tope | Afficher le produit |
| SS-8-VCO-3-8TA | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Manguito accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 1/2 pulg. | Adaptador a tubo Swagelok® | Afficher le produit |
| SS-8-WVCO-1-8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Manguito accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 1/2 pulg. | NPT macho | Afficher le produit |
| SS-8-WVCO-6-600 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Manguito accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
| SS-8-WVCO-6-DF | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Manguito accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 1/2 pulg. | Accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | Afficher le produit |
| SS-8-WVCO-7-8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Manguito accesorio de cierre frontal con junta tórica VCO® | 1/2 pulg. | NPT hembra | Afficher le produit |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
