Клапан из нерж. стали с сильфонным уплотнением, с прокладкой, наконечник штока из политрифторхлорэтилена (PCTFE), трубный обжимной фитинг Swagelok 6 мм, очистка в соответствии с инструкцией SC-11, норм. откр. привод
Referencia #: SS-6BK-MM-1O
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Especificaciones
Modelo Recto, con ActuadorLas válvulas de fuelle Swagelok aíslan los fluidos del sistema y trabajan con fiabilidad y sin fugas, con diseño sin empaquetadura y de cierre a la atmósfera soldado. Las válvulas de fuelle son ideales para aplicaciones donde el cierre a la atmósfera es crítico, y tenemos disponibles muchas opciones para servicio general y alta pureza. Inicie la sesión o regístrese para ver los precios КонтактЕсли у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.
Подбор изделий с учетом требований безопасности:
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя. Advertencia: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя.
Advertencia: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
Клапан из нерж. стали с сильфонным уплотнением, с прокладкой, наконечник штока из политрифторхлорэтилена (PCTFE), трубный обжимной фитинг Swagelok 6 мм, очистка в соответствии с инструкцией SC-11, норм. откр. привод
Inicie la sesión o regístrese para ver los precios
Catálogos
Modelo Recto, con Actuador
Druckraten bis 68,9 bar (1000 psig); Temperaturen bis 482°C (900°F); Endanschlüsse 6, 10 und 12 mm; 1/4, 3/8, 1/2 und 3/4 Zoll; Werkstoffe Messing, Edelstahl und Alloy 400.
In diesem Dokument sind die von Swagelok angewendeten Richtlinien für die Herstellung von Edelstahlprodukten, für Photovoltaik- (PV) Anwendungen vorgesehen sind, festgelegt. Dieses Dokument muss zusammen mit Produktkatalogen, technischen Merkblättern und Berichten für vollständige Produktinformationen verwendet werden. Die Anwendung dieses Dokuments ist auf medienberührte Systemkomponenten begrenzt.
The Swagelok® 3-valve manifold uses bellows-sealed valves for systems with difficult fluid containment requirements. Features: 316 stainless steel bodies, Swagelok B or U series bellows valves for general or severe service, pipe fitting, flange, and Swagelok tube fitting end connections
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Bellows Kits, Stem Tip/Adapter Kits, bellows/Stem/Stem Tip/Adapter Kits, Gasket Kits for Swagelok® bellows-sealed valves
Especificaciones
SS-6BK-MM-1O — Клапан из нерж. стали с сильфонным уплотнением, с прокладкой, наконечник штока из политрифторхлорэтилена (PCTFE), трубный обжимной фитинг Swagelok 6 мм, очистка в соответствии с инструкцией SC-11, норм. откр. привод
Atributo | Valor |
---|---|
Modelo del Actuador | Серия 1 |
Modo de operación del actuador | Нормально открытый с пружинным возвратом |
Tipo de actuador | Пневматический |
Material del fuelle | Нержавеющая сталь 321 |
Material del Cuerpo | Нержавеющая сталь 316 |
Junta del cuerpo | Уплотнение с мягким седлом |
Proceso de Limpieza | Специальная инструкция по очистке и упаковке (SC-11) |
Tamaño conexión 1 | 6 мм |
Tipo de conexión 1 | Трубный обжимной фитинг Swagelok® |
Tamaño conexión 2 | 6 мм |
Tipo de conexión 2 | Трубный обжимной фитинг Swagelok® |
Cv Máximo | 0.3 |
Configuración de Caudal | Прямой (2-ход.) |
Junta plana | Уплотнение из нерж. стали 316 с покрытием из PTFE |
Máxima Temperatura, °F (°C) | 200 (93) |
Rango de temperatura y presión máx | 200 °F при давлении 500 фунтов на кв. дюйм, ман. / 93 °C при давлении 34,4 бар |
Mínima Temperatura, °F (°C) | -20 (-28) |
Rango de presión a temperatura ambiente | 500 фунтов на кв. дюйм, ман. при 100 °F / 34,4 бар при 37 °C |
Clase de servicio | Общего назначения |
Material del obturador | Политрифторхлорэтилен (PCTFE) |
Tipo de vástago | Конический |
Acabado superficial | Обычная |
Pruebas | Испытание на утечку гелием согласно SCS-00020 |
eClass (4.1) | 37010201 |
eClass (5.1.4) | 37010201 |
eClass (6.0) | 37010201 |
eClass (6.1) | 37010201 |
eClass (10.1) | 37010201 |
UNSPSC (4.03) | 40141600 |
UNSPSC (10.0) | 40141609 |
UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
UNSPSC (15.1) | 40141609 |
UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
Documentación
Planos
Hay disponibles reproducciones bidimensionales para este producto. Descargar el archivo CAD.
Hay disponibles reproducciones tridimensionales para este producto. Descargar el archivo CAD.
Hay planos dimensionales disponibles para este producto. Descargar los archivos
Productos similares
# de Pieza
|
Material del Cuerpo
|
Tamaño conexión 1
|
Tipo de conexión 1
|
Tamaño conexión 2
|
Tipo de conexión 2
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
SS-10BK-MM-1C | Edelstahl 316 | 10 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | 10 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | Ver producto |
SS-12BK-MM-1C | Edelstahl 316 | 12 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | 12 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | Ver producto |
SS-4BK-1C | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | Ver producto |
SS-4BK-1O | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | Ver producto |
SS-4BK-V51-1C | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | Ver producto |
SS-4BK-V51-1CM | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | Ver producto |
SS-4BK-VCR-1C | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | Ver producto |
SS-6BK-1C | Acier inoxydable 316 | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | Ver producto |
SS-6BK-1O | Acier inoxydable 316 | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | Ver producto |
SS-6BK-MM-1C | Acier inoxydable 316 | 6 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 6 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | Ver producto |
SS-6BK-TW-1C | Acier inoxydable 316 | 3/8 po | Tube à souder par emboîtement | 1/2 po | Tube à souder bout à bout | Ver producto |
SS-8BK-1C | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/2 po | Raccord Swagelok® pour tubes | Ver producto |
SS-8BK-1O | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/2 po | Raccord Swagelok® pour tubes | Ver producto |
SS-8BK-VCR-1C | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 1/2 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | Ver producto |
SS-8BK-VCR-1O | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 1/2 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | Ver producto |
SS-8BK-VCRVP-1C | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 1/2 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | Ver producto |
Контакт
Если у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.