
Swagelok®ダイヤフラム・バルブ
Swagelokダイヤフラム・バルブを使用すると、効率的に流れを締め切りながら、システム効率を向上させることができます。流路から障害物を一掃したデザインを採用しているため、たまり部分を最小限に抑えると同時にパージを促進することができます。長いサイクル・ライフを実現すると共に、さまざまなサイズ、材質、形状を選ぶことができるため、高純度および超高純度(UHP)アプリケーションのシステム要件に適合します。
ダイヤフラム・バルブを見るSwagelokダイヤフラム・バルブは、さまざまなサイズ、材質、形状を選ぶことができるため、高純度および超高純度(UHP)アプリケーションのニーズに適合します。流量係数(Cv値)は0.20~13です。流路から障害物を一掃したデザインおよび耐食性に優れた構造を採用しているため、清浄度が重要なアプリケーションに適しています。アクチュエーターは手動式、空気式、ロッキング・ハンドルから選ぶことができます。
ダイヤフラム・バルブは、原子層蒸着(ALD)用、大流量用、集積化ガス・システム用、サーマル・イマージョン用やフルオロポリマー製があり、超高純度のさまざまなアプリケーションに適しています。
- Swagelokスプリングレス・ダイヤフラム・バルブ( 集積化ガス・システム 用)は取り付けが容易で、流れの方向を一目で確認することができます。熱安定性を向上させるシート設計を採用しています。
- Swagelokダイヤフラム・バルブ(バルク・ガス供給用)は、優れた強度および柔軟性、長いサイクル・ライフを兼ね備えており、超高純度締め切り用、バルク・ガス供給用、アイソレーション用など、さまざまなアプリケーションに対応することができます。
- Swagelokサーマル・イマージョン・ダイヤフラム・バルブは、高温/高純度環境において完全に封止することができるため、原子層蒸着(ALD) やプリカーサー供給アプリケーションに適しています。
- Swagelok超高純度用フルオロポリマー・ダイヤフラム・バルブは、超高純度の薬液供給システム、超純水システム、薬液のバルク供給システムに対して強力なソリューションを提供します。
ダイヤフラム・バルブに関して質問がありますか?
Categorías

Manifolds multiválvula
Encuentre manifolds multiválvula con válvulas de diafragma. Diseñados para ofrecer un rendimiento fiable, estos manifolds están disponibles con ultra alta pureza y un control preciso de los fluidos.

Recambios y Accesorios
Explore los recambios y accesorios de calidad para el mantenimiento de válvulas de diafragma, incluidos los conjuntos de diafragma y cierre, los conjuntos de vástago y los conjuntos de actuadores.

Válvulas de Diafragma de Alta Pureza y Alta Presión Series DL y DS
Descubra las válvulas de diafragma de ultra alta pureza y alta presión de cierre repetitivo con obturador de asiento blando totalmente contenido, parte inferior estándar y montaje en panel.

Válvulas de Diafragma de Fluoropolímero de Ultra Alta Pureza, Serie DRP
Asegure un rendimiento óptimo y larga vida útil en sistemas químicos UHP con un paso de caudal dinámico para minimizar el desgaste y la contaminación de los fluidos.

Válvulas de Diafragma de Ultra Alta Pureza y Alta Presión, Serie DPH
Las válvulas de diafragma de ultra alta pureza y alta presión están disponibles en una gran variedad de tamaños, materiales y configuraciones para diversas aplicaciones.

Válvulas de Diafragma de Ultra Alta Pureza y Alto Caudal, Serie DF
Aumente el ciclo de vida útil con válvulas de diafragma sin muelles de gran caudal. La ausencia de muelles y roscas mejora la limpieza y el paso de caudal totalmente dinámico mejora el lavado.

Válvulas de Diafragma de Ultra Alta Pureza, Serie DP
Vea las válvulas de diafragma de ultra alta pureza modelo recto y actuación manual, multipuerto y montaje modular superficial (MSM) con actuadores integrados.

