他のフィールドを見る、またはファイルをアップロードする
担当のスウェージロック指定販売会社では、その他のオプションに対応している場合がございます。
システム設計者およびユーザーは、製品カタログの内容をすべてご覧になった上で、安全な製品の選定を行ってください。 安全にトラブルなく機能するよう、システム全体の設計を考慮して、製品をご選定ください。 機能、材質の適合性、数値データなどを考慮し製品を選定すること、また、適切な取り付け、操作およびメンテナンスを行うのは、システム設計者およびユーザーの責任ですので、十分にご注意ください。
⚠ 警告: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
ИНСТРУКЦИИ ПО СВАРКЕ Необходимо принимать следующие меры предосто-рожности при установке в систему посредством сварки обратно
Cracking Pressure Adjustment, Check Valves
Все сварочные операции должны выполняться квалифици-рованным персоналом в соответствии с указаниями раздела IX Норм и Правил A
Ослабить стопорный винт крышки шестигранным ключом на 1/16 дюйма.; Ослабить установочный винт рукоятки шестигранным ключом на 1/8 дюйма, снять рукоятку.
Серия DL, серия DS, Инструкции по обслуживанию
ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ — комплект верньерной рукоятки / клапаны тонкой регулировки серий S, M и L
Регулируемые снаружи предохранительные клапаны серии RL3 Инструкция по техническому обслуживанию
Навинтите колпак на крышку, выполнив 10 полных оборотов; Затяните стопорную гайку на колпак и испытайте на давление; Сбросьте давление в системе, отвинтите колпак, насколько это необходимо, и повторите испытание.