Adaptateur en acier inoxydable 316, tube à souder bout à bout et tube à souder par emboîtement, diam. ext. tube 1/2 po x douille pour tube 1/4 po |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
仕様
ストレート型溶接することで高い強度や信頼性が得られる、超高純度用や一般産業用の各種合金製 Swagelok溶接継手をご利用ください。 ログインまたは登録して価格を見る ContactIf you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.
Sichere Produktauswahl:
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich. |
Der Kataloginhalt muss ganz durchgelesen werden, um sicherzustellen, dass der Systementwickler und der Benutzer eine sichere Produktauswahl treffen. Bei der Auswahl von Produkten muss die gesamte Systemanordnung berücksichtigt werden, um eine sichere, störungsfreie Funktion zu gewährleisten. Der Systemdesigner und der Benutzer sind für Funktion, Materialverträglichkeit, entsprechende Leistungsdaten und Einsatzgrenzen sowie für die vorschriftsmäßige Handhabung, den Betrieb und die Wartung verantwortlich.
カタログ
ストレート型
溶接することで高い強度や信頼性が得られる、超高純度用や一般産業用の各種合金製 Swagelok溶接継手をご利用ください。
От 6 до 18 мм и от 1/8 до 1 дюйма; Материалы: нержавеющая сталь 316, 316L, 316L VAR и 316L VIM-VAR; Фитинги для установки с помощью оборудования для ручной или автоматической сварки
В настоящем документе изложены инструкции, используемые компанией Swagelok® и ее поставщиками, чтобы обеспечить соответствие требованиям к чистоте продуктов, предусмотренным стандартом ASTM G93, уровень C. Его сфера применения ограничена компонентами системы, соприкасающимися со средой. Настоящий документ необходимо использовать в сочетании с каталогами продуктов, техническими бюллетенями и отчетами.
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
仕様
SS-8-MTW-A-4TSW — Adaptateur en acier inoxydable 316, tube à souder bout à bout et tube à souder par emboîtement, diam. ext. tube 1/2 po x douille pour tube 1/4 po
属性 | 値 |
---|---|
ボディ材質 | Acier inoxydable 316 |
洗浄プロセス | Nettoyage et conditionnement standard (SC-10) |
コネクション1 サイズ | 1/2 po |
コネクション1 タイプ | Tube à souder bout à bout |
コネクション2 サイズ | 1/4 po |
コネクション2 タイプ | Tube à souder par emboîtement |
流量制限 | いいえ |
eClass (4.1) | 37020711 |
eClass (5.1.4) | 37020590 |
eClass (6.0) | 37020500 |
eClass (6.1) | 37020500 |
eClass (10.1) | 37020500 |
UNSPSC (4.03) | 40141719 |
UNSPSC (10.0) | 40142605 |
UNSPSC (11.0501) | 40142612 |
UNSPSC (13.0601) | 40183109 |
UNSPSC (15.1) | 40183109 |
UNSPSC (17.1001) | 40172807 |
資料
類似製品
型番
|
ボディ材質
|
コネクション1 サイズ
|
コネクション1 タイプ
|
コネクション2 サイズ
|
コネクション2 タイプ
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
SS-12-MPW-A-8TSW | Нержавеющая сталь 316 | 3/4 дюйма | Толстостенное трубное соединение под приварку встык | 1/2 дюйма | Трубное соединение под приварку враструб | 製品を見る |
SS-16-MPW-A-8TSW | Нержавеющая сталь 316 | 1 дюйм | Толстостенное трубное соединение под приварку встык | 1/2 дюйма | Трубное соединение под приварку враструб | 製品を見る |
SS-8-MPW-A-6TSW | Нержавеющая сталь 316 | 1/2 дюйма | Толстостенное трубное соединение под приварку встык | 3/8 дюйма | Трубное соединение под приварку враструб | 製品を見る |
SS-8-MPW-A-8TSW | Нержавеющая сталь 316 | 1/2 дюйма | Толстостенное трубное соединение под приварку встык | 1/2 дюйма | Трубное соединение под приварку враструб | 製品を見る |
Contact
If you have questions about this product, please contact your local authorized sales and service center. They can also tell you about supporting services to help you get the most out of your investment.