Шаровой кран с 3-компонентным корпусом серии 60 из латуни, седла из армированного фторопласта (PTFE), трубный обжимной фитинг Swagelok 1/2 дюйма |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
2-ходовые, прямая конфигурацияВ шаровых кранах для технологического оборудования / КИП с 3-компонентным корпусом серии 60 предусмотрены уникальные подпружиненные седла с коническими тарельчатыми пружинами, двухкомпонентное шевронное уплотнение штока с динамической нагрузкой и поворотно-откидная трехкомпонентная конструкция, что обеспечивает надежность и небольшой объем техобслуживания. ログインまたは登録して価格を見る ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. 警告: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
警告: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
カタログ
2-ходовые, прямая конфигурация
В шаровых кранах для технологического оборудования / КИП с 3-компонентным корпусом серии 60 предусмотрены уникальные подпружиненные седла с коническими тарельчатыми пружинами, двухкомпонентное шевронное уплотнение штока с динамической нагрузкой и поворотно-откидная трехкомпонентная конструкция, что обеспечивает надежность и небольшой объем техобслуживания.
Größen 6 bis 25 mm und 1/8 bis 2 Zoll, Edelstahl, Kohlenstoffstahl, Messing und Sonderlegierungen, Auf/Zu- (2-Wege) und Umschalthähne (3-Wege), Selbständig nachstellende Sitzkonstruktion, Federbelastete, zweiteilige Spindelpackung
Features: Operating temperatures up to 400°F (204°C); Working pressures up to 2200 psig (151 bar); Stainless steel or carbon steel construction
Latch lock handle assembly to 4-bolt and 8-bolt 60 series ball valves
Features: Swagelok® electric actuators can be used to control the position of many Swagelok ball valves; alternating- and direct-current models are available. An electrical signal is used to change valve position from remote locations. Integral limit switches provide an output signal of the valve position, even between positions.
Features: Rack and pinion pneumatic actuators, solenoid valves, and limit switches; ISO 5211-compliant pneumatic actuators, solenoid valves, limit switches, and position sensors; Complete actuated assemblies and kits for field assembly available
Die Auslegung und der Betrieb von Sauerstoffsystemen liegen in der Verantwortung der Betreiber, die fachgerechte Hilfe einholen müssen, um den sicheren Umgang mit Sauerstoff zu gewährleisten.
Inhalt des Montagebügelsatzes; Benötigte Werkzeuge; Inhalte des Steuerkopfsatzes; Steuerkopfvorbereitung; Hahnvorbereitung; Montageanleitung.
Wartungsanleitung für Kugelhähne der Serie S60P für Dampfbetrieb
Valves may be welded into system WITHOUT disassembly; Valve disassembly will damage flange seals and require their replacement; Additional seal kits are available for routine maintenance.
Kugelhähne der Serie A60 Feuerserie und Serie S60 Dampfserie Anleitung für Schalttafelmontage
Die acht Körperschrauben lösen und entfernen; Den mittleren Körper zwischen den Flanschenden herausnehmen; Beide Sätze der Flanschdichtungen, Stützring und Sitze entfernen und entsorgen.
Kugelhähne der Ser ien 40G, 40, 60, 83, H83 und SK AFS-Kugelhähne, Betätigungsdrehmoment des Hahns berechnen, Steuerköpfe und verwandte Komponenten auswählen, Montagebügelsätze auswählen
Disassemble the cover screws, set them aside, and remove cover; Install wiring as indicated by wiring schematic.
Dieses Dokuments enthält die von Swagelok® Company und seinen Zulieferern verwendeten Richtlinien zum Einhaltung der Produktreinheitsanforderungen nach ASTM G93 Stufe C.Die Anwendung des Dokuments ist auf medienberührte Systemkomponenten begrenzt.Dieses Dokument muss zusammen mit Produktkatalogen, technischen Merkblättern und Berichten verwendet werden.
Handgriffsätze und werksmontierte Griffe: Hebel- und Ovalgriffe; Schlosswinkel für Hebel- und Ovalgriffe; Abschließbare Ovalgriffe
Using a box wrench, remove the stem nut, stem springs, stop plate and lever handle; 63 series only: Place extended handle positioner plate on stem.
