|
ステンレス鋼製フル・フロー型クイック・コネクツ・ボディ、26.0 Cv、3/4 インチ・サイズSwagelokチューブ継手
型番: SS-QF12-B-1210
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
BasesCaudal ininterrumpido y fácil mantenimiento con los enchufes rápidos Swagelok de gran caudal, para sus sistemas de transferencia, drenaje y venteo. ログインまたは登録して価格を見る ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. 警告: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
警告: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
カタログ
Bases
Kein Drehen, kein Schraubenschlüssel erforderlich; Konfigurationen einseitig absperrend, beidseitig absperrend sowie mit freiem Durchgang verfügbar
Merkmale: Systematisches Verfahren zur Identifikation von Gewinden und Endanschlüssen.
Schnellkupplungen mit vollem Durchfluss, Serie QF
仕様
SS-QF12-B-1210 — ステンレス鋼製フル・フロー型クイック・コネクツ・ボディ、26.0 Cv、3/4 インチ・サイズSwagelokチューブ継手
| 属性 | 値 |
|---|---|
| Material del Cuerpo | Нержавеющая сталь 316 |
| Proceso de Limpieza | Стандартная инструкция по очистке и упаковке (SC-10) |
| Tamaño conexión 1 | 3/4 дюйма |
| Tipo de conexión 1 | Трубный обжимной фитинг Swagelok® |
| Cv Máximo | 26,0 — при соединении со штоком |
| Lubricante | Смазка Dow Corning 111 |
| Material de la junta tórica | фторуглерод FKM |
| Rango de presión acoplado a máx. temp. | 100 фунтов на кв. дюйм, ман. при 400 °F / 6,8 бар при 204 °C |
| Rango de presión acoplado a temp. ambiente | 4000 фунтов на кв. дюйм, ман. при 70 °F / 275 бар при 21 °C |
| Serie | QF12 |
| eClass (4.1) | 37110302 |
| eClass (5.1.4) | 37110302 |
| eClass (6.0) | 37020500 |
| eClass (6.1) | 37020500 |
| eClass (10.1) | 37020500 |
| UNSPSC (4.03) | 31163101 |
| UNSPSC (10.0) | 27121701 |
| UNSPSC (11.0501) | 27121701 |
| UNSPSC (13.0601) | 27121701 |
| UNSPSC (15.1) | 27121701 |
| UNSPSC (17.1001) | 27121701 |
資料
類似製品
|
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| B-QF12-B-12PF | Laiton | 3/4 po | Filetage NPT femelle | - | - | 製品を見る |
| B-QF4-B-4PF | Laiton | 1/4 po | Filetage NPT femelle | - | - | 製品を見る |
| B-QF4-B-4PM | Laiton | 1/4 po | Filetage NPT mâle | - | - | 製品を見る |
| B-QF8-B-8PF | Laiton | 1/2 po | Filetage NPT femelle | - | - | 製品を見る |
| SS-QF12-B-12PF | Acier inoxydable 316 | 3/4 po | Filetage NPT femelle | - | - | 製品を見る |
| SS-QF12-B-12PM | Acier inoxydable 316 | 3/4 po | Filetage NPT mâle | - | - | 製品を見る |
| SS-QF16-B-1610 | Acier inoxydable 316 | 1 po | Raccord Swagelok® pour tubes | - | - | 製品を見る |
| SS-QF16-B-16PF | Acier inoxydable 316 | 1 po | Filetage NPT femelle | - | - | 製品を見る |
| SS-QF16-B-16PM | Acier inoxydable 316 | 1 po | Filetage NPT mâle | - | - | 製品を見る |
| SS-QF4-B-400 | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | - | - | 製品を見る |
| SS-QF4-B-4FT | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Taraudage conique ISO | - | - | 製品を見る |
| SS-QF4-B-4MS | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Filetage cylindrique ISO mâle | - | - | 製品を見る |
| SS-QF4-B-4MT | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Filetage conique ISO mâle | - | - | 製品を見る |
| SS-QF4-B-4PF | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Filetage NPT femelle | - | - | 製品を見る |
| SS-QF4-B-4PM | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Filetage NPT mâle | - | - | 製品を見る |
| SS-QF4-B-600 | Acier inoxydable 316 | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | - | - | 製品を見る |
| SS-QF4-B-6M0 | Acier inoxydable 316 | 6 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | - | - | 製品を見る |
| SS-QF4-B-6PF | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | NPT hembra | - | - | 製品を見る |
| SS-QF4-B-6PM | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | NPT macho | - | - | 製品を見る |
| SS-QF8-B-600 | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QF8-B-6PF | Acero inoxidable 316 | 3/8 pulg. | NPT hembra | - | - | 製品を見る |
| SS-QF8-B-810 | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Racor Swagelok® | - | - | 製品を見る |
| SS-QF8-B-8FS | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Hembra ISO/BSP Paralela | - | - | 製品を見る |
| SS-QF8-B-8MS | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | Rosca Macho ISO/BSP Paralela | - | - | 製品を見る |
| SS-QF8-B-8PF | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT hembra | - | - | 製品を見る |
| SS-QF8-B-8PM | Acero inoxidable 316 | 1/2 pulg. | NPT macho | - | - | 製品を見る |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
