Сварочные головки Swagelok®
Сварочные головки Swagelok удерживают электрод, передают усилие на заготовку, и обеспечивают прохождение сварочного тока. Они предназначены для надежной и стабильной орбитальной дуговой сварки вольфрамовым электродом (GTAW). Точная и надежная конструкция всегда обеспечивает высокое качество сварных швов. Наши сварочные головки отличаются точным контролем параметров сварки, простотой настройки и способностью выдерживать сложные условия эксплуатации. Головки совместимы с различными источниками питания, и могут быть настроены согласно конкретным запросам проекта.
Запросить информацию о сварочных головкахСварочные головки Swagelok предусматривают оптический контроль скорости без необходимости в тахометре или калибровке. Кабели-удлинители для сварочных головок позволяют выполнять сварку на большом расстоянии от источника питания, обеспечивая гибкость и маневренность.
Такие головки рассчитаны на трубки с наружным диаметром от 1/16 до 4 дюймов (2-114 мм). Разъемы питания с заданным положением относительно гнезда обеспечивают правильное подключение к сварочной головке.
Ассортимент наших сварочных головок включает в себя:
| Микросерию 4 и серию 8 | Для наружных диаметров 1/16–1/2 дюйма и 2–12 мм |
| Серия 5 | Для наружных диаметров 1/8–5/8 дюйма и 3–17,3 мм |
| Серия 8HPH, с высокими характеристиками | Для наружных диаметров 1/8–1/2 дюйма и 3–12 мм |
| Серия 10 | Для наружных диаметров 1/4–1 дюйм и 6–25 мм |
| Серия 20 | Для наружного диаметра от 1/2 до 2 дюймов (12–52 мм) |
| Серия 40 | Для наружного диаметра от 1 1/2 до 4 дюймов (38,1–114,3 мм) для тонкостенных трубок, и от 1 1/4 до 4 дюймов (42,2–114,3 мм) для толстостенных трубок |
Каталоги сварочных головок
Получите подробные сведения о продукции, в том числе о материалах изготовления, номинальных параметрах давления и температуры, вариантах исполнения и вспомогательных принадлежностях.
Features:Accommodates outside diameters ranging from 1/8 to 1/2 in. and 3 to 12 mm; Bench top mounted fixture; Optical speed control—no tachometer or calibration required; Cycle life: 10 000 welds mean-time-to-maintenance (MTTM) for 1/4 in. diameter; 3000 welds MTTM for 1/2 in. diameter; Welding capability: 60 welds per hour for 1/4 in. diameter; 30 welds per hour for 1/2 in. diameter; Adjustable centering gauge included; Integrated work support system available
Available for tube outside diameters from 1/4 to 1 in. and 6 to 25 mm; Provides higher output capabilities; Offers versatility for use in a variety of industries
Features: Is available for outside tube diameters ranging from 1 1/2 to 4 in. and 38.1 to 114.3 mm and pipe diameters ranging from 1 1/4 to 4 in. and 42.2 to 114.3 mm; Offers versatility for use in a variety of industries
Features: Is available for outside diameters ranging from 1/8 to 5/8 in. and 3 to 17.3 mm; Provides higher output capabilities; Offers versatility for use in a variety of industries
Features: Available for tube outside diameters ranging from 1/16 to 1/2 in. and 2 to 12 mm; Features a compact size for easy access to confined welding areas; Weld head includes arc gap gauge, centering gauge, micro fixture tool, tool package, and tungsten electrodes
Features: Is available for outside diameters ranging from 1/2 to 2 in. and 12 to 52 mm; Offers versatility for use in a variety of industries; Weld head includes arc gap gauge, tool package, and tungsten electrodes
円周溶接トレーニング
円周溶接の原理、Swagelok® 円周溶接機(オービタル・ウェルディング・システム)M200パワー・サプライのセットアップ、操作、トラブルシューティングの方法を学びます。米国溶接協会(AWS)の認証資格を持つ認定溶接検査官(CWI)および認定溶接教育官(CWE)が講師を務めます。
円周溶接トレーニングの詳細を見る関連資料/コラム記事
次世代を受け継ぐ溶接工の育成に向けて
溶接工不足の問題はますます深刻化しており、世界各地の製造業界の未来にも影を落としています。その解決策のひとつが自動円周溶接ですが、それには適切なトレーニングが欠かせません。今回は、次世代を受け継ぐ円周溶接工の育成に向けた、円周溶接トレーニング・プログラムの選定方法を紹介します。
Immer die passende Ausrüstung zur Hand: Überlegungen zur Auswahl der richtigen Anlagenausstattung
Welche Werkzeuge und Ausrüstungsteile müssen Anlagenbediener und Techniker immer zur Hand haben? Von Orbitalschweißgeräten bis hin zu gängigen Entgratungswerkzeugen für Rohrleitungen gibt es für sämtliche Rohrverbindungsarten einige unabdingliche Werkzeuge und Tools—und eine gute Vorbereitung macht sich schnell bezahlt.
Dem Fachkräftemangel mit einem gut ausgebildeten Team entgegenwirken
Mit einer älter werdenden und kurz vor dem Ruhestand stehenden Belegschaft stehen fertigende Unternehmen vor der Herausforderung, wertvolles Fachwissen an nachfolgende Generationen weitergeben zu müssen. Erfahren Sie, wie Sie ein wirksames Ausbildungsprogramm für Fluidsysteme entwickeln.
La Experiencia en Sistemas de Fluidos Mejora la Funcionalidad del Laboratorio
Vea cómo la experiencia en sistemas de fluidos Swagelok ayudó a la Universidad de Ottawa a mejorar la funcionalidad de su laboratorio en su Complejo de Investigación Avanzada, una instalación que alberga el único espectrómetro de masas con acelerador de Canadá. La formación en soldadura orbital de Swagelok ayudó a mejorar la precisión y productividad del taller.
