Base enchufe rápido con juntas de PTFE para instrumentación de acero inox., Cv 0,2, 1/4 pulg. NPT macho |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
사양
몸체홈에 끼워져 보호되는 씰 방식으로서 위험한 애플리케이션에서 사용하는 많은 물질과 화학적으로 호환되는 PTFE 퀵 코넥트는 시스템을 오염시키지 않습니다. 로그인 또는 회원가입하여 가격 보기 ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. 경고: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。 |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
경고: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
Base enchufe rápido con juntas de PTFE para instrumentación de acero inox., Cv 0,2, 1/4 pulg. NPT macho
로그인 또는 회원가입하여 가격 보기
카탈로그
몸체
홈에 끼워져 보호되는 씰 방식으로서 위험한 애플리케이션에서 사용하는 많은 물질과 화학적으로 호환되는 PTFE 퀵 코넥트는 시스템을 오염시키지 않습니다.
Не требуют закручивания, вращения или использования гаечного ключа; Модели с односторонним и двухсторонним отсечением, и полнопроходные модели
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
Good practices for operation of Swagelok Quick-Connects.
Good practices for operation of Swagelok Quick-Connects.
사양
SS-QTM2A-B-4PM — Base enchufe rápido con juntas de PTFE para instrumentación de acero inox., Cv 0,2, 1/4 pulg. NPT macho
속성 | 값 |
---|---|
에어 유입 | 0.1 cm3 |
몸체 재질 | 316ステンレス鋼(Xylan® 被膜) |
세정 공정 | 標準のクリーニングおよびパッケージング(Swagelok SC-10仕様) |
연결구 1 크기 | 1/4 インチ |
연결구 1 종류 | NPTおねじ |
CV 최대 | 0.2 - DESO型ステムと接続する場合、0.2 - SESO型ステムと接続する場合 |
윤활제 | クライトックス 240AC グリース |
O-링 재질 | PTFE |
실온에서의 비체결된 압력 등급 | 1000 PSIG @ 0°F ~ 120 °F /68.9 BAR @ -17°C ~ 48°C |
압력/온도 등급(체결 및 비체결) | 250 PSIG @ 70°F/17.2 BAR @ 21℃ |
시리즈 | QTM2 |
누출 | 0.1 cm3 |
테스트 | 0.1 cm3 |
eClass (4.1) | 37110302 |
eClass (5.1.4) | 37110302 |
eClass (6.0) | 37020500 |
eClass (6.1) | 37110302 |
eClass (10.1) | 37110302 |
UNSPSC (4.03) | 31163101 |
UNSPSC (10.0) | 27121701 |
UNSPSC (11.0501) | 27121701 |
UNSPSC (13.0601) | 27121701 |
UNSPSC (15.1) | 27121701 |
UNSPSC (17.1001) | 27121701 |
자원
비슷한 제품
부품 번호(Part #)
|
몸체 재질
|
연결구 1 크기
|
연결구 1 종류
|
연결구 2 크기
|
연결구 2 종류
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
M-QTM2A-B-4PF | Сплав 400 | 1/4 дюйма | Внутр. резьба NPT | - | - | 제품 보기 |
SS-QTM2A-B-400 | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | - | - | 제품 보기 |
SS-QTM2A-B-4PF | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1/4 дюйма | Внутр. резьба NPT | - | - | 제품 보기 |
SS-QTM2A-B-4PMK2 | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1/4 дюйма | Наруж. резьба NPT | - | - | 제품 보기 |
SS-QTM2A-B-4PMK5 | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1/4 дюйма | Наруж. резьба NPT | - | - | 제품 보기 |
SS-QTM2A-B-600 | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 3/8 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | - | - | 제품 보기 |
SS-QTM2A-B-6M0 | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 6 мм | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | - | - | 제품 보기 |
SS-QTM2A-B-8M0K2 | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 8 мм | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | - | - | 제품 보기 |
SS-QTM2A-B-8M0K4 | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 8 мм | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | - | - | 제품 보기 |
SS-QTM4A-B-400 | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | - | - | 제품 보기 |
SS-QTM4A-B-4PF | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1/4 дюйма | Внутр. резьба NPT | - | - | 제품 보기 |
SS-QTM4A-B-4PM | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1/4 дюйма | Наруж. резьба NPT | - | - | 제품 보기 |
SS-QTM4A-B-600 | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 3/8 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | - | - | 제품 보기 |
SS-QTM4A-B-6PF | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 3/8 дюйма | Внутр. резьба NPT | - | - | 제품 보기 |
SS-QTM8A-B-1210 | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 3/4 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | - | - | 제품 보기 |
SS-QTM8A-B-12PF | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 3/4 дюйма | Внутр. резьба NPT | - | - | 제품 보기 |
SS-QTM8A-B-12PM | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 3/4 дюйма | Наруж. резьба NPT | - | - | 제품 보기 |
SS-QTM8A-B-1610 | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1 дюйм | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | - | - | 제품 보기 |
SS-QTM8A-B-16PF | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1 дюйм | Внутр. резьба NPT | - | - | 제품 보기 |
SS-QTM8A-B-16PM | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1 дюйм | Наруж. резьба NPT | - | - | 제품 보기 |
SS-QTM8A-B-810 | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1/2 дюйма | Трубный обжимной фитинг Swagelok® | - | - | 제품 보기 |
SS-QTM8A-B-8PF | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1/2 дюйма | Внутр. резьба NPT | - | - | 제품 보기 |
SS-QTM8A-B-8PM | Нержавеющая сталь 316 с покрытием Xylan® | 1/2 дюйма | Наруж. резьба NPT | - | - | 제품 보기 |
Contact
Si vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.