스테인리스강 쓰리피스 60 시리즈 3-Way 볼 밸브, 강화 PTFE 시트, 3/4인치 FNPT x 3/4인치 FNPT x 1인치 FNPT |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Технические характеристики
3-ходовые переключающиеВ шаровых кранах для технологического оборудования / КИП с 3-компонентным корпусом серии 60 предусмотрены уникальные подпружиненные седла с коническими тарельчатыми пружинами, двухкомпонентное шевронное уплотнение штока с динамической нагрузкой и поворотно-откидная трехкомпонентная конструкция, что обеспечивает надежность и небольшой объем техобслуживания. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы просмотреть цену お問い合わせ本製品に関するご質問は、担当のスウェージロック指定販売会社までお問い合わせください。指定販売会社は、投資を最大限に活用するためのアドバイスも提供いたします。
安全な製品の選定について:
システム設計者およびユーザーは、製品カタログの内容をすべてご覧になった上で、安全な製品の選定を行ってください。 安全にトラブルなく機能するよう、システム全体の設計を考慮して、製品をご選定ください。 機能、材質の適合性、数値データなどを考慮し製品を選定すること、また、適切な取り付け、操作およびメンテナンスを行うのは、システム設計者およびユーザーの責任ですので、十分にご注意ください。 Предупреждение: 스웨즈락의 튜브 피팅 연결구를 포함하여 이러한 제품은 산업 설계 기준에 따라 제조되지 않으므로 스웨즈락의 제품 및 부품을 타 제조업체의 제품 및 부품과 혼합하거나 혼용하여 사용하지 마십시오. |
システム設計者およびユーザーは、製品カタログの内容をすべてご覧になった上で、安全な製品の選定を行ってください。 安全にトラブルなく機能するよう、システム全体の設計を考慮して、製品をご選定ください。 機能、材質の適合性、数値データなどを考慮し製品を選定すること、また、適切な取り付け、操作およびメンテナンスを行うのは、システム設計者およびユーザーの責任ですので、十分にご注意ください。
Предупреждение: 스웨즈락의 튜브 피팅 연결구를 포함하여 이러한 제품은 산업 설계 기준에 따라 제조되지 않으므로 스웨즈락의 제품 및 부품을 타 제조업체의 제품 및 부품과 혼합하거나 혼용하여 사용하지 마십시오.
스테인리스강 쓰리피스 60 시리즈 3-Way 볼 밸브, 강화 PTFE 시트, 3/4인치 FNPT x 3/4인치 FNPT x 1인치 FNPT
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы просмотреть цену
Каталоги
3-ходовые переключающие
В шаровых кранах для технологического оборудования / КИП с 3-компонентным корпусом серии 60 предусмотрены уникальные подпружиненные седла с коническими тарельчатыми пружинами, двухкомпонентное шевронное уплотнение штока с динамической нагрузкой и поворотно-откидная трехкомпонентная конструкция, что обеспечивает надежность и небольшой объем техобслуживания.
Tamaños de 6 a 25 mm y de 1/8 a 2 pulg.; Materiales de acero inoxidable, acero al carbono, latón y aleaciones especiales; Válvulas de cierre (2 vías) y conmutación (3 vías); Diseño de asiento flexible; Empaquetadura autocompensada de dos piezas
Features: Operating temperatures up to 400°F (204°C); Working pressures up to 2200 psig (151 bar); Stainless steel or carbon steel construction
Latch lock handle assembly to 4-bolt and 8-bolt 60 series ball valves
Features: Swagelok® electric actuators can be used to control the position of many Swagelok ball valves; alternating- and direct-current models are available. An electrical signal is used to change valve position from remote locations. Integral limit switches provide an output signal of the valve position, even between positions.
Features: Rack and pinion pneumatic actuators, solenoid valves, and limit switches; ISO 5211-compliant pneumatic actuators, solenoid valves, limit switches, and position sensors; Complete actuated assemblies and kits for field assembly available
El diseño y el funcionamiento de los sistemas de oxígeno son responsabilidad de los usuarios, quienes deberán pedir la asesoría de profesionales competentes para garantizar el uso seguro del mismo.
Mounting Bracket Kit Contents; Actuator Kit Contents; Tools Required; Actuator Preparation; Valve Preparation; Mounting Instructions.
Instrucciones de mantenimiento de las Válvulas de bola para servicio de vapor serie S60P
Valves may be welded into system WITHOUT disassembly; Valve disassembly will damage flange seals and require their replacement; Additional seal kits are available for routine maintenance.
Contenido del conjunto: Puentes de montaje (2); Tornillos (4); Pernos del cuerpo (4) ; Cubierta del panel (excepto para la serie 62 con mando oval); Lubricante (con hoja de datos de seguridad del material, MSDS); Instrucciones
Afloje y extraiga los ochos pernos del cuerpo; Retire el cuerpo central de entre las bridas; Retire y deseche las juntas de las bridas, los asientos traseros y los asientos de ambos lados.
Features: 40G, 40, 60, 83, H83, SK, and FKB Series Valves, AFS Ball Valves; Calculate valve operating torque; Choose actuators and related components; Select mounting bracket kits
Disassemble the cover screws, set them aside, and remove cover; Install wiring as indicated by wiring schematic.
