|
ステンレス鋼製フル・フロー型クイック・コネクツ・ステム(バルブなし)、1/2 インチ・サイズ ISO管用テーパーおねじ(QF8シリーズ)
Réf. pièce : SS-QF8-S-8MT
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
TigesObtenez un écoulement sans entrave et facilitez les tâches de maintenance dans vos systèmes de transfert, d'évacuation et de purge, avec les raccords rapides plein débit Swagelok Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. Attention: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。 |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
Attention: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
ステンレス鋼製フル・フロー型クイック・コネクツ・ステム(バルブなし)、1/2 インチ・サイズ ISO管用テーパーおねじ(QF8シリーズ)
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Tiges
Sin necesidad de torsión, rotación ni de apretado con llaves; Modelos con, cierre sencillo, cierre en la base y en la espiga y de gran caudal
Características: Procedimiento de identificación paso a paso de roscas y conexiones finales.
Págs. 1-2. Procedimientos recomendados para el manejo de los enchufes rápidos Swagelok: Proteja las espigas y las bases con guardapolvos o protectores cuando no estén acopladas. Alinee las bases y las espigas al acoplarlas o desacoplarlas.
Spécifications
SS-QF8-S-8MT — ステンレス鋼製フル・フロー型クイック・コネクツ・ステム(バルブなし)、1/2 インチ・サイズ ISO管用テーパーおねじ(QF8シリーズ)
| Attribut | Valeur |
|---|---|
| Matériau du corps | 316 ステンレス鋼 |
| Procédé de nettoyage | 標準のクリーニングおよびパッケージング(Swagelok SC-10仕様) |
| Dimension du raccordement 1 | 1/2 インチ |
| Type du raccordement 1 | ISO管用テーパーおねじ |
| Cv maximal | 11.5 - ボディとの接続時 |
| Lubrifiant | コンポーネントに潤滑剤の塗布なし |
| Matériau des joints toriques | フルオロカーボンFKM |
| Pression nominale, accouplé, à la temp. max. | 100 PSIG @ 400°F/6.8 BAR @ 204℃ |
| Pression nominale, accouplé, à temp. amb. | 6000 PSIG @ 70°F/413 BAR @ 21℃ |
| Série | QF8 |
| eClass (4.1) | 37110302 |
| eClass (5.1.4) | 37110302 |
| eClass (6.0) | 37020500 |
| eClass (6.1) | 37020500 |
| eClass (10.1) | 37020500 |
| UNSPSC (4.03) | 31163101 |
| UNSPSC (10.0) | 27121701 |
| UNSPSC (11.0501) | 27121701 |
| UNSPSC (13.0601) | 27121701 |
| UNSPSC (15.1) | 27121701 |
| UNSPSC (17.1001) | 27121701 |
Ressources
Produits similaires
|
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| B-QF12-S-12PF | Latón | 3/4 pulg. | NPT hembra | - | - | Afficher le produit |
| B-QF4-S-4PF | Latón | 1/4 pulg. | NPT hembra | - | - | Afficher le produit |
| B-QF4-S-4PM | Latón | 1/4 pulg. | NPT macho | - | - | Afficher le produit |
| B-QF8-S-8PF | Latón | 1/2 pulg. | NPT hembra | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF12-S-1210 | Acero inoxidable 316 | 3/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF12-S-12PF | Acero inoxidable 316 | 3/4 pulg. | NPT hembra | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF12-S-12PM | Acero inoxidable 316 | 3/4 pulg. | NPT macho | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF16-S-1610 | Acero inoxidable 316 | 1 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF16-S-16PF | Acero inoxidable 316 | 1 pulg. | NPT hembra | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF16-S-16PM | Acero inoxidable 316 | 1 pulg. | NPT macho | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF4-S-400 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF4-S-4MS | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Rosca Macho ISO/BSP Paralela | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF4-S-4MT | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Rosca Macho ISO Cónica | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF4-S-4PF | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF4-S-4PM | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT macho | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF4-S-600 | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF4-S-6M0 | Acero inoxidable 316 | 6 mm | Racor Swagelok® | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF4-S-6PF | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | NPT hembra | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF8-S-6PF | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | NPT hembra | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF8-S-6PM | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | NPT macho | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF8-S-810 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF8-S-8FS | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Rosca Hembra ISO/BSP Paralela | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF8-S-8MS | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Rosca Macho ISO/BSP Paralela | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF8-S-8PF | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT hembra | - | - | Afficher le produit |
| SS-QF8-S-8PM | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT macho | - | - | Afficher le produit |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