Um die ordnungsgemäße Funktion des Hahns zu gewährleisten, muss der Hahn so installiert werden, dass die Flussrichtung der auf dem Hahnkörper angezeigten Pfeilrichtung entspricht.
VORSICHT: Die Bedienung des pneumatischen Steuerkopfs ist abhängig von der Justierung der Ventilpackungsmutter. Deshalb ist darauf zu achten, dass die Ventilpackungsmutter einerseits nicht zu fest angezogen wird, während andererseits eine ausreichende Drehkraft erforderlich ist, um Undichtigkeiten zu verhindern. Übermäßig starkes Anziehen der Ventilpackungsmutter kann zur Blockierung des pneumatischen Steuerkopfs führen.
Zusammenfassung des Reinigungsverfahrens für Hähne der Chlorserie.
Kit contents: Standard Fastener (bolt or stud 3), Instruction sheet, Black Fastener (bolt or stud), Stem nuts (2), Body nuts (8), Lubricants (1), Material Safety Data Sheets (1)
Warning: Before servicing any installed valve, you must depressurize the system cycle valve Mounting Namur Style Bracket to 2-way 60 series ball valve.
In diesem Dokument sind die von Swagelok angewendeten Richtlinien für die Herstellung von Edelstahlprodukten, für Photovoltaik- (PV) Anwendungen vorgesehen sind, festgelegt. Dieses Dokument muss zusammen mit Produktkatalogen, technischen Merkblättern und Berichten für vollständige Produktinformationen verwendet werden. Die Anwendung dieses Dokuments ist auf medienberührte Systemkomponenten begrenzt.
Dieser Kugel-Austauschsatz muss mit dem richtigen Dichtungssatz für Serie 60 verwendet werden.
Dieser Spindel-Austauschsatz muss mit dem richtigen Dichtungssatz für Serie 60 verwendet werden.
Wartungsanleitung für 4-Schrauben-Kugelhähne der Serien 60 und 60X
60 Series Flange Seal Installation
仕様
B-63TS8 — Шаровой кран с 3-компонентным корпусом серии 60 из латуни, седла из армированного фторопласта (PTFE), трубный обжимной фитинг Swagelok 1/2 дюйма
属性 | 値 |
---|---|
Материал шара / штока | Латунь |
Материал корпуса | Латунь |
Процедура очистки | Стандартная инструкция по очистке и упаковке (SC-10) |
Размер соединения 1 | 1/2 дюйма |
Тип соединения 1 | Трубный обжимной фитинг Swagelok® |
Размер соединения 2 | 1/2 дюйма |
Тип соединения 2 | Трубный обжимной фитинг Swagelok® |
Максимальный коэффициент расхода (Cv) | 7.5 |
Материал крепежного элемента | Углеродистая сталь |
Материал фланцевого уплотнения | фторуглерод FKM |
Схема движения потока | 2-ходовые, отсечные, прямые |
Цвет рукоятки | Черный |
Тип рукоятки | Рычажные |
С сертификатом о низком уровне выбросов | Да |
Номинальные параметры давления при комнатной температуре | 1500 фунтов на кв. дюйм, ман. при 100 °F / 103 бар при 37 °C |
Материал седла | Армированный полиэфирэфиркетон (PTFE) |
Материал пружины седла | Нержавеющая сталь 316 |
Класс обслуживания | Общего назначения |
Материал опоры штока | Полиэфирэфиркетон (PEEK) |
Испытания | Испытание согласно WS-22 |
eClass (4.1) | 37010401 |
eClass (5.1.4) | 37010401 |
eClass (6.0) | 37010401 |
eClass (6.1) | 37010401 |
UNSPSC (4.03) | 40141607 |
UNSPSC (10.0) | 40141607 |
UNSPSC (11.0501) | 40141607 |
UNSPSC (13.0601) | 40141607 |
UNSPSC (15.1) | 40141607 |
UNSPSC (17.1001) | 40183104 |
資料
類似製品
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
B-62TF4 | Messing | 1/4 Zoll | NPT Innengewinde | 1/4 Zoll | NPT Innengewinde | 製品を見る |
B-63TF8 | Messing | 1/2 Zoll | NPT Innengewinde | 1/2 Zoll | NPT Innengewinde | 製品を見る |
B-63TS10 | Messing | 5/8 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 5/8 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 製品を見る |
B-65TF12 | Messing | 3/4 Zoll | NPT Innengewinde | 3/4 Zoll | NPT Innengewinde | 製品を見る |
B-65TF16 | Messing | 1 Zoll | NPT Innengewinde | 1 Zoll | NPT Innengewinde | 製品を見る |
S-65TF16 | Kohlenstoffstahl | 1 Zoll | NPT Innengewinde | 1 Zoll | NPT Innengewinde | 製品を見る |
SS-62EF4 | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | NPT Innengewinde | 1/4 Zoll | NPT Innengewinde | 製品を見る |
SS-62PS4-5228 | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 製品を見る |
SS-62TF4 | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | NPT Innengewinde | 1/4 Zoll | NPT Innengewinde | 製品を見る |
