Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя.
Attention: Les composants qui ne sont pas régis par une norme, comme les raccords pour tubes Swagelok, ne doivent jamais être mélangés/intervertis avec ceux d’autres fabricants.
Stainless Steel Medium Flow Angle Pattern Metering Valve, 1/4 in. MNPT
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Configuration en angle, débit moyen
Effectuez des réglages précis dans des applications caractérisées par des pressions faibles ou élevées et par des débits faibles, moyens ou élevés, avec les vannes de réglage fin Swagelok, qui permettent de contrôler précisément le débit dans des applications d'analyse ou de recherche où un tel contrôle est important.
El modelo recto tiene coeficientes de caudal (Cv) de 0,004 a 0,16; Para servicio de alta y baja presión; Están disponibles con mandos micrométricos de ajustes repetitivos; Construcción en latón y acero inoxidable 316
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Valve sizing often is described by the nominal size of the end connections, but a more important measure is the flow that the valve can provide. And determining flow through a valve can be simple.
Pages 1-3. Features: installation in high-pressure applications and high safety-factor systems.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN – Conjunto de mando micrométrico / Válvulas de regulación series “S,” “M” y “L”
Procedure for installing Swagelok tube fittings in sizes over 1 inch or 25 mm.
Spécifications
Attribut | Valeur |
---|---|
Matériau du corps | Acier inoxydable 316 |
Procédé de nettoyage | Nettoyage et conditionnement standard (SC-10) |
Dimension du raccordement 1 | 1/4 po |
Type du raccordement 1 | Filetage NPT mâle |
Dimension du raccordement 2 | 1/4 po |
Type du raccordement 2 | Filetage NPT mâle |
Cv maximal | 0.03 |
Type d’écoulement | Configuration en angle (2 voies) |
Type de poignée | Moletée |
Température maximale, °F (°C) | 400 (204) |
Température minimale, °F (°C) | -10 (-23) |
eClass (4.1) | 37010203 |
eClass (5.1.4) | 37010203 |
eClass (6.0) | 37010203 |
eClass (6.1) | 37010203 |
UNSPSC (4.03) | 40141602 |
UNSPSC (10.0) | 40141600 |
UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
UNSPSC (13.0601) | 40141600 |
UNSPSC (15.1) | 40141600 |
UNSPSC (17.1001) | 40141600 |
Ressources
Produits similaires
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
B-2MA | Latón con recubrimiento de Neblina de Cromo Plata | 1/8 pulg. | Racor Swagelok® | 1/8 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
B-2MA4 | Latón con recubrimiento de Neblina de Cromo Plata | 1/8 pulg. | NPT hembra | 1/8 pulg. | NPT hembra | Afficher le produit |
SS-2MA | Acero inoxidable 316 | 1/8 pulg. | Racor Swagelok® | 1/8 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
SS-31RS4-A | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
SS-4MA | Acero inoxidable 316 | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | 1/4 pulg. | Racor Swagelok® | Afficher le produit |
SS-4MA-MH | 316 스테인리스강 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | 1/4인치 | Swagelok® 튜브 피팅 | Afficher le produit |
SS-6MA-MM | 316 스테인리스강 | 6mm | Swagelok® 튜브 피팅 | 6mm | Swagelok® 튜브 피팅 | Afficher le produit |
Контакт
Если у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.