ステンレス鋼製ベローズ・シール・バルブ、ガスケット・シール式、半球型ステム・チップ、3/8 インチ・サイズSwagelokチューブ継手 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
사양
직선형, 수동 개폐패킹이 없는 디자인과 용접된 씰을 사용하는 스웨즈락 벨로우즈 밸브는 시스템 유체를 차단하고 믿을 수 있는 밀폐 성능을 발휘합니다. 벨로우즈 밸브는 대기로의 밀폐가 중요한 애플리케이션에 이상적이며, 일반 및 고순도 서비스를 위한 다양한 옵션을 제공합니다. 로그인 또는 회원가입하여 가격 보기 ContactoSi tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
Selección fiable de un producto:
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo. 경고: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。 |
El diseñador y usuario del sistema deben revisar la documentación técnica para asegurar una correcta selección de producto. Al seleccionar un producto, habrá que tener en cuenta el diseño global del sistema para conseguir un servicio seguro y sin problemas. El diseñador de la instalación y el usuario son los responsables de la función del componente, de la compatibilidad de los materiales, de los rangos de operación apropiados, así como de la operación y mantenimiento del mismo.
경고: スウェージロック製品、または工業設計規格に準拠していない部品(Swagelokチューブ継手エンド・コネクションを含む)は、他社製品との混用や互換は絶対に行わないでください。
ステンレス鋼製ベローズ・シール・バルブ、ガスケット・シール式、半球型ステム・チップ、3/8 インチ・サイズSwagelokチューブ継手
로그인 또는 회원가입하여 가격 보기
카탈로그
직선형, 수동 개폐
패킹이 없는 디자인과 용접된 씰을 사용하는 스웨즈락 벨로우즈 밸브는 시스템 유체를 차단하고 믿을 수 있는 밀폐 성능을 발휘합니다. 벨로우즈 밸브는 대기로의 밀폐가 중요한 애플리케이션에 이상적이며, 일반 및 고순도 서비스를 위한 다양한 옵션을 제공합니다.
Druckraten bis 68,9 bar (1000 psig); Temperaturen bis 482°C (900°F); Endanschlüsse 6, 10 und 12 mm; 1/4, 3/8, 1/2 und 3/4 Zoll; Werkstoffe Messing, Edelstahl und Alloy 400.
In diesem Dokument sind die von Swagelok angewendeten Richtlinien für die Herstellung von Edelstahlprodukten, für Photovoltaik- (PV) Anwendungen vorgesehen sind, festgelegt. Dieses Dokument muss zusammen mit Produktkatalogen, technischen Merkblättern und Berichten für vollständige Produktinformationen verwendet werden. Die Anwendung dieses Dokuments ist auf medienberührte Systemkomponenten begrenzt.
The Swagelok® 3-valve manifold uses bellows-sealed valves for systems with difficult fluid containment requirements. Features: 316 stainless steel bodies, Swagelok B or U series bellows valves for general or severe service, pipe fitting, flange, and Swagelok tube fitting end connections
Features: Limits access to manually actuated valves;Lockout accessory enables compliance with OSHA Lockout/Tagout, Standard 29 CFR Part 1910.147, Control of Hazardous Energy Bright safety orange color promotes high visibility. Other colors are available.
