|
Válvula de fuelle de acero inox., cierre del fuelle con junta, obturador de PCTFE, 1/4 pulg. Swagelok VCR macho, Limpieza SC-11, Actuador neumático NC
Art.-Nr.: SS-4BK-VCR-1C
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Technische Daten
Gerade, mit SteuerkopfIsolieren Sie Systemflüssigkeiten und erzielen Sie zuverlässige, leckfreie Leistung mit den Faltenbalgventilen von Swagelok mit packungslosem Design und geschweißter Dichtung. Faltenbalgventile eignen sich ideal für Anwendungen, in denen die Abdichtung zur Atmosphäre wichtig ist, und wir bieten mehrere Optionen für allgemeinen und hochreinen Einsatz. Einloggen oder anmelden, um den Preis anzuzeigen КонтактЕсли у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.
Подбор изделий с учетом требований безопасности:
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя. Warnung: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。 |
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя.
Warnung: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
Válvula de fuelle de acero inox., cierre del fuelle con junta, obturador de PCTFE, 1/4 pulg. Swagelok VCR macho, Limpieza SC-11, Actuador neumático NC
Einloggen oder anmelden, um den Preis anzuzeigen
Kataloge
Gerade, mit Steuerkopf
F Pressions de service jusqu’à 68,9 bar (1000 psig); Températures jusqu’à 482°C (900°F); Raccordements d’extrémité de 6, 10, et 12 mm et de 1/4, 3/8, 1/2 et 3/4 po; Matériaux : laiton, acier inoxydable et alliage 400
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
The Swagelok® 3-valve manifold uses bellows-sealed valves for systems with difficult fluid containment requirements. Features: 316 stainless steel bodies, Swagelok B or U series bellows valves for general or severe service, pipe fitting, flange, and Swagelok tube fitting end connections
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Bellows Kits, Stem Tip/Adapter Kits, bellows/Stem/Stem Tip/Adapter Kits, Gasket Kits for Swagelok® bellows-sealed valves
Technische Daten
SS-4BK-VCR-1C — Válvula de fuelle de acero inox., cierre del fuelle con junta, obturador de PCTFE, 1/4 pulg. Swagelok VCR macho, Limpieza SC-11, Actuador neumático NC
| Attribute | Wert |
|---|---|
| Steuerkopfmodell | 1 シリーズ |
| Steuerkopf-Betriebsmodus | スプリング・リターン型ノーマル・クローズ |
| Steuerkopfart | 空気式 |
| Faltenbalg-Werkstoff | 321 ステンレス鋼 |
| Körperwerkstoff | 316 ステンレス鋼 |
| Körperdichtung | ガスケット(ソフト・シート付き) |
| Reinigungsverfahren | 特別なクリーニング/パッケージング(Swagelok SC-11仕様) |
| Größe Verbindung 1 | 1/4 インチ |
| Typ Verbindung 1 | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR |
| Größe Verbindung 2 | 1/4 インチ |
| Typ Verbindung 2 | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR |
| Maximaler Cv | 0.3 |
| Ventilkörper | ストレート型(2方タイプ) |
| Dichtung | 316ステンレス鋼(PTFE被膜)製ガスケット |
| Maximale Temperatur °F (°C) | 200 (93) |
| Max. Temperatur-Druckeinsatzbereich | 200°F @ 125 PSIG /93°C @ 8.6 BAR |
| Minimum-Temperatur °F (°C) | -20 (-28) |
| Raumtemperatur-Druckeinsatzbereich | 125 PSIG @ 100°F/8.6 BAR @ 37℃ |
| Service-Klasse | 一般用 |
| Spindelspitzenwerkstoff | PCTFE |
| Spindeltyp | コーン型ステム・チップ |
| Oberflächengüte | 標準 |
| Prüfung | SCS-00020 に基づいたヘリウム・リーク・テスト |
| eClass (4.1) | 37010201 |
| eClass (5.1.4) | 37010201 |
| eClass (6.0) | 37010201 |
| eClass (6.1) | 37010201 |
| eClass (10.1) | 37010201 |
| UNSPSC (4.03) | 40141600 |
| UNSPSC (10.0) | 40141609 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
| UNSPSC (15.1) | 40141609 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183102 |
Ressourcen
Zeichnungen
Für dieses Produkt sind zweidimensionale Darstellungen verfügbar. Die CAD-Datei herunterladen.
Für dieses Produkt sind dreidimensionale Darstellungen verfügbar. Die CAD-Datei herunterladen.
Verkaufszeichnungen sind für dieses Produkt erhältlich. Die Dateien herunterladen.
Ähnliche Produkte
|
Art.-Nr.
|
Körperwerkstoff
|
Größe Verbindung 1
|
Typ Verbindung 1
|
Größe Verbindung 2
|
Typ Verbindung 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| SS-10BK-MM-1C | Acier inoxydable 316 | 10 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 10 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | Produkt anzeigen |
| SS-12BK-MM-1C | Acier inoxydable 316 | 12 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | 12 mm | Raccord Swagelok® pour tubes | Produkt anzeigen |
| SS-4BK-1C | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | Produkt anzeigen |
| SS-4BK-1O | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | Produkt anzeigen |
| SS-4BK-V51-1C | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | Produkt anzeigen |
| SS-4BK-V51-1CM | Acier inoxydable 316 | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | Produkt anzeigen |
| SS-6BK-1C | Acier inoxydable 316 | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 3/8 po | Raccord Swagelok® pour tubes | Produkt anzeigen |
| SS-6BK-1O | Edelstahl 316 | 3/8 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 3/8 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | Produkt anzeigen |
| SS-6BK-MM-1C | Edelstahl 316 | 6 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | 6 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | Produkt anzeigen |
| SS-6BK-MM-1O | 316 ステンレス鋼 | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | Produkt anzeigen |
| SS-6BK-TW-1C | 316 ステンレス鋼 | 3/8 インチ | チューブ差し込み溶接エルボー | 1/2 インチ | チューブ突き合わせ溶接 | Produkt anzeigen |
| SS-8BK-1C | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Produkt anzeigen |
| SS-8BK-1O | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | Produkt anzeigen |
| SS-8BK-VCR-1C | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/2 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | Produkt anzeigen |
| SS-8BK-VCR-1O | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/2 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | Produkt anzeigen |
| SS-8BK-VCRVP-1C | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/2 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | Produkt anzeigen |
Контакт
Если у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.
