|
Трубный обжимной фитинг Swagelok из супердуплексной стали 2507, соединитель с наруж. резьбой, наруж. диам. трубки 1/2 дюйма – наруж. резьба NPT 1/4 дюйма
부품 번호: 2507-810-1-4
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
사양
MTO Base Product로그인 또는 회원가입하여 가격 보기 КонтактЕсли у вас есть вопросы об этом изделии, обратитесь в местный авторизованный центр продаж и сервисного обслуживания. Его сотрудники также могут рассказать вам о сопутствующих услугах, которые помогут вам обеспечить максимальную окупаемость инвестиций.
Подбор изделий с учетом требований безопасности:
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя. 경고: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen. |
Для того чтобы проектировщик системы и пользователь могли гарантированно выполнить подбор изделий с учетом требований безопасности, необходимо принять в рассмотрение дизайн системы и полный каталог продукции. При выборе изделий следует принимать во внимание всю систему в целом, чтобы обеспечить ее безопасную и бесперебойную работу. Соблюдение назначения устройств, совместимости материалов, надлежащих рабочих параметров, правильный монтаж, эксплуатация и обслуживание являются обязанностями проектировщика системы и пользователя.
경고: Swagelok-Produkte oder -Bauteile, die nicht den industriellen Entwicklungsnormen entsprechen, einschließlich Swagelok Rohrverschraubungen und Endanschlüsse nicht durch die anderer Hersteller austauschen oder mit den Produkten oder Bauteilen anderer Hersteller vermischen.
Трубный обжимной фитинг Swagelok из супердуплексной стали 2507, соединитель с наруж. резьбой, наруж. диам. трубки 1/2 дюйма – наруж. резьба NPT 1/4 дюйма
로그인 또는 회원가입하여 가격 보기
카탈로그
MTO Base Product
The proven Swagelok® tube fitting design manufactured from corrosion-resistant alloy 2507 with NORSOK M0630 and M-650 compliance standard, NACE MR0175/ISO 15156 optional.
Жидкие течеискатели Snoop®; Смазки для резьбы Goop™ ; Герметики для трубной резьбы SWAK®, тефлоновая лента и герметики для трубной резьбы без содержания PTFE
Features: Step-by-step identification procedure for threads and end connections.
High Performance, Small-Bore Fluid Systems: SAF 2507 Alloy Properties and Benefits; New Swagelok Tube Fittings for SAF 2507 Alloy; New Swagelok Weld Fittings for SAF 2507 Alloy; New Autogenous Orbital Welding Process for SAF 2507 Alloy with the Swagelok Welding System.
사양
2507-810-1-4 — Трубный обжимной фитинг Swagelok из супердуплексной стали 2507, соединитель с наруж. резьбой, наруж. диам. трубки 1/2 дюйма – наруж. резьба NPT 1/4 дюйма
| 속성 | 값 |
|---|---|
| Körperwerkstoff | Super Duplex Edelstahl |
| durchgebohrt | Nein |
| Reinigungsverfahren | Standardreinigung und -verpackung (SC-10) |
| Größe Verbindung 1 | 1/2 Zoll |
| Typ Verbindung 1 | Swagelok® Rohrverschraubung |
| Größe Verbindung 2 | 1/4 Zoll |
| Typ Verbindung 2 | NPT Außengewinde |
| Durchflusswiderstand | Nein |
| eClass (4.1) | 37030701 |
| eClass (5.1.4) | 37020590 |
| eClass (6.0) | 37020590 |
| eClass (6.1) | 37020590 |
| UNSPSC (4.03) | 40141700 |
| UNSPSC (10.0) | 40142613 |
| UNSPSC (11.0501) | 40142613 |
| UNSPSC (13.0601) | 40183110 |
| UNSPSC (15.1) | 40183110 |
| UNSPSC (17.1001) | 40183110 |
자원
Contacto
Si tiene preguntas sobre este producto, contacte con su centro local autorizado de ventas y servicio. También pueden informarle sobre los servicios de apoyo para ayudarle a sacar el máximo partido a su inversión.
