
Swagelok®パイプ継手
Swagelok®パイプ継手を使用すると、大半の一般産業アプリケーションで使用されるパイプ配管やチューブ・システムにおいて、漏れの無い接続を実現することができます。
パイプ継手を見るSwagelok®パイプ継手を使用すると、大半の一般産業アプリケーションで使用されるパイプ配管やチューブ・システムにおいて、信頼性の高い接続を実現することができます。業界標準の要件を上回る設計を採用することで、漏れの無いパフォーマンスを発揮しつつ、かじりを最小限に抑え、ねじの噛み合わせ数を最適化しています。
スウェージロックでは、さまざまな形状や材質のパイプ継手のほか、最高使用圧力が103.3 MPaのアプリケーションに対応する316ステンレス鋼製の厚肉継手も取り揃えており、すべて厳格な品質基準に従って製造しています。エルボー、ティー、クロスの角度は、正確な配管レイアウトが行えるよう厳密に管理しています。
継手の選定にサポートが必要ですか?
Категории трубных фитингов

Manguitos roscados
Adapte sistemas de tuberías mediante el accesorio roscado adecuado para conectar dos tuberías o racores en uno o ambos extremos.

Recambios y Accesorios
Explore herramientas y conjuntos útiles para ayudar a mantener los accesorios roscados de tubería de los sistemas de fluidos.

Reductores
Combine una tubería de mayor con otra de menor diámetro, cambiando el tamaño de la tubería del sistema para satisfacer los requisitos de caudal o para adaptarse a la instalación existente.

Tuercas de Unión
Garantice sistemas sin fugas y fiables con las tuercas de unión construidas para instrumentación y control de procesos.

Колпаки и заглушки
Уплотните трубу или другое соединение герметичной заглушкой или колпаком, навинчиваемого на торец трубы.

Переходники
Расширьте жидкостную/газовую систему из компонентов разных размеров и материалов с помощью угловых, прямых отводов и тройников.

Соединительные муфты
Mantenga la continuidad entre dos o más tramos de tubería para una conducción fiable de fluidos o gases.
パイプ継手のカタログ
構成部品とその材質、使用圧力、使用温度、オプション、アクセサリーなど、製品に関する詳細情報につきましては、以下の資料をご参照ください。
Disponibles en medidas de tubo desde 2 a 50 mm y desde 1/16 a 2 pulg.; Galgabilidad consistente en la instalación inicial; Fácil desconexión y reutilización; Gran variedad de materiales y configuraciones
Tamaños de 1/16 a 1 pulgada; Acero inoxidable 316, latón y acero al carbono; NPT, ISO/BSP y SAE

関連資料/コラム記事

An Introduction to Fittings: Identifying Thread Size and Pitch
Even the most seasoned professionals can experience difficulty identifying threads. Swagelok product manager Andy Hitchcock explains how to identify thread size and pitch on your fittings using a caliper, pitch gauge and thread identification guide.

圧縮継手による中圧オイル/ガス・アプリケーションの最適化
中圧オイル/ガス・アプリケーションのトップサイド設備では、従来のコーン&スレッド接続よりも圧縮継手の方が取り付けスピードやパフォーマンスにおいて優れていることを紹介します。

Cómo el Grupo Shenyang Blower Works Mejoró la Seguridad y la Fiabilidad
Vea cómo Swagelok Shangai ha ayudado a Shenyang Blower Works Group Corporation a conseguir consistencia, fiabilidad y ahorro de costes para sus clientes, a la vez que ha mejorado su propia seguridad y eficiencia de producción.

Instalación del Racor Swagelok
Este vídeo muestra los pasos íntegros para la instalación de los racores Swagelok, que se han ganado una reputación mundial en consistencia, calidad y fiabilidad.

Accesorios Roscados
Los accesorios roscados Swagelok tienen superficies internas sin rebabas y flancos de rosca lisos, lo que permite un caudal suave y proporciona un cierre optimizado minimizando el gripado. Hay disponible una gran variedad de materiales y configuraciones, como adaptadores, tapones hembra y tapones macho, acoplamientos, cruces, codos, manguitos, reductores y tes, fabricados con los altos estándares de calidad de Swagelok para satisfacer los requisitos de una gran variedad de situaciones.