Клапан сверхвысокой степени чистоты из стали 316L VIM-VAR с 2 отверстиями и мембранным уплотнением, соединение под приварку встык 1/4 дюйма, очистка в соответствии с инструкцией SC-01, норм. закр. привод
Réf. pièce : 6LVV-DPL11P-C
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
직선형 및 멀티포트다양한 크기, 재질, 구성으로 다양한 애플리케이션에 이용 가능한 스웨즈락 다이어프램 밸브로 고순도 및 UHP 시스템의 요구를 충족시킬 수 있습니다. Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix ContactIf you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
Sichere Produktauswahl:
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich. Attention: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen. |
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich.
Attention: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen.
Клапан сверхвысокой степени чистоты из стали 316L VIM-VAR с 2 отверстиями и мембранным уплотнением, соединение под приварку встык 1/4 дюйма, очистка в соответствии с инструкцией SC-01, норм. закр. привод
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
직선형 및 멀티포트
Adecuadas para aplicaciones de pureza ultra alta; Cuerpo de acero inoxidable 316L VIM-VAR; Modelos de alta y baja presión; Conexiones finales: VCR®, para soldadura de tubo a tope y para montaje superficial modular; Actuación manual o neumática
Características: Procedimiento de identificación paso a paso de roscas y conexiones finales.
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
Components: 1.5 in. (38.1 mm) C-seal modular design; Valves: manual and pneumatic diaphragm and bellows-sealed designs; Regulators: manual and preset, high-flow models; Gaskets: C-seal style for 1-, 2-, and 3-port configurations
Este documento especifica las directrices de Swagelok® Company, para la fabricación de productos de pureza ultra alta de acero inoxidable electropulido y de plástico. La información contenida en esta especificación debe utilizarse conjuntamente con la de los catálogos, boletines técnicos e informes de producto.
Features: This technical report provides data on Swagelok® DP series diaphragm valves. The report covers: surface finish specifications; inboard helium leak testing; particle counting; moisture analysis; hydrocarbon analysis; ionic cleanliness.
La soldadura debe ser realizada por personal cualificado, como se detalla en la Sección IX del reglamento de calderas y depósitos a presión (Boiler Code) de ASME.
Spécifications
6LVV-DPL11P-C — Клапан сверхвысокой степени чистоты из стали 316L VIM-VAR с 2 отверстиями и мембранным уплотнением, соединение под приварку встык 1/4 дюйма, очистка в соответствии с инструкцией SC-01, норм. закр. привод
Attribut | Valeur |
---|---|
몸체 재질 | 316L VIM-VAR |
세정 공정 | Ultrahochrein-Prozess-Spezifikation (SC-01) |
연결구 1 크기 | 1/4 Zoll |
연결구 1 종류 | Rohrstumpfschweißenden |
연결구 2 크기 | 1/4 Zoll |
연결구 2 종류 | Rohrstumpfschweißenden |
CV 최대 | 0.27 |
최대 온도, °F(°C) | 150 (65) |
최소 온도, °F(°C) | -10 (-23) |
eClass (4.1) | 37010206 |
eClass (5.1.4) | 37011800 |
eClass (6.0) | 37011801 |
eClass (6.1) | 37011801 |
eClass (10.1) | 37011801 |
UNSPSC (4.03) | 40141600 |
UNSPSC (10.0) | 40141621 |
UNSPSC (11.0501) | 40141621 |
UNSPSC (13.0601) | 40141621 |
UNSPSC (15.1) | 40141621 |
UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
Ressources
Produits similaires
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
6LVV-DPA111P-C | 316L VIM-VAR | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | Afficher le produit |
6LVV-DPBW4-P1-C | 316L VIM-VAR | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | Afficher le produit |
6LVV-DPBW4-P-C | 316L VIM-VAR | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo a tope | Afficher le produit |
6LVV-DPC111P-C | Acier inoxydable 316L VIM-VAR | 1/4 po | Tube à souder bout à bout | 1/4 po | Tube à souder bout à bout | Afficher le produit |
6LVV-DPFR4-P1-C | Acier inoxydable 316L VIM-VAR | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | Afficher le produit |
6LVV-DPFR4-P-C | Acier inoxydable 316L VIM-VAR | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | Afficher le produit |
6LVV-DPFR4-P-CM | Acier inoxydable 316L VIM-VAR | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | Afficher le produit |
6LVV-DPFR4-P-O | Acier inoxydable 316L VIM-VAR | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | Afficher le produit |
6LVV-DPHVR4-P-C | Acier inoxydable 316L VIM-VAR | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | Afficher le produit |
6LVV-DPMR4-P-C | Acier inoxydable 316L VIM-VAR | 1/4 po | Raccords VCR tournant mâle (joint métallique) | 1/4 po | Raccords VCR tournant mâle (joint métallique) | Afficher le produit |
6LVV-DPR11P-C | Acier inoxydable 316L VIM-VAR | 1/4 po | Tube à souder bout à bout | 1/4 po | Tube à souder bout à bout | Afficher le produit |
6LVV-DPS4-C | Acier inoxydable 316L VIM-VAR | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | Afficher le produit |
6LVV-DPS4-O | Acier inoxydable 316L VIM-VAR | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | Afficher le produit |
6LVV-DPS6M-C | Acier inoxydable 316L VIM-VAR | 6 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 6 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | Afficher le produit |
6LVV-DPTVR4-P | Acier inoxydable 316L VIM-VAR | 1/4 po | Raccord VCR mâle (joint métallique) | 1/4 po | Raccord VCR mâle (joint métallique) | Afficher le produit |
6LVV-DPVFR4-P-C | 316L VIM-VAR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | Afficher le produit |
6LVV-DPVR4-P1-C | 316L VIM-VAR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | Afficher le produit |
6LVV-DPVR4-P-C | 316L VIM-VAR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | Afficher le produit |
6LVV-DPVR4-P-O | 316L VIM-VAR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | Afficher le produit |
Contact
If you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.