Приборный 2-клапанный блок из нерж. стали, внутр. резьба NPT 1/2 дюйма, шариковый наконечник, уплотнение из материала Grafoil |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
2バルブ、ボール型ステム1つのボディに2、3、5つのバルブを搭載したコンパクト設計のSwagelokマニホールドは、リーク・ポイント数を最小限に抑え、液面用途および差圧用途におけるニーズを満たすことができます。 ログインまたは登録して価格を見る ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. 警告: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
警告: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
カタログ
2バルブ、ボール型ステム
1つのボディに2、3、5つのバルブを搭載したコンパクト設計のSwagelokマニホールドは、リーク・ポイント数を最小限に抑え、液面用途および差圧用途におけるニーズを満たすことができます。
계장용, 직접 장착형, 원거리 장착형 매니폴드 및 모듈식 시스템 , V, VB 및 VL 시리즈 2-, 3- 및 5-밸브 계장용 매니폴드, VE 시리즈 2-, 3- 및 5-밸브 직접 장착형 매니폴드, 2-밸브 원거리 장착형 매니폴드, Mod 85 모듈식 계장용 시스템
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
Assembly instructions (fluorocarbon FKM, reinforced and virgin TFE), Grafoil flange seal installation instructions.
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
仕様
SS-V2BF8-G — Приборный 2-клапанный блок из нерж. стали, внутр. резьба NPT 1/2 дюйма, шариковый наконечник, уплотнение из материала Grafoil
属性 | 値 |
---|---|
ボディ材質 | Нержавеющая сталь 316 |
コネクション1 サイズ | 1/2 дюйма |
コネクション1 タイプ | Внутр. резьба NPT |
コネクション2 サイズ | 1/2 дюйма |
コネクション2 タイプ | Внутр. резьба NPT |
最高温度、°F (°C) | 1200 (648) |
最低温度、 °F (°C) | -65 (-53) |
eClass (4.1) | 37010269 |
eClass (5.1.4) | 37010269 |
eClass (6.0) | 37010269 |
eClass (6.1) | 37010269 |
eClass (10.1) | 37010269 |
UNSPSC (4.03) | 40141602 |
UNSPSC (10.0) | 40141600 |
UNSPSC (11.0501) | 40141600 |
UNSPSC (13.0601) | 40141600 |
UNSPSC (15.1) | 40141600 |
UNSPSC (17.1001) | 40183103 |
資料
類似製品
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
SS-V2BF8 | 316 스테인리스강 | 1/2인치 | 암나사 NPT | 1/2인치 | 암나사 NPT | 製品を見る |
SS-V2BF8-FL | 316 스테인리스강 | 1/2인치 | 암나사 NPT | 계기 연결 | 플랜지 | 製品を見る |
SS-V2BFS8 | 316 스테인리스강 | 1/2인치 | Female Swagelok® 튜브 피팅 | 1/2인치 | Female Swagelok® 튜브 피팅 | 製品を見る |
SS-V2NBM8-F8-11486 | 316 스테인리스강 | 1/2인치 | 수나사 NPT | 1/2인치 | 암나사 NPT | 製品を見る |
SS-V2NBM8-F8-G-11486 | 316 스테인리스강 | 1/2인치 | 수나사 NPT | 1/2인치 | 암나사 NPT | 製品を見る |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.