Vanne à soufflet haute pression en acier inoxydable, raccord pour tube Swagelok 1/4 po, actionneur NO |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
Configuration droite, avec actionneurIsolez les fluides dans des systèmes fiables et étanches, avec les vannes à soufflet Swagelok avec joint soudé et sans garniture. Les vannes à soufflet sont idéales pour les applications dans lesquelles l'étanchéité par rapport à l'atmosphère est primordiale. Swagelok propose plusieurs options pour des applications d'usage général et pour des applications haute pureté. Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix お問い合わせ本製品に関するご質問は、担当のスウェージロック指定販売会社までお問い合わせください。指定販売会社は、投資を最大限に活用するためのアドバイスも提供いたします。
安全な製品の選定について:
システム設計者およびユーザーは、製品カタログの内容をすべてご覧になった上で、安全な製品の選定を行ってください。 安全にトラブルなく機能するよう、システム全体の設計を考慮して、製品をご選定ください。 機能、材質の適合性、数値データなどを考慮し製品を選定すること、また、適切な取り付け、操作およびメンテナンスを行うのは、システム設計者およびユーザーの責任ですので、十分にご注意ください。 Attention: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants. |
システム設計者およびユーザーは、製品カタログの内容をすべてご覧になった上で、安全な製品の選定を行ってください。 安全にトラブルなく機能するよう、システム全体の設計を考慮して、製品をご選定ください。 機能、材質の適合性、数値データなどを考慮し製品を選定すること、また、適切な取り付け、操作およびメンテナンスを行うのは、システム設計者およびユーザーの責任ですので、十分にご注意ください。
Attention: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants.
Vanne à soufflet haute pression en acier inoxydable, raccord pour tube Swagelok 1/4 po, actionneur NO
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Configuration droite, avec actionneur
Isolez les fluides dans des systèmes fiables et étanches, avec les vannes à soufflet Swagelok avec joint soudé et sans garniture. Les vannes à soufflet sont idéales pour les applications dans lesquelles l'étanchéité par rapport à l'atmosphère est primordiale. Swagelok propose plusieurs options pour des applications d'usage général et pour des applications haute pureté.
ベローズをステム・シールに使用したパックレス構造/最高使用圧力:24.1 MPa/最高使用温度:204℃/エンド・コネクション:VCR® 面シール継手、Swagelok® チューブ継手、溶接
この仕様書では、太陽光発電(PV)用途向けステンレス鋼製品を製造する際にスウェージロックが用いているガイドラインについて記述しています。この仕様書は、必ず製品カタログ、技術資料、技術情報と併せてご使用ください。記載内容は、接液・接ガス部のシステム・コンポーネントに限り、適用されます。
この仕様書では、ASTM G93 Level C に規定する製品清浄度要件に適合するため、スウェージロック(サプライヤーを含む)が用いているガイドラインについて記述しています。記載内容は、接液・接ガス部のシステム・コンポーネントに限り、適用されます。この仕様書は、必ず製品カタログ、技術資料、技術情報と併せてご使用ください。
この技術情報は、Swagelokベローズ・シール・バルブ HBシリーズに関するデータです。以下の事項について記載しています。■ 表面仕上げ/■ パーティクル・カウント/■ 水分分析/■ 炭化水素分析/■ 残留イオン濃度/■ 実験室でのサイクル・テスト
ベローズ・キット、ステム・チップ/アダプター・キット、ベローズ/ステム/ステム・チップ/アダプター・キット、ガスケット・キット
この仕様書では、電解研磨を行っている超高純度(UHP)用ステンレス鋼製品、ならびに超高純度用プラスチック製品の製造においてスウェージロック社が用いているガイドラインについて記述しています。この仕様書は、必ず製品カタログ、技術資料、技術情報と併せてご使用ください。
本技術資料では、複雑な計算を行わずに、バルブ・サイズの選定に必要な流量を簡単に概算する方法について記載しています。また、流量算定の原理、 基本的な公式、比重および温度による影響についても記載しています。さらに、バルブなどのコンポーネントを通る水または空気の流量の概算に使用する6種類の簡単なグラフおよびその活用例についても記載しています。
取り付け方法/締め付け度の確認/再取り付け方法
溶接作業は、必ずASME Boiler Code Section IX の認定を受けた担当技術者が行ってください。
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
Spécifications
SS-HBS4-O — Vanne à soufflet haute pression en acier inoxydable, raccord pour tube Swagelok 1/4 po, actionneur NO
Attribut | Valeur |
---|---|
Modèle d'actionneur | Actionneur série HB |
Mode de fonctionnement de l'actionneur | Retour par ressort normalement ouvert |
Type d'actionneur | Pneumatique |
Matériau du soufflet | Acier inoxydable 316L |
Matériau du corps | Acier inoxydable 316L |
Étanchéité du corps | Aucun(e) |
Procédé de nettoyage | Nettoyage et conditionnement spéciaux (SC-11) |
Dimension du raccordement 1 | 1/4 po |
Type du raccordement 1 | Raccord Swagelok® pour tubes |
Dimension du raccordement 2 | 1/4 po |
Type du raccordement 2 | Raccord Swagelok® pour tubes |
Cv maximal | 0.3 |
Type d’écoulement | Droite (2 voies) |
Joint | Joint en acier inoxydable 316 revêtu de PTFE |
Température maximale, °F (°C) | 150 (65) |
Pressions et températures nominales max. | 150°F À 3220 PSIG / 65°C À 221 BAR |
Température minimale, °F (°C) | -40 (-40) |
Pression nominale à température ambiante | 3500 PSIG À 100°F / 241 BAR À 37°C |
Catégorie d'usage | Général |
Matériau de l'embout de tige | PCTFE |
Type de tige | Conique |
État de surface | Ra de 20 µpo |
Tests | Test de fuite à l'hélium selon SCS-00020 |
eClass (4.1) | 37010201 |
eClass (5.1.4) | 37010201 |
eClass (6.0) | 37010201 |
eClass (6.1) | 37010201 |
eClass (10.1) | 37010201 |
UNSPSC (4.03) | 40141600 |
UNSPSC (10.0) | 40141609 |
UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
UNSPSC (15.1) | 40141609 |
UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
Ressources
Produits similaires
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
SS-HBS4-C | 316Lステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Afficher le produit |
SS-HBS6-C | 316Lステンレス鋼 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Afficher le produit |
SS-HBS6MM-C | 316Lステンレス鋼 | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | Afficher le produit |
SS-HBV51-C | 316Lステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | Afficher le produit |
SS-HBVCR4-C | 316Lステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | Afficher le produit |
SS-HBVS4-C | 316Lステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Afficher le produit |
SS-HBVVCR4-C | 316Lステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | Afficher le produit |
お問い合わせ
本製品に関するご質問は、担当のスウェージロック指定販売会社までお問い合わせください。指定販売会社は、投資を最大限に活用するためのアドバイスも提供いたします。