Клапан сверхвысокой степени чистоты из стали 316L VIM-VAR с мембранным уплотнением, соединения под приварку встык 1/4 дюйма, очистка в соответствии с инструкцией SC-01, норм. закр. привод |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
사양
직선형 및 멀티포트다양한 크기, 재질, 구성으로 다양한 애플리케이션에 이용 가능한 스웨즈락 다이어프램 밸브로 고순도 및 UHP 시스템의 요구를 충족시킬 수 있습니다. 로그인 또는 회원가입하여 가격 보기 ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. 경고: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes. |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
경고: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes.
Клапан сверхвысокой степени чистоты из стали 316L VIM-VAR с мембранным уплотнением, соединения под приварку встык 1/4 дюйма, очистка в соответствии с инструкцией SC-01, норм. закр. привод
로그인 또는 회원가입하여 가격 보기
카탈로그
직선형 및 멀티포트
다양한 크기, 재질, 구성으로 다양한 애플리케이션에 이용 가능한 스웨즈락 다이어프램 밸브로 고순도 및 UHP 시스템의 요구를 충족시킬 수 있습니다.
Применимы в сверхчистых системах; Корпус из нержавеющей стали 316L VIM-VAR; Модели низкого и высокого давления; Соединения VCR®, соединения под приварку встык и модульные торцевые соединения для монтажа на поверхности; Ручные и пневматические приводы
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
В настоящем документе изложены инструкции, используемые компанией Swagelok для производства продуктов из нержавеющей стали, предназначенных для фотоэлектрических систем.
Components: 1.5 in. (38.1 mm) C-seal modular design; Valves: manual and pneumatic diaphragm and bellows-sealed designs; Regulators: manual and preset, high-flow models; Gaskets: C-seal style for 1-, 2-, and 3-port configurations
Содержание: В настоящем документе изложены инструкции, используемые компанией Swagelok® для производства продуктов из нержавеющей стали сверхвысокой степени чистоты с электрополировкой, а также продуктов из пластмассы сверхвысокой степени чистоты. Настоящий документ необходимо использовать в сочетании с каталогами продуктов, техническими бюллетенями и отчетами для получения полной информации о продукте.
Features: This technical report provides data on Swagelok® DP series diaphragm valves. The report covers: surface finish specifications; inboard helium leak testing; particle counting; moisture analysis; hydrocarbon analysis; ionic cleanliness.
Все сварочные операции должны выполняться квалифици-рованным персоналом в соответствии с указаниями раздела IX Норм и Правил A
사양
6LVV-DPBW4-P-C — Клапан сверхвысокой степени чистоты из стали 316L VIM-VAR с мембранным уплотнением, соединения под приварку встык 1/4 дюйма, очистка в соответствии с инструкцией SC-01, норм. закр. привод
속성 | 값 |
---|---|
몸체 재질 | 316L VIM-VAR |
세정 공정 | Especificación de Proceso de Ultra Alta Pureza (SC-01) |
연결구 1 크기 | 1/4 pulg. |
연결구 1 종류 | Soldadura de tubo a tope |
연결구 2 크기 | 1/4 pulg. |
연결구 2 종류 | Soldadura de tubo a tope |
CV 최대 | 0.27 |
최대 온도, °F(°C) | 150 (65) |
최소 온도, °F(°C) | -10 (-23) |
eClass (4.1) | 37010206 |
eClass (5.1.4) | 37011800 |
eClass (6.0) | 37011801 |
eClass (6.1) | 37011801 |
eClass (10.1) | 37011801 |
UNSPSC (4.03) | 40141600 |
UNSPSC (10.0) | 40141621 |
UNSPSC (11.0501) | 40141621 |
UNSPSC (13.0601) | 40141621 |
UNSPSC (15.1) | 40141621 |
UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
자원
비슷한 제품
부품 번호(Part #)
|
몸체 재질
|
연결구 1 크기
|
연결구 1 종류
|
연결구 2 크기
|
연결구 2 종류
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
