El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
Advertencia: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
ナイロン製ハンドル・キット(グリーン・ハンドル、ステンレス鋼製インサート)、43Gシリーズ・ボール・バルブ用
Inicie la sesión o regístrese para ver los precios
Catálogos
Conjunto del mando
Seleccione entre una variedad de recambios y accesorios para su válvula Swagelok.
■ 開閉用、切り替え用、クロスオーバー用/■ 最高使用圧力:20.6 MPa/■ 使用温度範囲:-53℃から148℃まで/■ 温度の変化がある屋外での用途や熱処理を伴う用途に対応/■ エンド・コネクション・サイズ:1/16 インチから3/4 インチまで、3 mmから12 mmまで
■ 1.5 インチ・サイズのプラットフォーム:ANSI/ISA 76.00.02に準拠したデザイン/■ 構成、組み立て、メンテナンスが容易/■ サーフェス・マウント・コンポーネント:バルブ、フィルター、流量計、レギュレーター、圧力計、デジタル式圧力/温度トランスデューサー、アダプター
■ ラック・アンド・ピニオン式エアー・アクチュエーター、ソレノイド・バルブ、リミット・スイッチ/■ ISO 5211準拠のエアー・アクチュエーター、ソレノイド・バルブ、リミット・スイッチ、ポジション・センサー/■ アクチュエーター付きボール・バルブ・アセンブリーまたは単品(キット)
Note orientation of the directional handle. Bar handle must be installed pointing in the same direction as the removed handle; Loosen set screw; Remove current handle. Also remove the handle stop insert when applicable.
本説明書では、以下のSwagelokボール・バルブへのISO 5211準拠の取り付け用ブラケットの取り付け方法について記載しています:40Gシリーズ(2方タイプ、3方タイプのみ)/40シリーズ(ダブル・フラット・ステム付きの2方タイプ、3方タイプのみ)/83シリーズ(全タイプ)/AFSバルブ(全タイプ)/SKシリーズ(全タイプ)
本バルブは、工場テストの際に、窒素を用いて6.9Mpaの圧力で、あるいはバルブの最高使用圧力が6.9Mpaより低い場合はその最高使用圧力で、調節を行っています。
If the valve handle is removed, please note its orientation; When reinstalled, the handle must be in the same orientation.
■ OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy に準拠/■ カラーは明るいオレンジなので、一目で分かります。オレンジ以外のカラーもございます/■ プラスチック製ビード・チェーン(25 cm)を付けることができ、未使用時の保管に便利/■ 材質:頑丈なポリプロピレン(優れた耐薬品性)、使用温度範囲:-28~148℃/■ 汎用性に優れたデザインで、直径9.5~108 mmのステムまたはハンドルに対応します。また、南京錠(掛け金部分の長さ:19.0 mm以上、掛け金の直径:9.5 mmまで)を使用することができます
This document contains instructions for replacing a standard valve handle with a latch/lock handle on the following 3-way ball valves:
40G/40/AFS/SKシリーズ・ボール・バルブへの電気式アクチュエーター(140シリーズ)、エアー・アクチュエーター(130/150シリーズ)、エアー・アクチュエーター(121シリーズ)の取り付け
ISO5211準拠のアクチュエーターの取り付け用ブラケット・キット/40G/40/60/83/H83/SK/FKB/GBシリーズ・バルブ/AFSボール・バルブ/バルブの作動トルクの算出方法/アクチュエーターおよび関連部品の選定/取り付け用ブラケット・キットの選定
Especificaciones
Atributo | Valor |
---|---|
Proceso de Limpieza | 標準のクリーニングおよびパッケージング(Swagelok SC-10仕様) |
Para las Series | 43G シリーズ |
Color del Mando | グリーン |
Tipo de mando | ナイロン製ハンドル(ステンレス鋼製インサート) |
eClass (4.1) | 37010631 |
eClass (5.1.4) | 37010401 |
eClass (6.0) | 37019204 |
eClass (6.1) | 37019204 |
UNSPSC (4.03) | 40141616 |
UNSPSC (10.0) | 40141616 |
UNSPSC (11.0501) | 40141616 |
UNSPSC (13.0601) | 40141616 |
UNSPSC (15.1) | 40141616 |
UNSPSC (17.1001) | 40141616 |
Documentación
Planos
Hay disponibles reproducciones bidimensionales para este producto. Descargar el archivo CAD.
Hay disponibles reproducciones tridimensionales para este producto. Descargar el archivo CAD.
Hay planos dimensionales disponibles para este producto. Descargar los archivos
Productos similares
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.