ステンレス鋼製PTFE製シール式クイック・コネクツ・ボディ、1インチ・サイズSwagelokチューブ継手(QTM8シリーズ) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
规格
本体世伟洛克 PTFE 密封快速接头提高了系统的完整性,它具有用于保护的凹陷密封,并且在化学上与危险应用场合中使用的许多物质兼容。 登录或注册查看价格 КонтактЕсли у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.
Подбор изделий с учетом требований безопасности:
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя. 警告: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。 |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
警告: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
目录
本体
世伟洛克 PTFE 密封快速接头提高了系统的完整性,它具有用于保护的凹陷密封,并且在化学上与危险应用场合中使用的许多物质兼容。
Sin necesidad de torsión, rotación ni de apretado con llaves; Modelos con, cierre sencillo, cierre en la base y en la espiga y de gran caudal
Características: Procedimiento de identificación paso a paso de roscas y conexiones finales.
Págs. 1-2. Buenas prácticas para la operación de los enchufes rápidos Swagelok.
Págs. 1-2. Procedimientos recomendados para el manejo de los enchufes rápidos Swagelok: Se deben instalar filtros para proteger los enchufes rápidos. Proteja las espigas y las bases con guardapolvos o protectores cuando no estén acoplados.
规格
SS-QTM8A-B-1610 — ステンレス鋼製PTFE製シール式クイック・コネクツ・ボディ、1インチ・サイズSwagelokチューブ継手(QTM8シリーズ)
属性 | 值 |
---|---|
夹气 | 2 cm3 |
阀体材料 | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) |
清洁工艺 | 標準のクリーニングおよびパッケージング(Swagelok SC-10仕様) |
接头 1 尺寸 | 1 インチ |
接头 1 类型 | Swagelok®チューブ継手 |
Cv 最大值 | 7.8 - DESO型ステムと接続する場合、9.0 - SESO型ステムと接続する場合 |
润滑剂 | クライトックス 240AC グリース |
O 型圈材料 | PTFE |
室温时断开的压力额定值 | 1000 PSIG @ 0°F ~ 120 °F /68.9 BAR @ -17°C ~ 48°C |
压力温度额定值(连接和断开) | 50 PSIG @ 70°F/3.4 BAR @ 21℃ |
系列 | QTM8 |
溢出 | 1 cm3 |
测试 | 2 cm3 |
eClass (4.1) | 37110302 |
eClass (5.1.4) | 37110302 |
eClass (6.0) | 37020500 |
eClass (6.1) | 37110302 |
eClass (10.1) | 37110302 |
UNSPSC (4.03) | 31163101 |
UNSPSC (10.0) | 27121701 |
UNSPSC (11.0501) | 27121701 |
UNSPSC (13.0601) | 27121701 |
UNSPSC (15.1) | 27121701 |
UNSPSC (17.1001) | 27121701 |
类似产品
零部件号
|
阀体材料
|
接头 1 尺寸
|
接头 1 类型
|
接头 2 尺寸
|
接头 2 类型
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
M-QTM2A-B-4PF | Aleación 400 | 1/4 pulg. | NPT hembra | - | - | 查看产品 |
SS-QTM2A-B-400 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 查看产品 |
SS-QTM2A-B-4PF | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1/4 pulg. | NPT hembra | - | - | 查看产品 |
SS-QTM2A-B-4PM | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1/4 pulg. | NPT macho | - | - | 查看产品 |
SS-QTM2A-B-4PMK2 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1/4 pulg. | NPT macho | - | - | 查看产品 |
SS-QTM2A-B-4PMK5 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1/4 pulg. | NPT macho | - | - | 查看产品 |
SS-QTM2A-B-600 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 查看产品 |
SS-QTM2A-B-6M0 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 6 mm | Racor Swagelok® | - | - | 查看产品 |
SS-QTM2A-B-8M0K2 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 8 mm | Racor Swagelok® | - | - | 查看产品 |
SS-QTM2A-B-8M0K4 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 8 mm | Racor Swagelok® | - | - | 查看产品 |
SS-QTM4A-B-400 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 查看产品 |
SS-QTM4A-B-4PF | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1/4 pulg. | NPT hembra | - | - | 查看产品 |
SS-QTM4A-B-4PM | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1/4 pulg. | NPT macho | - | - | 查看产品 |
SS-QTM4A-B-600 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 查看产品 |
SS-QTM4A-B-6PF | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 3/8 pulg. | NPT hembra | - | - | 查看产品 |
SS-QTM8A-B-1210 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 3/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 查看产品 |
SS-QTM8A-B-12PF | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 3/4 pulg. | NPT hembra | - | - | 查看产品 |
SS-QTM8A-B-12PM | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 3/4 pulg. | NPT macho | - | - | 查看产品 |
SS-QTM8A-B-16PF | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1 pulg. | NPT hembra | - | - | 查看产品 |
SS-QTM8A-B-16PM | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1 pulg. | NPT macho | - | - | 查看产品 |
SS-QTM8A-B-810 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 查看产品 |
SS-QTM8A-B-8PF | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1/2 pulg. | NPT hembra | - | - | 查看产品 |
SS-QTM8A-B-8PM | Acier inoxydable 316 revêtu de Xylan® | 1/2 po | Filetage NPT mâle | - | - | 查看产品 |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.