Válvulas de Diafragma para Distribución de Gas, Serie LD
Válvulas de diafragma de distribución de gas a granel para aplicaciones de alto caudal, diseñadas para satisfacer las necesidades de las aplicaciones de cierre, distribución de gas a granel y aislamiento de ultra alta pureza.

Válvulas de Diafragma para Inmersión Térmica, Serie DH
Válvulas de diafragma de inmersión térmica utilizadas en procesos de alta temperatura como la deposición de capas atómicas (ALD) y aplicaciones de distribución de precursores.

Válvulas de Diafragma sin Muelles para Sistemas Modulares de Gas, 1,125 pulg, Serie DE
Válvulas de control fiables y mejoradas con un diseño sin muelles, ideales para una operación eficiente en sistemas modulares de gas.
ダイヤフラム・バルブのカタログ
構成部品とその材質、使用圧力、使用温度、オプション、アクセサリーなど、製品に関する詳細情報につきましては、以下の資料をご参照ください。
Features: 1.125 in. C-seal and W-seal designs; Available in two- and three-port configurations; Compact pneumatic and manual actuators; Pneumatic actuator indicator ball: red for normally closed, green for normally open; Fixed orientation of actuator to body for consistency of installation; Corner chamfers on outlet side of body for visual indication of flow direction
Swagelok thermal-immersion diaphragm valves offer high-speed actuation and are designed for optimum performance at 220 degrees C (428 degrees F) for high-temperature processes.
Features: Pneumatic and quarter-turn manual 2-way and 3-way models; pneumatic and manual models with adjustable flow and bypass features; DuPont® Teflon® modified PTFE wetted parts and polypropylene actuator; Meet SEMI Standard F57-0301 for ultrahigh-purity system components; Fine thread flare and Nippon Pillar® Super 300 end connections standard; space saver and other end connections available; Custom manifolds and subassemblies available
Sin empaquetadura, contención totalmente metálica; Presiones de servicio desde vacío hasta 241 bar (3500 psig); Temperaturas de –73 a 121°C (–100 a 250°F)
Adecuadas para aplicaciones de pureza ultra alta; Cuerpo de acero inoxidable 316L VIM-VAR; Modelos de alta y baja presión; Conexiones finales: VCR®, para soldadura de tubo a tope y para montaje superficial modular; Actuación manual o neumática
Presiones de servicio hasta 20,6 bar (300 psig); Servicios de cierre, aislamiento y distribución de gas; Material del cuerpo: fundición, forjado y acero inoxidable de barra; Conexiones finales de 12 a 25 mm y de 1/4 a 1 pulgada
Features: 316L VAR stainless steel body; Working pressures up to 300 psig (20.6 bar); 1/4, 3/8, and 1/2 in.; 10 and 12 mm end connections

関連資料/コラム記事

産業用流体システムに適したバルブを選定する方法
産業用流体システムやサンプリング・システムの設計アプリケーションに適したバルブを選定するためのSTAMPEDメソッドの適用方法を紹介します。

低排出認証付きバルブを使用して、フュージティブ・エミッション(排出物の漏れ)に伴うコストを最小限に抑える
化学/石油精製業界では、フュージティブ・エミッションに関する懸念が高まっています。低排出認証付きバルブを使用することで、施設と収益を保護することができます。今回は、低排出認証付きバルブとは何か、どのように試験を行っているか、そして低排出認証付きバルブを使用するとどのようなメリットが得られるかを紹介します。

ブロック・バルブで一般産業用流体システムを遮断する方法
一般産業用流体システムのメンテナンスを行う際は、プラントの安全を確保するため、事前にラインを遮断する必要があります。流体システム・ラインを安全に遮断できる方法のひとつは、2個のブロック・バルブを並べて取り付ける方法です。今回は、システムに最適な構成を設計する方法を紹介します。

1つの新しいバルブが半導体製造を変える3つの理由
今回は、原子層蒸着(ALD)バルブの最新テクノロジーが、ハイテク半導体メーカーにもたらす影響について紹介します。
