ステンレス鋼製ベローズシール・バルブ、溶接式、ステンレス鋼製ステム・チップ、1/4 インチ × 0.049 インチ × 3 インチ・サイズ・チューブ短管 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Especificaciones
Modelo Recto, Actuación ManualLas válvulas de fuelle Swagelok aíslan los fluidos del sistema y trabajan con fiabilidad y sin fugas, con diseño sin empaquetadura y de cierre a la atmósfera soldado. Las válvulas de fuelle son ideales para aplicaciones donde el cierre a la atmósfera es crítico, y tenemos disponibles muchas opciones para servicio general y alta pureza. Inicie la sesión o regístrese para ver los precios ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. Advertencia: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes. |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
Advertencia: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes.
ステンレス鋼製ベローズシール・バルブ、溶接式、ステンレス鋼製ステム・チップ、1/4 インチ × 0.049 インチ × 3 インチ・サイズ・チューブ短管
Inicie la sesión o regístrese para ver los precios
Catálogos
Modelo Recto, Actuación Manual
Las válvulas de fuelle Swagelok aíslan los fluidos del sistema y trabajan con fiabilidad y sin fugas, con diseño sin empaquetadura y de cierre a la atmósfera soldado. Las válvulas de fuelle son ideales para aplicaciones donde el cierre a la atmósfera es crítico, y tenemos disponibles muchas opciones para servicio general y alta pureza.
Compactes; Pressions de service jusqu’à 68,9 bar (1000 psig); Températures jusqu’à 315˚C (600˚F).
Caractéristiques : Procédure d’identification étape par étape des filetages et raccords.
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
This document specifies guidelines used by Swagelok® Company and its suppliers to ensure compliance with product cleanliness requirements as stated in ASTM G93 Level C. Application of the document is limited to wetted system components. This document must be used in conjunction with product catalogs, technical bulletins, and reports.
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Bellows Kits, Stem Tip/Adapter Kits, bellows/Stem/Stem Tip/Adapter Kits, Gasket Kits for Swagelok® bellows-sealed valves
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
La soldadura debe ser realizada por personal cualificado, como se detalla en la Sección IX del reglamento de calderas y depósitos a presión (Boiler Code) de ASME.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
Especificaciones
SS-4H-TH3 — ステンレス鋼製ベローズシール・バルブ、溶接式、ステンレス鋼製ステム・チップ、1/4 インチ × 0.049 インチ × 3 インチ・サイズ・チューブ短管
Atributo | Valor |
---|---|
Tipo de actuador | Manual |
Material del fuelle | Acero inoxidable 321 |
Material del Cuerpo | Acero inoxidable 316 |
Junta del cuerpo | Soldado |
Proceso de Limpieza | Limpieza y Embalaje estándar (SC-10) |
Tamaño conexión 1 | 1/4 pulg. |
Tipo de conexión 1 | Extensión de Tubo |
Tamaño conexión 2 | 1/4 pulg. |
Tipo de conexión 2 | Extensión de Tubo |
Cv Máximo | 0.28 |
Configuración de Caudal | Modelo recto (2 vías) |
Junta plana | Ninguno |
Color del Mando | Verde |
Tipo de mando | Mando redondo de aluminio |
Máxima Temperatura, °F (°C) | 600 (315) |
Rango de temperatura y presión máx | 315°C @ 68,9 BAR / 600°F @ 1000 PSIG |
Mínima Temperatura, °F (°C) | -80 (-62) |
Rango de presión a temperatura ambiente | 68,9 BAR @ 37°C / 1000 PSIG @ 100°F |
Clase de servicio | General |
Material del obturador | Obturador de Acero Inoxidable |
Tipo de vástago | Cónico |
Acabado superficial | Estándar |
Pruebas | Prueba de fugas con helio según SCS-00020 |
eClass (4.1) | 37010201 |
eClass (5.1.4) | 37010201 |
eClass (6.0) | 37010201 |
eClass (6.1) | 37010201 |
eClass (10.1) | 37010201 |
UNSPSC (4.03) | 40141600 |
UNSPSC (10.0) | 40141609 |
UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
UNSPSC (15.1) | 40141609 |
UNSPSC (17.1001) | 40183101 |
Documentación
Planos
Hay disponibles reproducciones bidimensionales para este producto. Descargar el archivo CAD.
