|
Stainless Steel Lap Joint Connector, 3/8 in. Swagelok Tube Fitting x 3/8 in. Lap Joint Stub
Réf. pièce : SS-600-1-0151
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Spécifications
ПрямыеОбеспечьте плавные переходы между трубками разного диаметра и равномерный поток с помощью фланца к трубным обжимным фитингам Swagelok. Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix КонтактЕсли у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.
Подбор изделий с учетом требований безопасности:
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя. Attention: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей. |
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя.
Attention: Запрещается совместное использование и замена продуктов или компонентов Swagelok, на производство которых не распространяются отраслевые стандарты проектирования (в том числе торцевых соединений трубных обжимных фитингов Swagelok), продуктами или компонентами других производителей.
Stainless Steel Lap Joint Connector, 3/8 in. Swagelok Tube Fitting x 3/8 in. Lap Joint Stub
Ouvrir une session ou s’inscrire pour afficher des prix
Catalogues
Прямые
ねじや溶接作業が不要のため、パイプ・フランジ配管からチューブ配管への移行が容易/準拠規格:JIS、ASME、DIN EN/一体型に機械加工された鍛造製ボディ/エンド・コネクション:サイズが50 mm、2 インチ以下のSwagelok® チューブ継手およびチューブ・アダプター
■ チューブ外径サイズ:1/16 インチから2 インチまで、2 mmから50 mmまで/■ ゲージによる一貫した締め付け度の確認が可能(初回取り付け時)/■ 取り外しや再取り付けが容易/■ 各種材質、多様な形状/■ 高い信頼性と性能
Spécifications
SS-600-1-0151 — Stainless Steel Lap Joint Connector, 3/8 in. Swagelok Tube Fitting x 3/8 in. Lap Joint Stub
| Attribut | Valeur |
|---|---|
| Материал корпуса | Нержавеющая сталь 316 |
| Процедура очистки | Стандартная инструкция по очистке и упаковке (SC-10) |
| Размер соединения 1 | 3/8 дюйма |
| Тип соединения 1 | Трубный обжимной фитинг Swagelok® |
| Размер соединения 2 | 3/8 дюйма |
| Тип соединения 2 | Патрубок для соединения внахлест |
| Ограничитель расхода | Нет |
| eClass (4.1) | 37020713 |
| eClass (5.1.4) | 37020205 |
| eClass (6.0) | 37020500 |
| eClass (6.1) | 37020500 |
| eClass (10.1) | 37020500 |
| UNSPSC (4.03) | 40141720 |
| UNSPSC (10.0) | 40142404 |
| UNSPSC (11.0501) | 40142613 |
| UNSPSC (13.0601) | 40183109 |
| UNSPSC (15.1) | 40183109 |
| UNSPSC (17.1001) | 40141602 |
Ressources
Produits similaires
|
Réf. pièce
|
Matériau du corps
|
Dimension du raccordement 1
|
Type du raccordement 1
|
Dimension du raccordement 2
|
Type du raccordement 2
|
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| SS-10M0-1-0005 | 316 ステンレス鋼 | 10 mm | Swagelok®チューブ継手 | 10 mm | ラップ・ジョイント・スタブ | Afficher le produit |
Контакт
Если у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.
