
Swagelok®円周溶接機(オービタル・ウェルディング・システム)M200パワー・サプライ
Swagelok円周溶接機(オービタル・ウェルディング・システム) M200パワー・サプライは、操作が容易なタッチ・スクリーンを採用しており、円周溶接の制御を正確に行います。一貫した効率的な溶接が求められるプロジェクトに適しています。 M200パワー・サプライを使用すると、コスト効率が良く、信頼性の高いガス・タングステン・アーク溶接(GTAW)をチューブおよびパイプのいずれにも行うことができます。
円周溶接機を見る重要な流体システムの設計や組み立てには、最新の円周溶接機が必要になることも少なくありません。Swagelok円周溶接機(オービタル・ウェルディング・システム)M200パワー・サプライを使用すると、正確かつ一貫した高品質のオービタル・ガス・タングステン・アーク溶接(GTAW)を、コスト効率よく行うことができます。M200パワー・サプライは軽量かつ持ち運びに便利で、幅広い溶接構成に対応し、さまざまなウェルド・ヘッドを選ぶことができます。
タングステン電極、センタリング・ゲージ、コレット、フィクスチャー、アダプター・ケーブル、プリンター用紙(感熱紙)などのツールやアクセサリーも取り揃えています。Swagelok円周溶接機(オービタル・ウェルディング・システム)には、リアルタイムでのモニタリング機能や記録機能が備わっているため、業界要件に準拠した文書化を効率的に行うことが可能です。
また、スウェージロック指定販売会社では、円周溶接トレーニング を実施しています。
円周溶接に関して質問がありますか?
Schweißsystem—Kategorien

Aufspannvorrichtungen und Spannplatten
Schweißkopf-Fixierblöcke, Spannblöcke, Spannbacken, Adaptereinsätze und seitliche Befestigungsplatten für genaue & wiederholbare Schweißergebnisse.

Netzteil
Swagelok®-Netzteile für zuverlässige und einheitliche Ergebnisse bei orbitalen Wolframschweißungen.

Schweißausrüstung
Ausrüstungsteile für Schweißprozesse, von Thermo-Druckerpapier über Wolframelektroden bis hin zu Schweißkopfadapterkabeln und Zentrierlehren.
円周溶接機のカタログ
構成部品とその材質、使用圧力、使用温度、オプション、アクセサリーなど、製品に関する詳細情報につきましては、以下の資料をご参照ください。
Netzteil für zuverlässiges und gleichmäßiges orbitales Wolframschweißen; Maximale Ausgangsleistung von 200 Ampere; Einfach zu bedienender Farb-Touchscreen mit Sprachauswahl; Integrierter Massedurchflussregler - automatische Kontrolle des Schutzgasflusses des AD; Gewicht unter 23 kg (50 lbs); Kompatibel mit den Schweißköpfen der Swagelok Schweißsysteme
Features: Available for tube outside diameters ranging from 1/16 to 1/2 in. and 2 to 12 mm; Features a compact size for easy access to confined welding areas; Weld head includes arc gap gauge, centering gauge, micro fixture tool, tool package, and tungsten electrodes
Features: Is available for outside diameters ranging from 1/2 to 2 in. and 12 to 52 mm; Offers versatility for use in a variety of industries; Weld head includes arc gap gauge, tool package, and tungsten electrodes
Features:Accommodates outside diameters ranging from 1/8 to 1/2 in. and 3 to 12 mm; Bench top mounted fixture; Optical speed control—no tachometer or calibration required; Cycle life: 10 000 welds mean-time-to-maintenance (MTTM) for 1/4 in. diameter; 3000 welds MTTM for 1/2 in. diameter; Welding capability: 60 welds per hour for 1/4 in. diameter; 30 welds per hour for 1/2 in. diameter; Adjustable centering gauge included; Integrated work support system available
Seiten 1-4: Der Schweißkopf der Serie 10 wird mit einem Orbitalschweißsystem von Swagelok für bessere Qualität, Beständigkeit und Produktivität beim WIG-Lichtbogenschweißen von Rohren von 1/4 bis 1 Zoll (6 bis 25 mm) Durchmesser verwendet.
Seiten 1-2. Merkmale: Erhältlich für Außendurchmesser von 1 1/2 bis 4 Zoll (38,1 bis 104 mm) ; Eine ideale Lösung für das Schweißen in bioprozesstechnischen und Halbleiteranwendungen u.Ä. ; Mit integriertem Vorrichtungsblock.
Erhältlich für Außendurchmesser von 3 bis 17,3 mm und 1/8 bis 5/8 Zoll; Bietet höhere Ausgangsleistungen; Vielseitigkeit zum Einsatz in verschiedenen Industriezweigen

円周溶接トレーニング
円周溶接の原理に加えて、Swagelok®円周溶接機(オービタル・ウェルディング・システム)M200パワー・サプライのセットアップ、操作、トラブルシューティングの方法を学びます。米国溶接協会(AWS)の認証資格を持つ認定溶接検査官(CWI)および認定溶接教育官(CWE)が講師を務めます。
円周溶接トレーニングの詳細を見る関連資料/コラム記事

次世代を受け継ぐ溶接工の育成に向けて
溶接工不足の問題はますます深刻化しており、世界各地の製造業界の未来にも影を落としています。その解決策のひとつが自動円周溶接ですが、それには適切なトレーニングが欠かせません。今回は、次世代を受け継ぐ円周溶接工の育成に向けた、円周溶接トレーニング・プログラムの選定方法を紹介します。

作業に適したツールを選ぶ:プラント装置に関する考慮事項
プラントで取り揃えておくべきツールにはどのようなものがあるでしょうか?高性能な円周溶接機(オービタル・ウェルディング・システム)から簡易なチューブ・バリ取り用ツールまで、接続部のタイプに応じて必要なツールを常備しておくことで、コスト以上のメリットを得ることができます。

チームに適切なトレーニングを受けさせることで、製造スキルの格差を解消する
定年退職を控えたベテラン作業員の高齢化が進む産業界では、専門知識を持つ若い世代が必要とされています。効果的な流体システムのトレーニング・プログラムを構築する方法を紹介します。

流体システム専門家、ラボの機能性を改善
カナダで唯一の加速器質量分析計を有するオタワ大学の先端研究施設において、スウェージロックの流体システムに関する専門知識によって、ラボの機能が向上した事例を紹介します。 スウェージロックの円周溶接トレーニングにより、現場での精度および生産性が向上しました。