Hay disponibles reproducciones tridimensionales para este producto. Descargar el archivo CAD.
Hay planos dimensionales disponibles para este producto. Descargar los archivos
Productos similares
# de Pieza
|
Material del Cuerpo
|
Tamaño conexión 1
|
Tipo de conexión 1
|
Tamaño conexión 2
|
Tipo de conexión 2
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
SS-12BG-MM | Acero inoxidable 316 | 12 mm | Racor Swagelok® | 12 mm | Racor Swagelok® | Ver producto |
SS-2H | Acero inoxidable 316 | 1/8 pulg. | Racor Swagelok® | 1/8 pulg. | - | Ver producto |
SS-2H2 | Acero inoxidable 316 | 1/8 pulg. | NPT macho | 1/8 pulg. | NPT macho | Ver producto |
SS-4BG | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Ver producto |
SS-4BG-TW | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo por encastre | 3/8 pulg. | Soldadura de tubo a tope | Ver producto |
SS-4BG-V51 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | Ver producto |
SS-4BK | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Ver producto |
SS-4BKT | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Ver producto |
SS-4BKT-V51 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | Ver producto |
SS-4BK-TW | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Soldadura de tubo por encastre | 3/8 pulg. | Soldadura de tubo a tope | Ver producto |
SS-4BK-V51 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | Ver producto |
SS-4BK-VCR | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | 1/4 pulg. | Cierre frontal (junta plana) macho VCR | Ver producto |
SS-4BRG | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Ver producto |
SS-4BW | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Ver producto |
SS-4BW-V51 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | 1/4 pulg. | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra | Ver producto |
SS-4H | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Ver producto |
SS-4H2 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT macho | 1/4 pulg. | NPT macho | Ver producto |
SS-4H4 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | NPT hembra | 1/4 pulg. | NPT hembra | Ver producto |
SS-4H-SC11 | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | - | Ver producto |
SS-4H-TW | 316 不锈钢 | 1/4 in. | 卡套管承插焊接 | 3/8 in. | 卡套管对接焊接 | Ver producto |
SS-4H-V13 | 316 不锈钢 | 1/4 in. | 面密封(金属垫片)内螺纹 VCR,承插焊 | 1/4 in. | 面密封(金属垫片)内螺纹 VCR,承插焊 | Ver producto |
SS-4H-V51 | 316 不锈钢 | 1/4 in. | 对焊内螺纹 VCR® 金属垫圈面密封 | 1/4 in. | 对焊内螺纹 VCR® 金属垫圈面密封 | Ver producto |
SS-4H-VCR | 316 不锈钢 | 1/4 in. | 面密封(金属垫片)外螺纹 VCR | 1/4 in. | 面密封(金属垫片)外螺纹 VCR | Ver producto |
SS-6BG | 316 不锈钢 | 3/8 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 3/8 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | Ver producto |
SS-6BG-MM | 316 不锈钢 | 6 mm | 世伟洛克® 卡套管接头 | 6 mm | 世伟洛克® 卡套管接头 | Ver producto |
SS-6BK | 316 不锈钢 | 3/8 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 3/8 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | Ver producto |
SS-6BW | 316 不锈钢 | 3/8 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 3/8 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | Ver producto |
SS-6H-MM | 316 不锈钢 | 6 mm | 世伟洛克® 卡套管接头 | 6 mm | 世伟洛克® 卡套管接头 | Ver producto |
SS-8BG | 316 不锈钢 | 1/2 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 1/2 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | Ver producto |
SS-8BG-TW | 316 不锈钢 | 1/2 in. | 卡套管承插焊接 | 3/4 in. | 卡套管承插焊接 | Ver producto |
SS-8BG-VCR | 316 不锈钢 | 1/2 in. | 面密封(金属垫片)外螺纹 VCR | 1/2 in. | 面密封(金属垫片)外螺纹 VCR | Ver producto |
SS-8BK | 316 不锈钢 | 1/2 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | 1/2 in. | 世伟洛克® 卡套管接头 | Ver producto |
SS-8BK-VCR | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/2 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | Ver producto |
SS-8BW | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Ver producto |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.