316L VAR High Purity High Pressure Diaphragm Sealed Valve, 0.14 Cv, 1/4 in. TBW, Lever Handle |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
사양
Straight PatternFulfill your high-purity or ultrahigh-purity system needs with Swagelok diaphragm-sealed valves, which are available in a wide variety of sizes, materials, and configurations for a range of applications. 로그인 또는 회원가입하여 가격 보기 ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. 경고: Do not mix/interchange Swagelok products or components not governed by industrial design standards, including Swagelok tube fitting end connections, with those of other manufacturers. |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
경고: Do not mix/interchange Swagelok products or components not governed by industrial design standards, including Swagelok tube fitting end connections, with those of other manufacturers.
316L VAR High Purity High Pressure Diaphragm Sealed Valve, 0.14 Cv, 1/4 in. TBW, Lever Handle
로그인 또는 회원가입하여 가격 보기
카탈로그
Straight Pattern
Fulfill your high-purity or ultrahigh-purity system needs with Swagelok diaphragm-sealed valves, which are available in a wide variety of sizes, materials, and configurations for a range of applications.
■ パッキンを用いておらず、耐圧部材はすべて金属/■ 使用圧力範囲:真空から24.1 MPaまで/■ 使用温度範囲:273℃から121℃まで
■ OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy に準拠/■ カラーは明るいオレンジなので、一目で分かります。オレンジ以外のカラーもございます/■ プラスチック製ビード・チェーン(25 cm)を付けることができ、未使用時の保管に便利/■ 材質:頑丈なポリプロピレン(優れた耐薬品性)、使用温度範囲:-28~148℃/■ 汎用性に優れたデザインで、直径9.5~108 mmのステムまたはハンドルに対応します。また、南京錠(掛け金部分の長さ:19.0 mm以上、掛け金の直径:9.5 mmまで)を使用することができます
この技術情報は、Swagelokダイヤフラム・バルブ DL/DSシリーズに関するデータです。以下の事項について記載しています。■ 表面仕上げ/■ パーティクル・カウント/■ 水分分析/■ 炭化水素分析/■ 残留イオン濃度
この仕様書では、電解研磨を行っている超高純度(UHP)用ステンレス鋼製品、ならびに超高純度用プラスチック製品の製造においてスウェージロック社が用いているガイドラインについて記述しています。この仕様書は、必ず製品カタログ、技術資料、技術情報と併せてご使用ください。
必要な工具/操作方法/取り付け方法/パネル取り付け/テスト/キット内容/ダイヤフラム/ガスケット/ステム/スプリング/ボディ/上部アセンブリーの交換(全バルブ・タイプ共通)
사양
6LV-DLBW4 — 316L VAR High Purity High Pressure Diaphragm Sealed Valve, 0.14 Cv, 1/4 in. TBW, Lever Handle
속성 | 값 |
---|---|
Actuator Type | Manual |
Body Material | 316L VAR |
Cleaning Process | Special Cleaning and Packaging (SC-11) |
Connection 1 Size | 1/4 in. |
Connection 1 Type | Tube Butt Weld |
Connection 2 Size | 1/4 in. |
Connection 2 Type | Tube Butt Weld |
CV Maximum | 0.14 |
Flow Pattern | Straight (2-way) |
Gasket | PTFE Coated 316 Stainless Steel |
Handle Color | Green |
Handle Style | Lever |
Maximum Temperature, °F (°C) | 250 (121) |
Max Temperature Pressure Rating | 250°F @ 2800 PSIG /121°C @ 192 BAR |
Minimum Temperature, °F (°C) | -100 (-73) |
Room Temperature Pressure Rating | 3500 PSIG @ 70°F /241 BAR @ 20°C |
Seat Material | PCTFE |
Surface Finish | 20 µin (0.51 µm) Ra |
eClass (4.1) | 37010206 |
eClass (5.1.4) | 37011800 |
eClass (6.0) | 37011801 |
eClass (6.1) | 37011801 |
eClass (10.1) | 37011801 |
UNSPSC (4.03) | 40141600 |
UNSPSC (10.0) | 40141621 |
UNSPSC (11.0501) | 40141621 |
UNSPSC (13.0601) | 40141621 |
UNSPSC (15.1) | 40141621 |
UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
자원
비슷한 제품
부품 번호(Part #)
|
몸체 재질
|
연결구 1 크기
|
연결구 1 종류
|
연결구 2 크기
|
연결구 2 종류
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
6LV-DSBW4 | 316L VARステンレス鋼 | 1/4 インチ | チューブ突き合わせ溶接 | 1/4 インチ | チューブ突き合わせ溶接 | 제품 보기 |
6LV-DSBW6 | 316L VARステンレス鋼 | 3/8 インチ | チューブ突き合わせ溶接 | 3/8 インチ | チューブ突き合わせ溶接 | 제품 보기 |
SS-DLS4 | 316Lステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
SS-DLS6 | 316Lステンレス鋼 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
SS-DLS6MM | 316Lステンレス鋼 | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
SS-DLS8MM | 316Lステンレス鋼 | 8 mm | Swagelok®チューブ継手 | 8 mm | Swagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
SS-DLV51 | 316Lステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR | 제품 보기 |
SS-DLVCR4 | 316Lステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 제품 보기 |
SS-DSM4F4A | 316Lステンレス鋼 | 1/4 インチ | NPTおねじ | 1/4 インチ | NPTめねじ | 제품 보기 |
SS-DSS4 | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-DSS6 | Acero inoxidable 316L | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 제품 보기 |
SS-DSTW4 | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo por encastre | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo por encastre | 제품 보기 |
SS-DSV51 | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 제품 보기 |
SS-DSVCR4 | Acero inoxidable 316L | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 제품 보기 |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.