|
PEEK製シール・キット、S65Pシリーズ蒸気用ボール・バルブ用
Art.-Nr.: SS-91K-S65P
|
||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Technische Daten
DichtungssatzWählen Sie aus einer Vielfalt von Ersatzteilen und Zubehör für unsere Sweagelok-Ventile aus. Einloggen oder anmelden, um den Preis anzuzeigen ContactIf you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
Sichere Produktauswahl:
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich. Warnung: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。 |
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich.
Warnung: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
PEEK製シール・キット、S65Pシリーズ蒸気用ボール・バルブ用
Einloggen oder anmelden, um den Preis anzuzeigen
Kataloge
Dichtungssatz
Dimensions 6 à 25 mm et 1/8 à 2 po.; Acier inoxydable, acier au carbone, laiton et autres alliages; Vannes tout ou rien (2 voies) et de commutation (3 voies); Conception à compensation de siège; Garniture de tige précontrainte deux pièces
Features: Operating temperatures up to 400°F (204°C); Working pressures up to 2200 psig (151 bar); Stainless steel or carbon steel construction
Latch lock handle assembly to 4-bolt and 8-bolt 60 series ball valves
Features: Swagelok® electric actuators can be used to control the position of many Swagelok ball valves; alternating- and direct-current models are available. An electrical signal is used to change valve position from remote locations. Integral limit switches provide an output signal of the valve position, even between positions.
Features: Rack and pinion pneumatic actuators, solenoid valves, and limit switches; ISO 5211-compliant pneumatic actuators, solenoid valves, limit switches, and position sensors; Complete actuated assemblies and kits for field assembly available
Champ d'application; Ce rapport technique passe en revue les précautions spéciales à prendre afin de manipuler l'oxygène de façon sûre.
Contenu du kit de support de montage; Outils nécessaires; Préparation de l'actionneur; Préparation de la vanne; Instructions de montage.
Notice d'entretien des vannes à boisseau sphérique série S60P vapeur
Valves may be welded into system WITHOUT disassembly; Valve disassembly will damage flange seals and require their replacement; Additional seal kits are available for routine maintenance.
Contenu du kit • Supports de montage sur panneau (2) • Vis d’assemblage (4) • Boulons (4) •Cache pour montage sur panneau (sauf pour la série 62 avec poignée ovale) • Lubrifiant et sa fiche signalétique • Instructions de montage
Desserrez et ôtez les huit boulons du corps de vanne; Dégagez le corps central d’entre les extrémités de bride; Retirez puis jetez les joints d’étanchéité de bride, les sièges arrières et les sièges.
Calculer le couple de fonctionnement de la vanne; Choisir les actionneurs et les composants associés; Sélectionner les kits de supports de montage
Electric Actuator Installation
This document specifies guidelines used by Swagelok® Company and its suppliers to ensure compliance with product cleanliness requirements as stated in ASTM G93 Level C. Application of the document is limited to wetted system components. This document must be used in conjunction with product catalogs, technical bulletins, and reports.
Using a box wrench, remove the stem nut, stem springs, stop plate and lever handle; 63 series only: Place extended handle positioner plate on stem.
To ensure proper valve function, valve must be installed with flow in the direction indicated by the arrow on the valve body.
Caution: Pneumatic actuator operation is sensitive to valve packing nut adjustment.
Abstract of Cleaning Procedure For Chlorine Series Valves.
成套件包括: 标准紧固件 指示表(1) (螺栓或者柱头螺栓)(3) 黑色紧固件 阀杆螺母(2) (螺栓或者柱头螺栓)(1) 阀体螺母(8) 润滑剂(1) 材料安全数据表(1)
Warning: Before servicing any installed valve, you must depressurize the system cycle valve Mounting Namur Style Bracket to 2-way 60 series ball valve.
使阀门处于开位置。拆卸前记住手柄的位置,因为重新组装时手柄必须处于相同的位置以指示合适 的阀门流向; 使用扳手,去除阀杆螺母,阀杆弹簧,止动板,手柄和接地弹簧。将阀杆弹簧之外的所有零件放在一 边备用。记住手柄的位置,因为手柄必须被重新装到相同的位置。注:62系列不使用上部阀杆弹簧。
此文件对世伟洛克公司生产用于光伏行业的不锈钢产品进行了规定。此文件必须与产品目录、技术公告及报告一起使用,这样产品信 息才完整。此文件的应用仅限于与介质接触的系统部件。
这个阀球替换套件必须与适当的60系列密封维修套件一 起使用; 按密封维修套件说明去除使用过的球,并用这 个套件中的球代替。
这个阀杆替换套件必须与适当的60系列密封维修套件一 起使用; 按密封维修套件说明去除使用过的阀杆,并用这 个套件中的阀杆代替。
60 Series Flange Seal Installation
Technische Daten
SS-91K-S65P — PEEK製シール・キット、S65Pシリーズ蒸気用ボール・バルブ用
| Attribute | Wert |
|---|---|
| Reinigungsverfahren | 標準のクリーニングおよびパッケージング(Swagelok SC-10仕様) |
| Für Serie | S65P シリーズ |
| UNSPSC (4.03) | 40141616 |
| UNSPSC (10.0) | 40141616 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141607 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141607 |
| UNSPSC (15.1) | 40141607 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183109 |
Ressourcen
Zeichnungen
Für dieses Produkt sind zweidimensionale Darstellungen verfügbar. Die CAD-Datei herunterladen.
Für dieses Produkt sind dreidimensionale Darstellungen verfügbar. Die CAD-Datei herunterladen.
Verkaufszeichnungen sind für dieses Produkt erhältlich. Die Dateien herunterladen.
Ähnliche Produkte
お問い合わせ
本製品に関するご質問は、担当のスウェージロック指定販売会社までお問い合わせください。指定販売会社は、投資を最大限に活用するためのアドバイスも提供いたします。
