|
Клапан высокого давления из нерж. стали с сильфонным уплотнением, трубный обжимной фитинг Swagelok 3/8 дюйма, норм. закр. привод
Réf. pièce : SS-HBS6-C
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
Straight Pattern, with ActuatorIsolate system fluids and achieve reliable, leak-tight performance with Swagelok bellows valves, which use a packless design and a welded seal. Bellows valves are ideal for applications where the seal to atmosphere is critical, and we offer multiple options for general and high-purity service. Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. Attention: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
Attention: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
Клапан высокого давления из нерж. стали с сильфонным уплотнением, трубный обжимной фитинг Swagelok 3/8 дюйма, норм. закр. привод
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Straight Pattern, with Actuator
Isolate system fluids and achieve reliable, leak-tight performance with Swagelok bellows valves, which use a packless design and a welded seal. Bellows valves are ideal for applications where the seal to atmosphere is critical, and we offer multiple options for general and high-purity service.
Vannes sans garniture avec étanchéité à l’atmosphère tout-métal, Pressions de service jusqu’à 241 bar (3500 psig), Températures jusqu’à 204°C (400°F), Raccord à étanchéité de surface VCR®,
Caractéristiques : Procédure d’identification étape par étape des filetages et raccords.
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
This document specifies guidelines used by Swagelok® Company and its suppliers to ensure compliance with product cleanliness requirements as stated in ASTM G93 Level C. Application of the document is limited to wetted system components. This document must be used in conjunction with product catalogs, technical bulletins, and reports.
Features: This technical report provides data on Swagelok® HB series diaphragm valves. The report covers: P surface finish specifications; static particle counting; moisture analysis; hydrocarbon analysis; ionic cleanliness; lab cycle test data.
Bellows Kits, Stem Tip/Adapter Kits, bellows/Stem/Stem Tip/Adapter Kits, Gasket Kits for Swagelok® bellows-sealed valves
Ce document spécifie les lignes directrices suivies par Swagelok pour la fabrication de produits très haute pureté polis électrolytiquement (UHP). Ce document ne suffit pas à lui seul.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
Le soudage doit être effectué par du personnel qualifié, comme spécifié à la Section IX du code des chaudières de l’ASME.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
Spécifications
SS-HBS6-C — Клапан высокого давления из нерж. стали с сильфонным уплотнением, трубный обжимной фитинг Swagelok 3/8 дюйма, норм. закр. привод
| Attribut | Valeur |
|---|---|
| Actuator Model | Привод серии HB |
| Actuator Operation Mode | Нормально закрытый с пружинным возвратом |
| Actuator Type | Пневматический |
| Bellows Material | Нержавеющая сталь 316L |
| Body Material | Нержавеющая сталь 316L |
| Body Seal | Отсутствуют |
| Cleaning Process | Специальная инструкция по очистке и упаковке (SC-11) |
| Connection 1 Size | 3/8 дюйма |
| Connection 1 Type | Трубный обжимной фитинг Swagelok® |
| Connection 2 Size | 3/8 дюйма |
| Connection 2 Type | Трубный обжимной фитинг Swagelok® |
| CV Maximum | 0.3 |
| Flow Pattern | Прямой (2-ход.) |
| Gasket | Уплотнение из стали 316L с покрытием из PTFE |
| Maximum Temperature, °F (°C) | 150 (65) |
| Max Temperature Pressure Rating | 150 °F при давлении 3220 фунтов на кв. дюйм, ман. / 65 °C при давлении 221 бар |
| Minimum Temperature, °F (°C) | -40 (-40) |
| Room Temperature Pressure Rating | 3500 фунтов на кв. дюйм, ман. при 100 °F / 241 бар при 37 °C |
| Service Class | Общего назначения |
| Stem Tip Material | Политрифторхлорэтилен (PCTFE) |
| Stem Type | Конический |
| Surface Finish | Ra 20 микродюймов |
| Testing | Испытание на утечку гелием согласно SCS-00020 |
| eClass (4.1) | 37010201 |
| eClass (5.1.4) | 37010201 |
| eClass (6.0) | 37010201 |
| eClass (6.1) | 37010201 |
| eClass (10.1) | 37010201 |
| UNSPSC (4.03) | 40141600 |
| UNSPSC (10.0) | 40141609 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
| UNSPSC (15.1) | 40141609 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
Ressources
Produits similaires
|
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| SS-HBS4-C | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | Afficher le produit |
| SS-HBS4-O | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | Afficher le produit |
| SS-HBS6MM-C | Acier inoxydable 316L | 6 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 6 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | Afficher le produit |
| SS-HBV51-C | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | Afficher le produit |
| SS-HBVCR4-C | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | Afficher le produit |
| SS-HBVS4-C | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | Afficher le produit |
| SS-HBVVCR4-C | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | Afficher le produit |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