Bellows Kits, Stem Tip/Adapter Kits, bellows/Stem/Stem Tip/Adapter Kits, Gasket Kits for Swagelok® bellows-sealed valves
사양
SS-6BG — ステンレス鋼製ベローズ・シール・バルブ、ガスケット・シール式、半球型ステム・チップ、3/8 インチ・サイズSwagelokチューブ継手
속성 | 값 |
---|---|
개폐기 유형 | 手動式 |
벨로우즈 재질 | 321 ステンレス鋼 |
몸체 재질 | 316 ステンレス鋼 |
몸체 밀폐 | ガスケット(金属製シート付き) |
세정 공정 | 標準のクリーニングおよびパッケージング(Swagelok SC-10仕様) |
연결구 1 크기 | 3/8 インチ |
연결구 1 종류 | Swagelok®チューブ継手 |
연결구 2 크기 | 3/8 インチ |
연결구 2 종류 | Swagelok®チューブ継手 |
CV 최대 | 1 |
유로 형태 | ストレート型(2方タイプ) |
가스켓 | 316ステンレス鋼(銀メッキ)製ガスケット |
핸들 색상 | グリーン |
핸들 스타일 | アルミニウム製バー・ハンドル |
최대 온도, °F(°C) | 600 (315) |
최대 온도 압력 등급 | 600°F @ 400 PSIG /315°C @ 27.5 BAR |
최소 온도, °F(°C) | -20 (-28) |
실온 압력 등급 | 1000 PSIG @ 100°F/68.9 BAR @ 37℃ |
서비스 클래스 | 一般用 |
스템 팁 재질 | コバルト基合金 |
스템 유형 | 半球型 |
표면 처리 | 標準 |
테스트 | SCS-00020 に基づいたヘリウム・リーク・テスト |
eClass (4.1) | 37010201 |
eClass (5.1.4) | 37010201 |
eClass (6.0) | 37010201 |
eClass (6.1) | 37010201 |
eClass (10.1) | 37010201 |
UNSPSC (4.03) | 40141600 |
UNSPSC (10.0) | 40141609 |
UNSPSC (11.0501) | 40141609 |
UNSPSC (13.0601) | 40141609 |
UNSPSC (15.1) | 40141609 |
UNSPSC (17.1001) | 40183101 |
자원
비슷한 제품
부품 번호(Part #)
|
몸체 재질
|
연결구 1 크기
|
연결구 1 종류
|
연결구 2 크기
|
연결구 2 종류
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
SS-12BG-MM | Edelstahl 316 | 12 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | 12 mm | Swagelok® Rohrverschraubung | 제품 보기 |
SS-2H | Edelstahl 316 | 1/8 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/8 Zoll | - | 제품 보기 |
SS-2H2 | Edelstahl 316 | 1/8 Zoll | NPT Außengewinde | 1/8 Zoll | NPT Außengewinde | 제품 보기 |
SS-4BG | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 제품 보기 |
SS-4BG-TW | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | Muffenschweißende | 3/8 Zoll | Rohrstumpfschweißenden | 제품 보기 |
SS-4BG-V51 | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | 제품 보기 |
SS-4BK | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 제품 보기 |
SS-4BKT | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 제품 보기 |
SS-4BKT-V51 | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | 제품 보기 |
SS-4BK-TW | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | Muffenschweißende | 3/8 Zoll | Rohrstumpfschweißenden | 제품 보기 |
SS-4BK-V51 | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | 제품 보기 |
SS-4BK-VCR | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde | 1/4 Zoll | Stirnseitige Dichtung (Metalldichtscheibe) VCR-Außengewinde | 제품 보기 |
SS-4BRG | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 제품 보기 |
SS-4BW | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 제품 보기 |
SS-4BW-V51 | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | 1/4 Zoll | VCR-Fitting (Metalldichtung) mit Innengewinde | 제품 보기 |
SS-4H | Edelstahl 316 | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 1/4 Zoll | Swagelok® Rohrverschraubung | 제품 보기 |
SS-4H2 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | NPTおねじ | 1/4 インチ | NPTおねじ | 제품 보기 |
SS-4H4 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | NPTめねじ | 1/4 インチ | NPTめねじ | 제품 보기 |
SS-4H-SC11 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/4 インチ | - | 제품 보기 |
SS-4H-TH3 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | チューブ短管 | 1/4 インチ | チューブ短管 | 제품 보기 |
SS-4H-TW | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | チューブ差し込み溶接エルボー | 3/8 インチ | チューブ突き合わせ溶接 | 제품 보기 |
SS-4H-V13 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR、差し込み溶接 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)めすVCR、差し込み溶接 | 제품 보기 |
SS-4H-V51 | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | 突き合わせ溶接めすVCR®メタル・ガスケット式面シール | 1/4 インチ | 突き合わせ溶接めすVCR®メタル・ガスケット式面シール | 제품 보기 |
SS-4H-VCR | 316 ステンレス鋼 | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/4 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 제품 보기 |
SS-6BG-MM | 316 ステンレス鋼 | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
SS-6BK | 316 ステンレス鋼 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
SS-6BW | 316 ステンレス鋼 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 3/8 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
SS-6H-MM | 316 ステンレス鋼 | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | 6 mm | Swagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
SS-8BG | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
SS-8BG-TW | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | チューブ差し込み溶接エルボー | 3/4 インチ | チューブ差し込み溶接エルボー | 제품 보기 |
SS-8BG-VCR | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/2 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 제품 보기 |
SS-8BK | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
SS-8BK-VCR | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 1/2 インチ | 面シール(メタル・ガスケット式)おすVCR | 제품 보기 |
SS-8BW | 316 ステンレス鋼 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 1/2 インチ | Swagelok®チューブ継手 | 제품 보기 |
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.