|
Regulier- und Absperrnadelventil mit nichtdrehender Spindel, Stahl, 1/4 Zoll NPT-Außengewinde, Cv 0,27
부품 번호: SS-14DKM4
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
사양
Straight Pattern, Non Rotating StemIntegral-bonnet needle valve are compact needle valves available in a full range of sizes, configurations, and materials for a variety of applications. 로그인 또는 회원가입하여 가격 보기 ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. 경고: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen. |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
경고: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen.
Regulier- und Absperrnadelventil mit nichtdrehender Spindel, Stahl, 1/4 Zoll NPT-Außengewinde, Cv 0,27
로그인 또는 회원가입하여 가격 보기
카탈로그
Straight Pattern, Non Rotating Stem
Presiones de trabajo hasta 206 bar (3000 psig); Temperaturas hasta 232°C (450°F) con obturador de PEEK; Disponibles en acero inoxidable, latón y aleación 400
Características: Procedimiento de identificación paso a paso de roscas y conexiones finales.
Págs. 1-2. Instrucciones de instalación, las referencias de conjuntos de discos de ruptura y las precauciones.
Este documento especifica las directrices seguidas por Swagelok® Company y sus proveedores, para asegurar el cumplimiento de los requisitos de limpieza del producto según está establecido por ASTM G93 Nivel C.
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
사양
SS-14DKM4 — Regulier- und Absperrnadelventil mit nichtdrehender Spindel, Stahl, 1/4 Zoll NPT-Außengewinde, Cv 0,27
| 속성 | 값 |
|---|---|
| Body Material | Edelstahl 316 |
| Cleaning Process | Standardreinigung und -verpackung (SC-10) |
| Connection 1 Size | 1/4 Zoll |
| Connection 1 Type | NPT Außengewinde |
| Connection 2 Size | 1/4 Zoll |
| Connection 2 Type | NPT Außengewinde |
| CV Maximum | 0.27 |
| Maximum Temperature, °F (°C) | 200 (93) |
| Max Temperature Pressure Rating | 93°C bei 177 BAR/200°F bei 2580 PSIG |
| Minimum Temperature, °F (°C) | -20 (-28) |
| Stem Tip Material | PCTFE |
| Stem Type | Weichsitz PCTFE |
| eClass (4.1) | 37010201 |
| eClass (5.1.4) | 37010201 |
| eClass (6.0) | 37010203 |
| eClass (6.1) | 37010203 |
| eClass (10.1) | 37010203 |
| UNSPSC (4.03) | 40141602 |
| UNSPSC (10.0) | 40141602 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141602 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141602 |
| UNSPSC (15.1) | 40141602 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
자원
비슷한 제품
|
부품 번호(Part #)
|
몸체 재질
|
연결구 1 크기
|
연결구 1 종류
|
연결구 2 크기
|
연결구 2 종류
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| M-14DKM4 | Aleación 400 | 1/4 pulg. | NPT macho | 1/4 pulg. | NPT macho | 제품 보기 |
| SS-14DKM4-S4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT macho | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
| SS-14DKS4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
| SS-16DKF4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | 1/4 pulg. | NPT hembra | 제품 보기 |
| SS-16DKM4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT macho | 1/4 pulg. | NPT macho | 제품 보기 |
| SS-16DKM4-F4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT macho | 1/4 pulg. | NPT hembra | 제품 보기 |
| SS-16DKM4-F4-1 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT macho | 1/4 pulg. | NPT hembra | 제품 보기 |
| SS-16DKM4-F4-12457 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT Macho | 1/4 pulg. | NPT Hembra | 제품 보기 |
| SS-16DKM4F4-2 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT macho | 1/4 pulg. | NPT hembra | 제품 보기 |
| SS-16DKM4-F4-KZ | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT Macho | 1/4 pulg. | NPT Hembra | 제품 보기 |
| SS-16DKS6 | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
| SS-16DPM4-F4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT Macho | 1/4 pulg. | NPT Hembra | 제품 보기 |
| SS-16DPM4-F4-BC-PD | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT Macho | 1/4 pulg. | NPT Hembra | 제품 보기 |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
