Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя.
Предупреждение: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants.
Vanne à membrane haut débit très haute pureté en acier inoxydable 316L VAR, raccord VCR Swagelok femelle 1/2 po, nettoyage SC-01, poignée ronde verte
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы просмотреть цену
Каталоги
Configuration droite, actionnement manuel
Répondez aux exigences de haute ou très haute pureté avec les vannes à membrane Swagelok, proposées avec un large choix de dimensions, de matériaux et de configurations, pour les applications les plus diverses.
Features: 316L VAR stainless steel body; Working pressures up to 300 psig (20.6 bar); 1/4, 3/8, and 1/2 in.; 10 and 12 mm end connections
Filetages et raccordsGuide d’identification
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
Features: This technical report provides data on Swagelok® DF series diaphragm valves. The report covers: P surface finish specifications; static particle counting; moisture analysis; hydrocarbon analysis; ionic cleanliness; lab cycle test data.
Ce document spécifie les lignes directrices suivies par Swagelok pour la fabrication de produits très haute pureté polis électrolytiquement (UHP). Ce document ne suffit pas à lui seul.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Le soudage doit être effectué par du personnel qualifié, comme spécifié à la Section IX du code des chaudières de l’ASME.
Технические характеристики
Атрибут | Значение |
---|---|
Тип привода | Manuel |
Материал корпуса | 316L VAR |
Процедура очистки | Spécifications très haute pureté (SC-01) |
Размер соединения 1 | 1/2 po |
Тип соединения 1 | VCR femelle (joint métallique) |
Размер соединения 2 | 1/2 po |
Тип соединения 2 | VCR femelle (joint métallique) |
Максимальный коэффициент расхода (Cv) | 0.62 |
Схема движения потока | Droite (2 voies) |
Цвет рукоятки | Vert |
Тип рукоятки | Ronde |
Максимальная температура, °F (°C) | 150 (65) |
Номинальные параметры давления при макс. температуре | 150°F À 300 PSIG / 65°C À 20,6 BAR |
Минимальная температура, °F (°C) | -10 (-23) |
Номинальные параметры давления при комнатной температуре | 300 PSIG À 70°F / 20,6 BAR À 20°C |
Материал седла | PCTFE |
Обработка поверхности | Ra de 0,13 µm (5 µpo) |
eClass (4.1) | 37010206 |
eClass (5.1.4) | 37011800 |
eClass (6.0) | 37011801 |
eClass (6.1) | 37011801 |
UNSPSC (4.03) | 40141600 |
UNSPSC (10.0) | 40141621 |
UNSPSC (11.0501) | 40141621 |
UNSPSC (13.0601) | 40141621 |
UNSPSC (15.1) | 40141621 |
UNSPSC (17.1001) | 40141600 |
Ресурсы
Чертежи
Для этого изделия есть двухмерные модели. Загрузить файл САПР.
Для этого изделия есть трехмерные модели. Загрузить файл САПР.
Для этого изделия есть рекламные чертежи. Загрузить файлы.
Контакт
Если у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.