6LVV-DPA111P-C | Сталь 316L VIM-VAR | 1/4 дюйма | Трубное соединение под приварку встык | 1/4 дюйма | Трубное соединение под приварку встык | 제품 보기 |
6LVV-DPBW4-P1-C | Сталь 316L VIM-VAR | 1/4 дюйма | Трубное соединение под приварку встык | 1/4 дюйма | Трубное соединение под приварку встык | 제품 보기 |
6LVV-DPC111P-C | Сталь 316L VIM-VAR | 1/4 дюйма | Трубное соединение под приварку встык | 1/4 дюйма | Трубное соединение под приварку встык | 제품 보기 |
6LVV-DPFR4-P1-C | Сталь 316L VIM-VAR | 1/4 дюйма | Торц. уплотнение (металлическая прокладка) VCR с внутр. резьбой | 1/4 дюйма | Торц. уплотнение (металлическая прокладка) VCR с внутр. резьбой | 제품 보기 |
6LVV-DPFR4-P-C | Сталь 316L VIM-VAR | 1/4 дюйма | Торц. уплотнение (металлическая прокладка) VCR с внутр. резьбой | 1/4 дюйма | Торц. уплотнение (металлическая прокладка) VCR с внутр. резьбой | 제품 보기 |
6LVV-DPFR4-P-CM | Сталь 316L VIM-VAR | 1/4 дюйма | Торц. уплотнение (металлическая прокладка) VCR с внутр. резьбой | 1/4 дюйма | Торц. уплотнение (металлическая прокладка) VCR с внутр. резьбой | 제품 보기 |
6LVV-DPFR4-P-O | Сталь 316L VIM-VAR | 1/4 дюйма | Торц. уплотнение (металлическая прокладка) VCR с внутр. резьбой | 1/4 дюйма | Торц. уплотнение (металлическая прокладка) VCR с внутр. резьбой | 제품 보기 |
6LVV-DPHVR4-P-C | Сталь 316L VIM-VAR | 1/4 дюйма | Торцевое уплотнение (металлическая прокладка) VCR с наруж. резьбой | 1/4 дюйма | Торцевое уплотнение (металлическая прокладка) VCR с наруж. резьбой | 제품 보기 |
6LVV-DPL11P-C | Сталь 316L VIM-VAR | 1/4 дюйма | Трубное соединение под приварку встык | 1/4 дюйма | Трубное соединение под приварку встык | 제품 보기 |
6LVV-DPMR4-P-C | Сталь 316L VIM-VAR | 1/4 дюйма | Торц. поворотное уплотнение (металлическая прокладка) VCR с наруж. резьбой | 1/4 дюйма | Торц. поворотное уплотнение (металлическая прокладка) VCR с наруж. резьбой | 제품 보기 |
6LVV-DPR11P-C | Сталь 316L VIM-VAR | 1/4 дюйма | Трубное соединение под приварку встык | 1/4 дюйма | Трубное соединение под приварку встык | 제품 보기 |
6LVV-DPS4-C | Сталь 316L VIM-VAR | 1/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 1/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 제품 보기 |
6LVV-DPS4-O | Сталь 316L VIM-VAR | 1/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 1/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 제품 보기 |
6LVV-DPS6M-C | Сталь 316L VIM-VAR | 6 мм | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 6 мм | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 제품 보기 |
6LVV-DPTVR4-P | 316L VIM-VAR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Male VCR | 제품 보기 |
6LVV-DPVFR4-P-C | 316L VIM-VAR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | 1/4 in. | Face Seal (Metal Gasket) Female VCR | 제품 보기 |
6LVV-DPVR4-P1-C | Сталь 316L VIM-VAR | 1/4 дюйма | Торцевое уплотнение (металлическая прокладка) VCR с наруж. резьбой | 1/4 дюйма | Торцевое уплотнение (металлическая прокладка) VCR с наруж. резьбой | 제품 보기 |
6LVV-DPVR4-P-C | Сталь 316L VIM-VAR | 1/4 дюйма | Торцевое уплотнение (металлическая прокладка) VCR с наруж. резьбой | 1/4 дюйма | Торцевое уплотнение (металлическая прокладка) VCR с наруж. резьбой | 제품 보기 |
6LVV-DPVR4-P-O | Сталь 316L VIM-VAR | 1/4 дюйма | Торцевое уплотнение (металлическая прокладка) VCR с наруж. резьбой | 1/4 дюйма | Торцевое уплотнение (металлическая прокладка) VCR с наруж. резьбой | 제품 보기 |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.