Рычажный клапан из нерж. стали, трубный обжимной фитинг Swagelok 1/8 дюйма |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
ストレート型、手動式アクチュエーター迅速かつ容易な開閉操作が可能です。 ログインまたは登録して価格を見る ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. 警告: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
警告: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
カタログ
ストレート型、手動式アクチュエーター
迅速かつ容易な開閉操作が可能です。
Modèles à actionnement manuel et pneumatique, Configuration de corps droite, en angle et en croix, Matériaux en acier inoxydable 316 et laiton
Caractéristiques : Procédure d’identification étape par étape des filetages et raccords.
This document specifies guidelines used by Swagelok® Company and its suppliers to ensure compliance with product cleanliness requirements as stated in ASTM G93 Level C. Application of the document is limited to wetted system components. This document must be used in conjunction with product catalogs, technical bulletins, and reports.
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
仕様
SS-OGS2 — Рычажный клапан из нерж. стали, трубный обжимной фитинг Swagelok 1/8 дюйма
属性 | 値 |
---|---|
ボディ材質 | Нержавеющая сталь 316 |
洗浄プロセス | Стандартная инструкция по очистке и упаковке (SC-10) |
コネクション1 サイズ | 1/8 дюйма |
コネクション1 タイプ | Трубный обжимной фитинг Swagelok® |
コネクション2 サイズ | 1/8 дюйма |
コネクション2 タイプ | Трубный обжимной фитинг Swagelok® |
最大Cv | 0.11 |
フロー・パターン | Прямой (2-ход.) |
ハンドル・タイプ | Рычажная, из нейлона |
最高温度、°F (°C) | 200 (93) |
最高使用温度における最高使用圧力 | 200 °F при давлении 300 фунтов на кв. дюйм, ман. / 93 °C при давлении 20,6 бара |
最低温度、 °F (°C) | -20 (-28) |
オリフィス | 0,080 дюйма |
室温における最高使用圧力 | 300 фунтов на кв. дюйм, ман. при 100 °F / 20,6 бар при 37 °C |
ステム・チップ材質 | Из фторопласта (PTFE) |
ステム・タイプ | Мягкое седло из политрифторхлорэтилена (PTFE) |
eClass (4.1) | 37010201 |
eClass (5.1.4) | 37010201 |
eClass (6.0) | 37010203 |
eClass (6.1) | 37010203 |
UNSPSC (4.03) | 40141602 |
UNSPSC (10.0) | 40141638 |
UNSPSC (11.0501) | 40141638 |
UNSPSC (13.0601) | 40141638 |
UNSPSC (15.1) | 40141638 |
UNSPSC (17.1001) | 40183103 |
資料
類似製品
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
B-1GF2 | Laiton | 1/8 po | Filetage NPT femelle | 1/8 po | Filetage NPT femelle | 製品を見る |
B-1GF4 | Laiton | 1/4 po | Filetage NPT femelle | 1/4 po | Filetage NPT femelle | 製品を見る |
B-1GM4 | Laiton | 1/4 po | Filetage NPT mâle | 1/4 po | Filetage NPT mâle | 製品を見る |
B-1GS4 | Laiton | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
B-OGS2 | Laiton | 1/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
SS-1GF4 | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Filetage NPT femelle | 1/4 po | Filetage NPT femelle | 製品を見る |
SS-1GS4 | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
SS-1GS6 | Acier inoxydable 316 | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
SS-1GS6MM | Acier inoxydable 316 | 6 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 6 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
SS-1GS8 | Acier inoxydable 316 | 1/2 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/2 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 製品を見る |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.