PEEK製 シール・キット(65シリーズ・ボール・バルブ用) |
||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
シール・キットSwagelokバルブ用のさまざまなスペア・パーツ/アクセサリーからお選びください。 ログインまたは登録して価格を見る КонтактЕсли у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.
Подбор изделий с учетом требований безопасности:
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя. 警告: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していないスウェージロック部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。 |
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя.
警告: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していないスウェージロック部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
カタログ
シール・キット
Swagelokバルブ用のさまざまなスペア・パーツ/アクセサリーからお選びください。
Größen 6 bis 25 mm und 1/8 bis 2 Zoll, Edelstahl, Kohlenstoffstahl, Messing und Sonderlegierungen, Auf/Zu- (2-Wege) und Umschalthähne (3-Wege), Selbständig nachstellende Sitzkonstruktion, Federbelastete, zweiteilige Spindelpackung
Handgriffsätze und werksmontierte Griffe: Hebel- und Ovalgriffe; Schlosswinkel für Hebel- und Ovalgriffe; Abschließbare Ovalgriffe
Features: Swagelok® electric actuators can be used to control the position of many Swagelok ball valves; alternating- and direct-current models are available. An electrical signal is used to change valve position from remote locations. Integral limit switches provide an output signal of the valve position, even between positions.
Kugelhähne der Ser ien 40G, 40, 60, 83, H83 und SK AFS-Kugelhähne, Betätigungsdrehmoment des Hahns berechnen, Steuerköpfe und verwandte Komponenten auswählen, Montagebügelsätze auswählen
Features: Rack and pinion pneumatic actuators, solenoid valves, and limit switches; ISO 5211-compliant pneumatic actuators, solenoid valves, limit switches, and position sensors; Complete actuated assemblies and kits for field assembly available
Features: Operating temperatures up to 400°F (204°C); Working pressures up to 2200 psig (151 bar); Stainless steel or carbon steel construction
Die Auslegung und der Betrieb von Sauerstoffsystemen liegen in der Verantwortung der Betreiber, die fachgerechte Hilfe einholen müssen, um den sicheren Umgang mit Sauerstoff zu gewährleisten.
Dieses Dokuments enthält die von Swagelok® Company und seinen Zulieferern verwendeten Richtlinien zum Einhaltung der Produktreinheitsanforderungen nach ASTM G93 Stufe C.Die Anwendung des Dokuments ist auf medienberührte Systemkomponenten begrenzt.Dieses Dokument muss zusammen mit Produktkatalogen, technischen Merkblättern und Berichten verwendet werden.
In diesem Dokument sind die von Swagelok angewendeten Richtlinien für die Herstellung von Edelstahlprodukten, für Photovoltaik- (PV) Anwendungen vorgesehen sind, festgelegt. Dieses Dokument muss zusammen mit Produktkatalogen, technischen Merkblättern und Berichten für vollständige Produktinformationen verwendet werden. Die Anwendung dieses Dokuments ist auf medienberührte Systemkomponenten begrenzt.
Wartungsanleitung für 4-Schrauben-Kugelhähne der Serien 60 und 60X
60 Series Flange Seal Installation
Wartungsanleitung für Kugelhähne der Serie S60P für Dampfbetrieb
Die acht Körperschrauben lösen und entfernen; Den mittleren Körper zwischen den Flanschenden herausnehmen; Beide Sätze der Flanschdichtungen, Stützring und Sitze entfernen und entsorgen.
仕様
SS-91K-65P — PEEK製 シール・キット(65シリーズ・ボール・バルブ用)
属性 | 値 |
---|---|
ボディ材質 | PEEK |
洗浄プロセス | 標準のクリーニングおよびパッケージング(Swagelok SC-10仕様) |
シリーズ用 | 65シリーズ |
eClass (4.1) | 37010631 |
eClass (5.1.4) | 37010401 |
eClass (6.0) | 23070000 |
eClass (6.1) | 23070000 |
UNSPSC (4.03) | 40141616 |
UNSPSC (10.0) | 40141616 |
UNSPSC (11.0501) | 40141616 |
UNSPSC (13.0601) | 40141616 |
UNSPSC (15.1) | 40141616 |
UNSPSC (17.1001) | 40141616 |
資料
類似製品
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
B-91K-62T | PTFE | - | - | - | - | 製品を見る |
B-91K-63T | PTFE | - | - | - | - | 製品を見る |
EP-P6T-K2 | Ethylen Propylen | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-91K-4SK | - | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-91K-62T | PTFE | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-91K-63T | PTFE | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-91K-65T | PTFE | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-91K-67T | PTFE | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-91K-68T | PTFE | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-91K-A63T | - | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-91K-AFS | - | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-91K-R62T | PTFE | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-91K-R63T | PTFE | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-91K-S62P | - | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-91K-S63P | PEEK | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-91K-S65P | - | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-9K-83K | PCTFE | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-9K-83P | PEEK | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-9K-83XK | PCTFE | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-9K-83XP | PEEK | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-9K-83XT | PTFE | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-9K-H83P | PEEK | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-9K-H83XP | PEEK | - | - | - | - | 製品を見る |
SS-9K-L83XK | PCTFE | - | - | - | - | 製品を見る |
VI-P4T-K2 | PTFE | - | - | - | - | 製品を見る |
VI-P6T-K2 | PTFE | - | - | - | - | 製品を見る |
Контакт
Если у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.