SS-62TF4-JL | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | NPT Innengewinde | 1/4 Zoll | NPT Innengewinde | 製品を見る |
SS-62TF4RT | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | Kegeliges ISO-Innengewinde | 1/4 Zoll | Kegeliges ISO-Innengewinde | 製品を見る |
SS-62TS10MM | Edelstahl 316 | 10 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | 10 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | 製品を見る |
SS-62TS4 | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 製品を見る |
SS-62TS4-JK | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-62TS4-JL | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-62TS4-JLK | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-62TS6 | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-62TS6-JK | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-62TS6-JL | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-62TS6-JLK | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-62TS6MM | Acero inoxidable 316 | 6 mm | Racor Swagelok® | 6 mm | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-62TS8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-62TS8MM | Acero inoxidable 316 | 8 mm | Racor Swagelok® | 8 mm | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-62TSC8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Accesorios con Brida Sanitaria | 1/2 pulg. | Accesorios con Brida Sanitaria | 製品を見る |
SS-62TVCR4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Accesorio de cierre frontal con junta plana metálica VCR® | 1/4 pulg. | Accesorio de cierre frontal con junta plana metálica VCR® | 製品を見る |
SS-62TW6T35-3 | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Extensión de Tubo | 3/8 pulg. | Extensión de Tubo | 製品を見る |
SS-63ES8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-63PF8-2839 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT hembra | 1/2 pulg. | NPT hembra | 製品を見る |
SS-63PS8-2839 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-63TF6 | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | NPT hembra | 3/8 pulg. | NPT hembra | 製品を見る |
SS-63TF8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT hembra | 1/2 pulg. | NPT hembra | 製品を見る |
SS-63TF8-33C | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT hembra | 1/2 pulg. | NPT hembra | 製品を見る |
SS-63TF8-JK | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT hembra | 1/2 pulg. | NPT hembra | 製品を見る |
SS-63TF8-JL | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Filetage NPT femelle | 1/2 po | Filetage NPT femelle | 製品を見る |
SS-63TF8-LLK | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Filetage NPT femelle | 1/2 po | Filetage NPT femelle | 製品を見る |
SS-63TF8RT | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Taraudage conique ISO | 1/2 po | Taraudage conique ISO | 製品を見る |
SS-63TS10 | Acier inoxydable 316 | 5/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 5/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
SS-63TS12 | Acier inoxydable 316 | 3/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 3/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
SS-63TS12-JK | Acier inoxydable 316 | 3/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 3/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
SS-63TS12-JL | Acier inoxydable 316 | 3/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 3/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
SS-63TS12MM | Acier inoxydable 316 | 12 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 12 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
SS-63TS16MM | Acier inoxydable 316 | 16 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 16 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
SS-63TS18MM | Acier inoxydable 316 | 18 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 18 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
SS-63TS6 | Acier inoxydable 316 | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
SS-63TS8 | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/2 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
