|
Válvula de aguja con bonete de unión para servicio crítico de aleación C-276, Cv 0,35, 1/4 pulg. Swagelok, obturador de aleación C-276
型番: HC-3NBS4-HC
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
ストレート型、ボール型ステムユニオン・ボンネット構造のニードル・バルブには、さまざまな材質のバルブがございます。最高使用圧力は68.9 MPa、最高使用温度は648℃です。 ログインまたは登録して価格を見る ContactIf you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
Safe Product Selection
The complete catalog contents must be reviewed to ensure that the system designer and user make a safe product selection. When selecting products, the total system design must be considered to ensure safe, trouble-free performance. Function, material compatibility, adequate ratings, proper installation, operation, and maintenance are the responsibilities of the system designer and user. 警告: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes. |
The complete catalog contents must be reviewed to ensure that the system designer and user make a safe product selection. When selecting products, the total system design must be considered to ensure safe, trouble-free performance. Function, material compatibility, adequate ratings, proper installation, operation, and maintenance are the responsibilities of the system designer and user.
警告: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes.
カタログ
ストレート型、ボール型ステム
Pressions de service jusqu’à 689 bar (10 000 psig); Températures de –53 à 232°C (–65 à 450°F) avec garniture PTFE ; jusqu’à 648°C (1200°F) avec garniture en grafoil®; Acier inoxydable 316 ; alliages 400, 20, 600 et C-276 ; et titane
Caractéristiques : Procédure d’identification étape par étape des filetages et raccords.
Contenu des kits Garniture en PTFE, garniture en UHMWPE
This document specifies guidelines used by Swagelok® Company and its suppliers to ensure compliance with product cleanliness requirements as stated in ASTM G93 Level C. Application of the document is limited to wetted system components. This document must be used in conjunction with product catalogs, technical bulletins, and reports.
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
Le soudage doit être effectué par du personnel qualifié, comme spécifié à la Section IX du code des chaudières de l’ASME.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
仕様
HC-3NBS4-HC — Válvula de aguja con bonete de unión para servicio crítico de aleación C-276, Cv 0,35, 1/4 pulg. Swagelok, obturador de aleación C-276
| 属性 | 値 |
|---|---|
| ボディ材質 | Aleación C-276 |
| 洗浄プロセス | Limpieza y Embalaje estándar (SC-10) |
| コネクション1 サイズ | 1/4 pulg. |
| コネクション1 タイプ | Racor Swagelok® |
| コネクション2 サイズ | 1/4 pulg. |
| コネクション2 タイプ | Racor Swagelok® |
| 最大Cv | 0.35 |
| フロー・パターン | Modelo recto (2 vías) |
| ハンドル・タイプ | Barra de aluminio |
| 最高使用温度における最高使用圧力 | 648°C @ 108 BAR / 1200°F @ 1545 PSIG |
| 最低温度、 °F (°C) | -65 (-53) |
| オリフィス | .156 |
| ステム・チップ材質 | Aleación con base de cobalto |
| ステム・タイプ | Obturador esférico |
| eClass (4.1) | 37010201 |
| eClass (5.1.4) | 37010201 |
| eClass (6.0) | 37010203 |
| eClass (6.1) | 37010203 |
| eClass (10.1) | 37010203 |
| UNSPSC (4.03) | 40141602 |
| UNSPSC (10.0) | 40141602 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141602 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141602 |
| UNSPSC (15.1) | 40141602 |
| UNSPSC (17.1001) | 40141602 |
資料
類似製品
|
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| SS-12NBF12 | Acier inoxydable 316 | 3/4 po | Filetage NPT femelle | 3/4 po | Filetage NPT femelle | 製品を見る |
| SS-12NBF8 | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Filetage NPT femelle | 1/2 po | Filetage NPT femelle | 製品を見る |
| SS-12NBF8-G | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Filetage NPT femelle | 1/2 po | Filetage NPT femelle | 製品を見る |
| SS-12NBS12 | Acier inoxydable 316 | 3/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 3/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
| SS-12NBS12-G | Acier inoxydable 316 | 3/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 3/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
| SS-12NBS16 | Acier inoxydable 316 | 1 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
| SS-12NBS8 | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/2 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
| SS-12NBS8-G | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/2 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
| SS-12NBSW8P-G | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Tuyau à souder par emboîtement | 1/2 po | Tuyau à souder par emboîtement | 製品を見る |
| SS-3NBF2 | Acier inoxydable 316 | 1/8 po | Filetage NPT femelle | 1/8 po | Filetage NPT femelle | 製品を見る |
| SS-3NBF4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | 1/4 pulg. | NPT hembra | 製品を見る |
| SS-3NBF4-G | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | 1/4 pulg. | NPT hembra | 製品を見る |
| SS-3NBS2-G | Acero inoxidable 316 | 1/8 pulg. | Racor Swagelok® | 1/8 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
| SS-3NBS4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
| SS-3NBS4-BKP-G | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
| SS-3NBS4-G | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
| SS-3NBS6MM | Acero inoxidable 316 | 6 mm | Racor Swagelok® | 6 mm | Racor Swagelok® | 製品を見る |
| SS-3NBS6MM-G | Acero inoxidable 316 | 6 mm | Racor Swagelok® | 6 mm | Racor Swagelok® | 製品を見る |
| SS-3NBVCR4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 製品を見る |
| SS-6HNBF8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT hembra | 1/2 pulg. | NPT hembra | 製品を見る |
| SS-6NBF4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | 1/4 pulg. | NPT hembra | 製品を見る |
| SS-6NBF6 | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | NPT hembra | 3/8 pulg. | NPT hembra | 製品を見る |
| SS-6NBS10MM-G | Acero inoxidable 316 | 10 mm | Racor Swagelok® | 10 mm | Racor Swagelok® | 製品を見る |
| SS-6NBS12MM | Acero inoxidable 316 | 12 mm | Racor Swagelok® | 12 mm | Racor Swagelok® | 製品を見る |
| SS-6NBS12MM-G | Acero inoxidable 316 | 12 mm | Racor Swagelok® | 12 mm | Racor Swagelok® | 製品を見る |
| SS-6NBS6 | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
| SS-6NBS6-G | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
| SS-6NBS8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
| SS-6NBS8-G | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
| SS-6NBSW8T-G | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Soldadura de tubo por encastre | 1/2 pulg. | Soldadura de tubo por encastre | 製品を見る |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
