|
Base enchufe rápido con juntas de PTFE para instrumentación de acero inox., Cv 7,8, 3/4 pulg. NPT hembra
型番: SS-QTM8A-B-12PF
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
ボディスウェージロックPTFE製シール式クイック・コネクツは、内部シール構造によりシール部を保護し、危険な用途で使用される多くの物質と化学的に併用することができるため、システムの完全性を高めることができます。 ログインまたは登録して価格を見る ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. 警告: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes. |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
警告: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes.
カタログ
ボディ
Не требуют закручивания, вращения или использования гаечного ключа; Модели с односторонним и двухсторонним отсечением, и полнопроходные модели
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
QTM Series Quick-Connects Operation Instructions
QTM Series Quick-Connects Operation Instructions
仕様
SS-QTM8A-B-12PF — Base enchufe rápido con juntas de PTFE para instrumentación de acero inox., Cv 7,8, 3/4 pulg. NPT hembra
| 属性 | 値 |
|---|---|
| 空気混入量 | 2 cm3 |
| ボディ材質 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® |
| 洗浄プロセス | Limpieza y Embalaje estándar (SC-10) |
| コネクション1 サイズ | 3/4 pulg. |
| コネクション1 タイプ | NPT hembra |
| 最大Cv | 7,8 - Acoplada con espiga DESO, 8,5 - acoplada con espiga SESO |
| 潤滑剤 | Grasa Krytox 240AC |
| Oリング材質 | PTFE |
| 最高使用圧力(室温での切り離し時) | 68,9 BAR @ -17°C a 48°C / 1000 PSIG @ 0°F a 120°F |
| 最高使用温度 / 圧力(接続時および切り離し時) | 3,4 BAR @ 21°C / 50 PSIG @ 70°F |
| シリーズ | QTM8 |
| スピリッジ(流体流出量) | 1 cm3 |
| 試験 | 2 cm3 |
| eClass (4.1) | 37110302 |
| eClass (5.1.4) | 37110302 |
| eClass (6.0) | 37020500 |
| eClass (6.1) | 37110302 |
| eClass (10.1) | 37110302 |
| UNSPSC (4.03) | 31163101 |
| UNSPSC (10.0) | 27121701 |
| UNSPSC (11.0501) | 27121701 |
| UNSPSC (13.0601) | 27121701 |
| UNSPSC (15.1) | 27121701 |
| UNSPSC (17.1001) | 27121701 |
資料
類似製品
|
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| M-QTM2A-B-4PF | Aleación 400 | 1/4 pulg. | NPT hembra | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2A-B-400 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2A-B-4PF | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1/4 pulg. | NPT hembra | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2A-B-4PM | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1/4 pulg. | NPT macho | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2A-B-4PMK2 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1/4 pulg. | NPT macho | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2A-B-4PMK5 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1/4 pulg. | NPT macho | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2A-B-600 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2A-B-6M0 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 6 mm | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2A-B-8M0K2 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 8 mm | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM2A-B-8M0K4 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 8 mm | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM4A-B-400 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM4A-B-4PF | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1/4 pulg. | NPT hembra | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM4A-B-4PM | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1/4 pulg. | NPT macho | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM4A-B-600 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM4A-B-6PF | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 3/8 pulg. | NPT hembra | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8A-B-1210 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 3/4 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8A-B-12PM | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 3/4 pulg. | NPT macho | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8A-B-1610 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8A-B-16PF | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1 pulg. | NPT hembra | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8A-B-16PM | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1 pulg. | NPT macho | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8A-B-810 | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8A-B-8PF | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1/2 pulg. | NPT hembra | - | - | 製品を見る |
| SS-QTM8A-B-8PM | Acero inoxidable 316 Recubierto de Xylan® | 1/2 pulg. | NPT macho | - | - | 製品を見る |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