SS-63TS8-33C | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/2 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
SS-63TS8-E | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-63TS8-JK | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-63TS8-JL | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-63TS8-JLK | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-63TS8-LLK | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-63TS8-SC11 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-63TS8-T | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | 製品を見る |
SS-63TSW12T | Acero inoxidable 316 | 3/4 pulg. | Soldadura de tubo por encastre | 3/4 pulg. | Soldadura de tubo por encastre | 製品を見る |
SS-63TSW8P | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Soldadura de tubería por encastre | 1/2 pulg. | Soldadura de tubería por encastre | 製品を見る |
SS-63TSW8T | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Soldadura de tubo por encastre | 1/2 pulg. | Soldadura de tubo por encastre | 製品を見る |
SS-63TVCR8 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Accesorio de cierre frontal con junta plana metálica VCR® | 1/2 pulg. | Accesorio de cierre frontal con junta plana metálica VCR® | 製品を見る |
SS-65TF12 | Acero inoxidable 316 | 3/4 pulg. | NPT hembra | 3/4 pulg. | NPT hembra | 製品を見る |
SS-65TF12-JL | Acero inoxidable 316 | 3/4 pulg. | NPT hembra | 3/4 pulg. | NPT hembra | 製品を見る |
SS-65TF12RT | Нержавеющая сталь 316 | 3/4 дюйма | Внутр. коническая резьба ISO | 3/4 дюйма | Внутр. коническая резьба ISO | 製品を見る |
SS-65TF16 | Нержавеющая сталь 316 | 1 дюйм | Внутр. резьба NPT | 1 дюйм | Внутр. резьба NPT | 製品を見る |
SS-65TF16-JL | Нержавеющая сталь 316 | 1 дюйм | Внутр. резьба NPT | 1 дюйм | Внутр. резьба NPT | 製品を見る |
SS-65TF16RT | Нержавеющая сталь 316 | 1 дюйм | Внутр. коническая резьба ISO | 1 дюйм | Внутр. коническая резьба ISO | 製品を見る |
SS-65TS16 | Нержавеющая сталь 316 | 1 дюйм | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 1 дюйм | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 製品を見る |
SS-65TS16-JL | Нержавеющая сталь 316 | 1 дюйм | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 1 дюйм | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 製品を見る |
SS-65TS16-SC11 | Нержавеющая сталь 316 | 1 дюйм | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 1 дюйм | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 製品を見る |
SS-65TS25MM | Нержавеющая сталь 316 | 25 мм | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 25 мм | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 製品を見る |
SS-65TSC16 | Нержавеющая сталь 316 | 1 дюйм | Фитинг под сантехнический фланцевый зажим | 1 дюйм | Фитинг под сантехнический фланцевый зажим | 製品を見る |
SS-65TSW12P | Нержавеющая сталь 316 | 3/4 дюйма | Толстостенное трубное соединение под приварку враструб | 3/4 дюйма | Толстостенное трубное соединение под приварку враструб | 製品を見る |
SS-65TSW16P | Нержавеющая сталь 316 | 1 дюйм | Толстостенное трубное соединение под приварку враструб | 1 дюйм | Толстостенное трубное соединение под приварку враструб | 製品を見る |
SS-65TSW16T | Нержавеющая сталь 316 | 1 дюйм | Трубное соединение под приварку враструб | 1 дюйм | Трубное соединение под приварку враструб | 製品を見る |
SS-67TF20 | Нержавеющая сталь 316 | 1 1/4 дюйма | Внутр. резьба NPT | 1 1/4 дюйма | Внутр. резьба NPT | 製品を見る |
SS-67TF24 | Нержавеющая сталь 316 | 1 1/2 дюйма | Внутр. резьба NPT | 1 1/2 дюйма | Внутр. резьба NPT | 製品を見る |
SS-67TS24 | Нержавеющая сталь 316 | 1 1/2 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 1 1/2 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | 製品を見る |
SS-67TSW24P | Нержавеющая сталь 316 | 1 1/2 дюйма | Толстостенное трубное соединение под приварку враструб | 1 1/2 дюйма | Толстостенное трубное соединение под приварку враструб | 製品を見る |
SS-68TF32 | Нержавеющая сталь 316 | 2 дюйма | Внутр. резьба NPT | 2 дюйма | Внутр. резьба NPT | 製品を見る |
SS-68TSW32P | Нержавеющая сталь 316 | 2 дюйма | Толстостенное трубное соединение под приварку враструб | 2 дюйма | Толстостенное трубное соединение под приварку враструб | 製品を見る |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.