|
Clapet anti-retour haute pureté en acier inoxydable 316L, raccord VCR femelle Swagelok 1/4 po, nettoyage SC-01
부품 번호: 6L-CW4FR4-P
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
사양
圧力固定型一般用途、高純度用途において逆方向の流れを調節するスウェージロック逆止弁は、さまざまなクラッキング圧力調整可能型およびクラッキング圧力固定型をご用意しております。 로그인 또는 회원가입하여 가격 보기 ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. 경고: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes. |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
경고: No mezcle ni intercambie productos o componentes Swagelok no regulados por normativas de diseño industrial, incluyendo las conexiones finales de los racores Swagelok, con los de otros fabricantes.
Clapet anti-retour haute pureté en acier inoxydable 316L, raccord VCR femelle Swagelok 1/4 po, nettoyage SC-01
로그인 또는 회원가입하여 가격 보기
카탈로그
圧力固定型
La conception entièrement soudée permet un confinement fiable du fluide du système., Le débit s’amorce à une différence de pression de moins de 0,14 bar (2 psig)., Le clapet se ferme avec moins de 0,14 bar (2 psig) de contrepression.
Caractéristiques : Procédure d’identification étape par étape des filetages et raccords.
This document specifies guidelines used by Swagelok Company for producing stainless steel products intended for photovoltaic (PV) applications.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
Page 1 - Les précautions qui suivent devront être prises en soudant un clapet anti-retour Série CW avec tubes d'extension, ou avec extrémités soudées en bout, dans un système.
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
사양
6L-CW4FR4-P — Clapet anti-retour haute pureté en acier inoxydable 316L, raccord VCR femelle Swagelok 1/4 po, nettoyage SC-01
| 속성 | 값 |
|---|---|
| ボディ材質 | Acero inoxidable 316L |
| 洗浄プロセス | Especificación de Proceso de Ultra Alta Pureza (SC-01) |
| コネクション1 サイズ | 1/4 pulg. |
| コネクション1 タイプ | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra |
| コネクション2 サイズ | 1/4 pulg. |
| コネクション2 タイプ | Cierre Frontal (Junta Plana) VCR hembra |
| クラッキング圧力範囲 | 0,14 bar, 2 psi (0,014 MPa) |
| 最大Cv | 0.7 |
| 室温における最高使用圧力 | 206 BAR @ 37°C / 3000 PSIG @ 100°F |
| シール材質 | FKM Fluorocarbono |
| 表面仕上げ | Promedio de 8 µpulg. |
| 試験 | Sin prueba opcional |
| 接ガス部の表面粗さ | 8 μpulg. (0,20 μm) de promedio, acabado mecanizado y electropulido |
| eClass (4.1) | 37010801 |
| eClass (5.1.4) | 27300400 |
| eClass (6.0) | 27292001 |
| eClass (6.1) | 27292001 |
| eClass (10.1) | 27292001 |
| UNSPSC (4.03) | 40141609 |
| UNSPSC (10.0) | 40141609 |
| UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
| UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
| UNSPSC (15.1) | 40141609 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183101 |
자원
비슷한 제품
|
부품 번호(Part #)
|
몸체 재질
|
연결구 1 크기
|
연결구 1 종류
|
연결구 2 크기
|
연결구 2 종류
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| 6L-CW4FR4 | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 제품 보기 |
| 6L-CW4FR4-VR4 | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 제품 보기 |
| 6L-CW4FR4VR4-P | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | VCR femelle (joint métallique) | 1/4 po | Raccord VCR mâle intégré | 제품 보기 |
| 6L-CW4S4 | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 1/4 po | Raccord Swagelok® pour tubes | 제품 보기 |
| 6L-CW4VR4 | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord VCR mâle intégré | 1/4 po | Raccord VCR mâle intégré | 제품 보기 |
| 6L-CW4VR4-EP | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord VCR mâle intégré | 1/4 po | Raccord VCR mâle intégré | 제품 보기 |
| 6L-CW4VR4-NE | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord VCR mâle intégré | 1/4 po | Raccord VCR mâle intégré | 제품 보기 |
| 6L-CW4VR4-P | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord VCR mâle intégré | 1/4 po | Raccord VCR mâle intégré | 제품 보기 |
| 6L-CW4VR4-PX | Acier inoxydable 316L | 1/4 po | Raccord VCR mâle intégré | 1/4 po | Raccord VCR mâle intégré | 제품 보기 |
| 6L-CW4VR8 | Acier inoxydable 316L | 1/2 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 1/2 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 제품 보기 |
| 6L-CW4VR8-P | Acier inoxydable 316L | 1/2 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 1/2 po | Raccord à étanchéité de surface (joint métallique) VCR mâle | 제품 보기 |
| 6LV-CW4BW4 | 316L VAR | 1/4 po | Tube à souder bout à bout | 1/4 po | Tube à souder bout à bout | 제품 보기 |
| 6LV-CW4BW4-EP | 316L VAR | 1/4 po | Tube à souder bout à bout | 1/4 po | Tube à souder bout à bout | 제품 보기 |
| 6LV-CW4BW4-P | 316L VAR | 1/4 po | Tube à souder bout à bout | 1/4 po | Tube à souder bout à bout | 제품 보기 |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