Págs. 1-2. Este procedimiento no es necesario si se utiliza una máquina de soldadura orbital SWAGELOK o al soldar extremos de extensión de tubo/tubería de 7,62 cm (3 pulgadas) o más. Para los modelos SWAGELOK no basculantes, consulte las instrucciones esp
Este documento especifica las directrices seguidas por Swagelok® Company y sus proveedores, para asegurar el cumplimiento de los requisitos de limpieza del producto según está establecido por ASTM G93 Nivel C.
Using a box wrench, remove the stem nut, stem springs, stop plate and lever handle; 63 series only: Place extended handle positioner plate on stem.
Para garantizar el correcto funcionamiento de la válvula, ésta debe instalarse en la dirección del caudal, indicada por la flecha estampada en el cuerpo.
PRECAUCIÓN: El ajuste de la tuerca de la empaquetadura puede afectar al rendimiento del actuador.
Resumen del procedimiento de limpieza de las válvulas de la serie para cloro.
Kit contents: Standard Fastener (bolt or stud 3), Instruction sheet, Black Fastener (bolt or stud), Stem nuts (2), Body nuts (8), Lubricants (1), Material Safety Data Sheets (1)
Warning: Before servicing any installed valve, you must depressurize the system cycle valve Mounting Namur Style Bracket to 2-way 60 series ball valve.
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
Este conjunto de sustitución de la bola, debe ser utilizado en combinación con el conjunto de mantenimiento del cierre de la serie 60. La bola suministrada con este conjunto, debe ser sustituida al retirar la bola usada y mientras se siguen las instrucciones de mantenimiento del cierre de la válvula.
Este conjunto de sustitución del vástago, debe ser utilizado en combinación con el conjunto de mantenimiento del cierre de la serie 60. El vástago suministrado con este conjunto, debe ser sustituido mientras se siguen las instrucciones de mantenimiento del cierre de la válvula.
Instrucciones de mantenimiento de las válvulas de bola series 60 y 60X de 4 pernos
60 Series Flange Seal Installation
Технические характеристики
SS-65XTF12-F16 — 스테인리스강 쓰리피스 60 시리즈 3-Way 볼 밸브, 강화 PTFE 시트, 3/4인치 FNPT x 3/4인치 FNPT x 1인치 FNPT
Атрибут | Значение |
---|---|
Материал шара / штока | 스테인리스강 |
Материал корпуса | 316 스테인리스강 |
Процедура очистки | 표준 세정 및 포장(SC-10) |
Размер соединения 1 | 3/4인치 |
Тип соединения 1 | 암나사 NPT |
Размер соединения 2 | 3/4인치 |
Тип соединения 2 | 암나사 NPT |
Размер соединения 3 | 1인치 |
Тип соединения 3 | 암나사 NPT |
Максимальный коэффициент расхода (Cv) | 12 |
Материал крепежного элемента | 316 스테인리스강 |
Материал фланцевого уплотнения | 탄화플루오르 FKM |
Схема движения потока | 3-Way, 방향 전환형 |
Цвет рукоятки | 검정색 |
Тип рукоятки | 레버 |
С сертификатом о низком уровне выбросов | 예 |
Номинальные параметры давления при комнатной температуре | 1000PSIG @ 100°F /68.9BAR @ 37°C |
Материал седла | 강화 PTFE |
Материал пружины седла | 316 스테인리스강 |
Класс обслуживания | 일반 |
Материал опоры штока | 합금 X750 |
Испытания | WS-22에 따른 검사 |
eClass (4.1) | 37010401 |
eClass (5.1.4) | 37010401 |
eClass (6.0) | 37010401 |
eClass (6.1) | 37010401 |
UNSPSC (4.03) | 40141607 |
UNSPSC (10.0) | 40141607 |
UNSPSC (11.0501) | 40141607 |
UNSPSC (13.0601) | 40141607 |
UNSPSC (15.1) | 40141607 |
UNSPSC (17.1001) | 40183106 |
Ресурсы
Чертежи
Для этого изделия есть двухмерные модели. Загрузить файл САПР.
Для этого изделия есть трехмерные модели. Загрузить файл САПР.
Для этого изделия есть рекламные чертежи. Загрузить файлы.
Похожие изделия
Код изделия
|
Материал корпуса
|
Размер соединения 1
|
Тип соединения 1
|
Размер соединения 2
|
Тип соединения 2
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
SS-62XTF4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | 1/4 pulg. | NPT hembra | Просмотр изделия |
SS-62XTS4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Просмотр изделия |
SS-62XTS4-F4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Просмотр изделия |
SS-63XTF8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT hembra | 1/2 pulg. | NPT hembra | Просмотр изделия |
SS-63XTF8-53S | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT hembra | 1/2 pulg. | NPT hembra | Просмотр изделия |
SS-63XTS8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | Просмотр изделия |
SS-63XTS8-F8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | Просмотр изделия |
SS-65XTF16 | Acero inoxidable 316 | 1 pulg. | NPT hembra | 1 pulg. | NPT hembra | Просмотр изделия |
연락처
이 제품에 대해 질문이 있으시면, 현지 공식 판매 및 서비스 센터로 연락하시기 바랍니다. 또한 귀하의 투자가 최상의 것을 이끌어낼 수 있도록 도와 드릴 수 있는 지원 서비스에 대해 귀하에게 설명드립니다.