|
316 스테인리스강 VCR 면 밀폐 피팅, 1/2인치 유니온 엘보우 몸체
Referencia #: SS-8-VCR-9
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Especificaciones
Угольники 90°Обеспечьте герметичность соединений высокой чистоты уплотнения металл-металл с помощью торцевых уплотнений Swagelok VCR® с металлической прокладкой. Inicie la sesión o regístrese para ver los precios ContactSi vous avez des questions concernant ce produit, prenez contact avec votre distributeur agréé. Celui-ci pourra également vous renseigner sur des services qui vous permettront de tirer le meilleur parti de votre investissement.
Sélection des produits en toute sécurité :
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système. Advertencia: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
Les catalogues doivent être lus en entier afin d'assurer une sélection adéquate des produits par le concepteur et l'utilisateur du système. Lors de la sélection des produits, l'intégralité de la conception du système doit être prise en considération pour garantir un fonctionnement fiable et sans incident. La responsabilité de l'utilisation, de la compatibilité des matériaux, du choix de capacités nominales appropriées, d'une installation, d'un fonctionnement et d'une maintenance corrects incombe au concepteur et à l'utilisateur du système.
Advertencia: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
316 스테인리스강 VCR 면 밀폐 피팅, 1/2인치 유니온 엘보우 몸체
Inicie la sesión o regístrese para ver los precios
Catálogos
Угольники 90°
Размеры от 6 до 18 мм и от 1/16 до 1 дюйма; Нержавеющие стали высокой степени чистоты; Оригинальная конструкция, подлинная марка VCR
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
В настоящем документе изложены инструкции, используемые компанией Swagelok для производства продуктов из нержавеющей стали, предназначенных для фотоэлектрических систем.
В настоящем документе изложены инструкции, используемые компанией Swagelok® и ее поставщиками, чтобы обеспечить соответствие требованиям к чистоте продуктов, предусмотренным стандартом ASTM G93, уровень C. Его сфера применения ограничена компонентами системы, соприкасающимися со средой. Настоящий документ необходимо использовать в сочетании с каталогами продуктов, техническими бюллетенями и отчетами.
Swagelok® Specification SC-10 defines the cleaning, lubrication, assembly, and packaging requirements for standard Swagelok products and describes practices used to meet these requirements.
Содержание: В настоящем документе изложены инструкции, используемые компанией Swagelok® для производства продуктов из нержавеющей стали сверхвысокой степени чистоты с электрополировкой, а также продуктов из пластмассы сверхвысокой степени чистоты. Настоящий документ необходимо использовать в сочетании с каталогами продуктов, техническими бюллетенями и отчетами для получения полной информации о продукте.
Инструкции по монтажу трубных обжимных фитингов VCR® компании Swagelok®
Especificaciones
SS-8-VCR-9 — 316 스테인리스강 VCR 면 밀폐 피팅, 1/2인치 유니온 엘보우 몸체
| Atributo | Valor |
|---|---|
| Материал корпуса | Нержавеющая сталь 316 |
| Процедура очистки | Стандартная инструкция по очистке и упаковке (SC-10) |
| Размер соединения 1 | 1/2 дюйма |
| Тип соединения 1 | Фитинг с торцевым уплотнением VCR® с металлической прокладкой |
| Размер соединения 2 | 1/2 дюйма |
| Тип соединения 2 | Фитинг с торцевым уплотнением VCR® с металлической прокладкой |
| Ограничитель расхода | Нет |
| eClass (4.1) | 37020715 |
| eClass (5.1.4) | 37020501 |
| eClass (6.0) | 37020501 |
| eClass (6.1) | 37020501 |
| eClass (10.1) | 37020501 |
| UNSPSC (4.03) | 40142603 |
| UNSPSC (10.0) | 40142606 |
| UNSPSC (11.0501) | 40142604 |
| UNSPSC (13.0601) | 40183101 |
| UNSPSC (15.1) | 40183101 |
| UNSPSC (17.1001) | 31401704 |
Documentación
Planos
Hay disponibles reproducciones bidimensionales para este producto. Descargar el archivo CAD.
Hay disponibles reproducciones tridimensionales para este producto. Descargar el archivo CAD.
Hay planos dimensionales disponibles para este producto. Descargar los archivos
Productos similares
|
# de Pieza
|
Material del Cuerpo
|
Tamaño conexión 1
|
Tipo de conexión 1
|
Tamaño conexión 2
|
Tipo de conexión 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| SS-2-VCR-9 | Нержавеющая сталь 316 | 1/8 дюйма | Фитинг с торцевым уплотнением VCR® с металлической прокладкой | 1/8 дюйма | Фитинг с торцевым уплотнением VCR® с металлической прокладкой | Ver producto |
| SS-4-VCR-9 | Нержавеющая сталь 316 | 1/4 дюйма | Фитинг с торцевым уплотнением VCR® с металлической прокладкой | 1/4 дюйма | Фитинг с торцевым уплотнением VCR® с металлической прокладкой | Ver producto |
| SS-4-VCR-9P | Нержавеющая сталь 316 | 1/4 дюйма | Фитинг с торцевым уплотнением VCR® с металлической прокладкой | 1/4 дюйма | Фитинг с торцевым уплотнением VCR® с металлической прокладкой | Ver producto |
| SS-8-VCR-9P | Нержавеющая сталь 316 | 1/2 дюйма | Фитинг с торцевым уплотнением VCR® с металлической прокладкой | 1/2 дюйма | Фитинг с торцевым уплотнением VCR® с металлической прокладкой | Ver producto |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
