Вакуумный фитинг Ultra-Torr из нерж. стали, проходная муфта для трубного обжимного фитинга Swagelok, фитинг Ultra-Torr 3/8 дюйма – наруж. диам. трубки 3/8 дюйма |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
ストレート型真空用途で取り外しや取り付けを繰り返しても優れたシール性能が変わらない、ストレート型やティー型の Ultra-Torr (ウルトラ・トール)継手をご利用ください。 ログインまたは登録して価格を見る КонтактЕсли у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.
Подбор изделий с учетом требований безопасности:
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя. 警告: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。 |
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя.
警告: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
カタログ
ストレート型
真空用途で取り外しや取り付けを繰り返しても優れたシール性能が変わらない、ストレート型やティー型の Ultra-Torr (ウルトラ・トール)継手をご利用ください。
Fabriqués en acier inoxydable, joint torique en élastomère fluorocarboné, Étanchéité d’une efficacité fiable et reproductible, Disponibles pour tubes aux dimensions allant de 1/16 à 1 1/2 po
Caractéristiques : Procédure d’identification étape par étape des filetages et raccords.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
Raccords adaptateurs; KF sur raccord à étanchéité de surface par joint métallique VCR, raccord à étanchéité de surface par joint torique VCO, filetage NPT, raccord pour tube Swagelok et raccord pour le vide Ultra-Torr, CF sur raccord à étanchéité de surface par joint métallique VCR et raccord pour tube Swagelok
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
仕様
SS-6-UT-6-600 — Вакуумный фитинг Ultra-Torr из нерж. стали, проходная муфта для трубного обжимного фитинга Swagelok, фитинг Ultra-Torr 3/8 дюйма – наруж. диам. трубки 3/8 дюйма
属性 | 値 |
---|---|
ボディ材質 | 316 ステンレス鋼 |
ボアード・スルー | いいえ |
洗浄プロセス | 標準のクリーニングおよびパッケージング(Swagelok SC-10仕様) |
コネクション1 サイズ | 3/8 インチ |
コネクション1 タイプ | Ultra-Torr® 真空用継手 |
コネクション2 サイズ | 3/8 インチ |
コネクション2 タイプ | Swagelok®チューブ継手 |
流量制限 | いいえ |
eClass (4.1) | 37070710 |
eClass (5.1.4) | 37020590 |
eClass (6.0) | 37020500 |
eClass (6.1) | 37020500 |
eClass (10.1) | 37020500 |
UNSPSC (4.03) | 40141719 |
UNSPSC (10.0) | 40142606 |
UNSPSC (11.0501) | 40142610 |
UNSPSC (13.0601) | 40183107 |
UNSPSC (15.1) | 40183107 |
UNSPSC (17.1001) | 40183107 |
資料
類似製品
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
SS-12-UT-6 | Acier inoxydable 316 | 3/4 po | Raccord pour le vide Ultra-Torr® | 3/4 po | Raccord pour le vide Ultra-Torr® | 製品を見る |
SS-16-UT-6 | Acier inoxydable 316 | 1 po | Raccord pour le vide Ultra-Torr® | 1 po | Raccord pour le vide Ultra-Torr® | 製品を見る |
SS-4-UT-6 | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord pour le vide Ultra-Torr® | 1/4 po | Raccord pour le vide Ultra-Torr® | 製品を見る |
SS-4-UT-6-200 | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord pour le vide Ultra-Torr® | 1/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
SS-4-UT-6-400 | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord pour le vide Ultra-Torr® | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
SS-6-UT-6 | Acier inoxydable 316 | 3/8 po | Raccord pour le vide Ultra-Torr® | 3/8 po | Raccord pour le vide Ultra-Torr® | 製品を見る |
SS-6-UT-6-4 | Acier inoxydable 316 | 3/8 po | Raccord pour le vide Ultra-Torr® | 1/4 po | Raccord pour le vide Ultra-Torr® | 製品を見る |
SS-8-UT-6 | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Raccord pour le vide Ultra-Torr® | 1/2 po | Raccord pour le vide Ultra-Torr® | 製品を見る |
SS-8-UT-6-4 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Accesorio Ultra-Torr® para servicio de vacío | 1/4 pulg. | Accesorio Ultra-Torr® para servicio de vacío | 製品を見る |
SS-8-UT-6-400 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Accesorio Ultra-Torr® para servicio de vacío | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-8-UT-6-810 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Accesorio Ultra-Torr® para servicio de vacío | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
연락처
이 제품에 대해 질문이 있으시면, 현지 공식 판매 및 서비스 센터로 연락하시기 바랍니다. 또한 귀하의 투자가 최상의 것을 이끌어낼 수 있도록 도와 드릴 수 있는 지원 서비스에 대해 귀하에게 설명드립니다.