|
스테인리스강 Swagelok 튜브 피팅, 유전체(dielectiric) 수나사 커넥터, 3/4인치 튜브 외경 x 1/4인치 수나사 NPT
Part #: SS-6-DE-1-4
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Specifications
직선형스웨즈락 절연 피팅은 대유량은 허용하면서 전류의 영향으로부터 모니터링 기기를 보호하며, 전자의 이동을 방해합니다. Log in or Register to view price ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. Warning: 스웨즈락의 튜브 피팅 연결구를 포함하여 이러한 제품은 산업 설계 기준에 따라 제조되지 않으므로 스웨즈락의 제품 및 부품을 타 제조업체의 제품 및 부품과 혼합하거나 혼용하여 사용하지 마십시오. |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
Warning: 스웨즈락의 튜브 피팅 연결구를 포함하여 이러한 제품은 산업 설계 기준에 따라 제조되지 않으므로 스웨즈락의 제품 및 부품을 타 제조업체의 제품 및 부품과 혼합하거나 혼용하여 사용하지 마십시오.
스테인리스강 Swagelok 튜브 피팅, 유전체(dielectiric) 수나사 커넥터, 3/4인치 튜브 외경 x 1/4인치 수나사 NPT
Log in or Register to view price
Catalogs
직선형
Dielektrische Verschraubungen isolieren Überwachungsinstrumente von den Auswirkungen elektrischen Stroms. Die Verschraubungen werden in Erdgas-Pipelines auf Impulsleitungen vor Überwachungs-stationen installiert und unterbrechen den Kathodenstromfluss bei vollem Durchfluss.
Erhältlich in Rohrgrößen von 2 bis 50 mm und 1/16 bis 2 Zoll; Gleichbleibende Prüflehrenfähigkeit nach Erstmontage; Einfache Wiedermontage; Große Auswahl an Werkstoffen und Ausführungen
Merkmale: Systematisches Verfahren zur Identifikation von Gewinden und Endanschlüssen.
Specifications
SS-6-DE-1-4 — 스테인리스강 Swagelok 튜브 피팅, 유전체(dielectiric) 수나사 커넥터, 3/4인치 튜브 외경 x 1/4인치 수나사 NPT
| Attribute | Value |
|---|---|
| 몸체 재질 | 316 스테인리스강 |
| 세정 공정 | 표준 세정 및 포장(SC-10) |
| 연결구 1 크기 | 3/8인치 |
| 연결구 1 종류 | Swagelok® 튜브 피팅 |
| 연결구 2 크기 | 1/4인치 |
| 연결구 2 종류 | 수나사 NPT |
| 유량 제한기 | 아니오 |
| eClass (4.1) | 37030703 |
| eClass (5.1.4) | 37020590 |
| eClass (6.0) | 37020590 |
| eClass (6.1) | 37020590 |
| eClass (10.1) | 37020590 |
| UNSPSC (4.03) | 31163100 |
| UNSPSC (10.0) | 40142606 |
| UNSPSC (11.0501) | 40142613 |
| UNSPSC (13.0601) | 40183103 |
| UNSPSC (15.1) | 40183103 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183110 |
Resources
Drawings
Two-dimensional renderings are available for this product. Download the CAD file.
Three-dimensional renderings are available for this product. Download the CAD file.
Sales drawings are available for this product. Download the files.
Similar Products
|
Part #
|
Body Material
|
Connection 1 Size
|
Connection 1 Type
|
Connection 2 Size
|
Connection 2 Type
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| SS-12-MDE-6 | Edelstahl 316 | 12mm | Swagelok®-Rohrverschraubung | 12 mm | Swagelok®-Rohrverschraubung | View Product |
| SS-4-DE-6 | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | Swagelok®-Rohrverschraubung | 1/4 Zoll | Swagelok®-Rohrverschraubung | View Product |
| SS-6-DE-6 | Edelstahl 316 | 3/8 Zoll | Swagelok®-Rohrverschraubung | 3/8 Zoll | Swagelok®-Rohrverschraubung | View Product |
| SS-8-DE-6 | Edelstahl 316 | 1/2 Zoll | Swagelok®-Rohrverschraubung | 1/2 Zoll | Swagelok®-Rohrverschraubung | View Product |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
